Page 473 of 610

CHAS
5 - 24
HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE
Demontage-Arbeiten:1 Hinterrad demontieren2 Radlager demontieren
3 Bremsankerplatte demontieren und zerlegen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauHINTERRAD UND TROMMEL-
BREMSE
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
1 Bremsgestänge 1
2 Achsmutter 1
3 Antriebskettenspanner (rechts) 1
4 Radachse 1
5 Antriebskettenspanner (links) 1
6 Antriebskette 1
7 Hinterrad 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
8 Distanzhülse (rechts) 1
9 Bremsankerplatte 1
10 Distanzhülse (links) 1
23
1
ROUE ARRIÈRE ET FREIN ARRIÈRE
HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE
ROUE ARRIÈRE ET FREIN ARRIÈRE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la roue arrière2 Dépose des roulements de roue
3 Dépose et démontage de flasque de frein complet
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeROUE ARRIÈRE ET FREIN À
TAMBOUR
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
1 Tringle de frein 1
2Écrou d’axe 1
3 Tendeur de chaîne de transmission
(droit)1
4 Axe de roue 1
5 Tendeur de chaîne de transmission
(gauche)1
6 Chaîne de transmission 1
7 Roue arrière 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
8 Entretoise épaulée (droite) 1
9 Ensemble flasque de frein 1
10Entretoise épaulée (gauche)
1
23
1
Page 509 of 610

CHAS
5 - 42
LENKER
TT-R125
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauLENKER DEMONTIEREN
Startnummernplatte
1 Kupplungszug 1
2 Kupplungshebel 1
3 Motorstoppschalter 1
4 Bremszug (Vorderradbremse) 1
5 Handbremshebel (Vorderrad-
bremse)1
6 Griffhalterung (Unterteil) 1
7 Griffhalterung (Oberteil) 1
8 Gaszug 1
9 Gasdrehgriff 1
10 Distanzscheibe 1
11 Lenkergriff (links) 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
12 Lenkerhalter 2
13 Lenker 1
1
GUIDON
TT-R125
Déposes à effectuer:1 Dépose du guidon
Déposes à effectuer Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1Câble d’embrayage 1
2 Levier d’embrayage 1
3 Coupe-circuit du moteur 1
4Câble de frein avant 1
5 Levier de frein avant 1
6 Demi-palier de fixation du câble des
gaz (haut)1
7 Demi-palier de fixation du câble des
gaz (bas)1
8Câble des gaz 1
9 Poignée des gaz complète 1
10 Collier 1
11 Poignée de guidon (gauche) 1 Se reporter à “ÉLÉMENTS À DÉPOSER”.
12 Demi-palier de guidon 2
13 Guidon 1
1
GUIDON
LENKER
Page 511 of 610

CHAS
5 - 43 TT-R125E
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauLENKER DEMONTIEREN
Startnummernplatte
1 Kupplungszug 1
2 Kupplungshebel 1
3 Motorstoppschalter 1
4 Bremszug (Vorderradbremse) 1
5 Startschalter 1
6 Handbremshebel (Vorderrad-
bremse)1
7 Griffhalterung (Unterteil) 1
8 Griffhalterung (Oberteil) 1
9 Gaszug 1
10 Gasdrehgriff 1
11 Distanzhülse 1
12 Lenkergriff (links) 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
13 Zündschalter 1
14 Lenkerhalter 2
15 Lenker 1
1
TT-R125E
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1Câble d’embrayage 1
2 Levier d’embrayage 1
3 Coupe-circuit du moteur 1
4Câble de frein avant 1
5 Contacteur de démarrage 1
6 Levier de frein avant 1
7 Demi-palier de fixation du câble des
gaz (haut)1
8 Demi-palier de fixation du câble des
gaz (bas)1
9Câble des gaz 1
10 Poignée des gaz complète 1
11 Entretoise épaulée1
12 Poignée de guidon (gauche) 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
13 Coupe-circuit principal 1
14 Demi-palier de guidon 2
15 Guidon 1
1
GUIDON
LENKER
Page 513 of 610

CHAS
5 - 44 TT-R125LW
Déposes à effectuer:1 Dépose du guidon
Déposes à effectuer Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1Câble d’embrayage 1
2 Levier d’embrayage 1
3 Coupe-circuit du moteur 1
4Maître cylindre de frein 1 Se reporter à “ÉLÉMENTS À DÉPOSER”.
5Demi-palier de fixation du câble des
gaz1
6 Support du câble des gaz 1
7Câble des gaz 1
8 Poignée des gaz complète 1
9 Entretoise épaulée1
10 Poignée de guidon (gauche) 1 Se reporter à “ÉLÉMENTS À DÉPOSER”.
11 Demi-palier supérieur de guidon 2
12 Guidon 1
1
TT-R125LW
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauLENKER DEMONTIEREN
Startnummernplatte
1 Kupplungszug 1
2 Kupplungshebel 1
3 Motorstoppschalter 1
4 Hauptbremszylinder 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
5 Griffhalterung (Unterteil) 1
6 Griffhalterung (Oberteil) 1
7 Gaszug 1
8 Gasdrehgriff 1
9 Distanzscheibe 1
10 Lenkergriff (links) 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
11 Lenkerhalter 2
12 Lenker 1
1
GUIDON
LENKER
Page 515 of 610

CHAS
5 - 45 TT-R125LWE
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1Câble d’embrayage 1
2 Levier d’embrayage 1
3 Coupe-circuit du moteur 1
4Maître cylindre de frein 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
5 Contacteur de démarrage 1
6 Demi-palier de fixation du câble des
gaz1
7 Support du câble des gaz 1
8Câble des gaz 1
9 Poignée des gaz complète 1
10 Poignée de guidon (gauche) 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
11 Coupe-circuit principal 1
12 Demi-palier supérieur de guidon 2
13 Guidon 1
1
TT-R125LWE
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauLENKER DEMONTIEREN
Startnummernplatte
1 Kupplungszug 1
2 Kupplungshebel 1
3 Motorstoppschalter 1
4 Hauptbremszylinder 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
5 Startschalter 1
6 Griffhalterung (Unterteil) 1
7 Griffhalterung (Oberteil) 1
8 Gaszug 1
9 Gasdrehgriff 1
10 Lenkergriff (links) 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
11 Zündschalter 1
12 Lenkerhalter 2
13 Lenker 1
1
GUIDON
LENKER
Page 529 of 610

CHAS
5 - 52
LENKUNG
Demontage-Arbeiten:1 Untere Gabelbrücke demontieren2 Lager demontieren
REIHENFOLGE
Ringmutter festziehen.
38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
Ringmutter um eine Umdrehung lösen.
Erneut festziehen.
20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb) Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauLENKUNG DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
Teleskopgabel Siehe unter “TELESKOPGABEL”.
Lenker Siehe unter “LENKER”.
Vorderradschutzblech
1 Lenkschaftmutter 1
2 Obere Gabelbrücke 1
3 Sicherungsscheibe 1
4 Ringmutter (oben) 1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”. 5 Gummischeibe 1
6 Ringmutter (unten) 1
7 Untere Gabelbrücke 1
8 Lager-Schutzkappe 1
12
DIRECTION
Organisation de la dépose:1 Dépose du té inférieur2 Dépose de la tige d’amortisseur
ETAPES DE SERRAGE:
Serrer l’écrou crénelé à un couple d’environ 38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb).
Le desserrer d’un tour.
Le resserrer à un couple d’environ 20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb). Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DE LA DIRECTION
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
Bras de fourche avant Se reporter à “FOURCHE AVANT”.
Guidon Se reporter à “GUIDON”.
Garde-boue avant
1Écrou de colonne de direction 1
2Té supérieur 1
3 Rondelle-frein 1
4Écrou crénelé supérieur 1
Utiliser l’outil spécial.
Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”. 5 Rondelle en caoutchouc 1
6Écrou crénelé inférieur 1
7Té inférieur 1
8Couvercle de roulement
1
21
DIRECTION
LENKUNG
Page 541 of 610

CHAS
5 - 58
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
Roue arrière Se reporter à la section “ROUE ARRIÈRE
ET FREIN ARRIÈRE”.
1 Tendeur de chaîne de transmission
(haut)1
2 Tendeur de chaîne de transmission
(bas)1
3 Boulon (bras de raccordement –
cadre)1
4 Boulon (amortisseur arrière – bascu-
leur)1 Maintenir le bras oscillant.
5 Axe 1
6 Bras oscillant 1
1
SCHWINGE
Demontage-Arbeiten:1 Schwinge demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauSCHWINGE DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
Hinterrad Siehe unter “HINTERRAD UND HIN-
TERRADBREMSE”.
1 Antriebskettenspanner (oben) 1
2 Antriebskettenspanner (unten) 1
3 Schraube (Verbindungsgelenk-
Rahmen)1
4 Schraube (Hinterradstoßdämp-
fer-Umlenkhebel)1 Schwinge gegen Herunterfallen sichern.
5 Hebelachse 1
6 Schwinge 1
1
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Page 555 of 610

CHAS
5 - 65
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
Demontage-Arbeiten:1 Hinterrad-Stoßdämpfer demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauHINTERRAD-STOßDÄMPFER
DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
Sitz und Seitendeckel Siehe unter “SITZ, KRAFTSTOFFTANK
UND SEITENDECKEL” in KAPITEL 4.
1 Schraube (Hinterrad-Stoßdämp-
fer - Umlenkarm)1 Schwinge gegen Herunterfallen sichern.
2 Schraube (Hinterrad-Stoßdämp-
fer - Rahmen)1
3 Buchse 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
4 Hinterrad-Stoßdämpfer 1
1
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
Organisation de la dépose:1 Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU COMBINÉ RES-
SORT-AMORTISSEUR
ARRIÈRE
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
Selle et caches latéraux Se reporter à la section “SELLE, RÉSER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES
LATÉRAUX” au CHAPITRE 4.
1 Boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et bras relais)1 Maintenir le bras oscillant.
2 Boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et cadre)1
3 Bague 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
4 Combiné ressort-amortisseur arrière 1
1