2005 YAMAHA XL 700 Manuale duso (in Italian)

Page 193 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-24
IGR
RJU01953
Φίλτρο καυσίμου 
Αυτό το υδροσκάφος είναι εξοπλισμένο με
ένα μονοκόμματο, ανταλλακτικό φίλτρο
καυσ

Page 194 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-25
P
PJU01100 
Inspecção do sistema de 
injecção de óleo  
Verificar se o sistema de injecção de óleo
apresenta fugas, fissuras ou anomalias de funcio-
namento. Se necessário, a reparação

Page 195 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-26
IGR
RJU01100 
Έλεγχος του συστήματος έγχυσης 
λαδιού  
Ελέγξτε το σύστημα έγχυσης λαδιού για
διαρροή, ραγίσματα ή

Page 196 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-27
P
PJU01891 
Inspecção do ângulo da tubeira 
do jacto  
Verificar se o guiador e a tubeira do jacto funci-
onam suavemente. 
Rodar o guiador completamente para a direita
e para a esquerda e ver

Page 197 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-28
IGR
RJU01891
Έλεγχος του ακροφυσίου 
πηδαλιουχίας  
Ελέγξτε την ομαλή λειτουργία των
χειρολαβών του τιμονιού κα

Page 198 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-29
P
PJU13421
Limpeza e afinação das velas de 
ignição 
A vela de ignição é um importante componente
do motor muito fácil de inspeccionar. O estado da
vela de ignição pode dar indicações

Page 199 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-30
IGR
RJU13421
Καθαρισμός και ρύθμιση 
σπινθηριστών 
Ο σπινθηριστής (μπουζί) είναι ένα σημαντικό
εξάρτημα του κινη

Page 200 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale duso (in Italian) 4-31
P
NOTA :@ Limpar os resíduos de água da vela de ignição
ou no interior do cachimbo, antes de o instalar
na vela. Empurrar o cachimbo para baixo até
ficar firmemente encaixado. 
Se não hou