
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-5
2
34
5
6
7
8
9
NOTA:
Este modelo está asimismo equipado
con un dispositivo de autodiagnóstico
del sistema inmovilizador. Si el sistema
inmovilizador está averiado, el indica-
dor empieza a parpadear y el indicador
multifunción muestra un código de
error cuando se gira la llave a la posi-
ción “ON”. (Para más detalles, véase
“Dispositivo de autodiagnóstico” en la
página 3-6.)
SAU11601
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de
desplazamiento.
Al girar la llave a la posición “ON”, la
aguja del velocímetro recorre una vez
toda la escala de velocidades y luego
vuelve a cero a fin de probar el circuito
eléctrico.
SAU11872
Tacómetro
El tacómetro eléctrico permite al con-
ductor vigilar el régimen del motor y
mantenerlo dentro de los márgenes de
potencia adecuados.
Al girar la llave a la posición “ON”, la
aguja del tacómetro recorre una vez
toda la escala de r/min y luego vuelve a
cero r/min a fin de probar el circuito
eléctrico.
ATENCION:
SCA10031
No utilice el motor en la zona roja del
tacómetro.
Zona roja: a partir de 8250 rpm
1. Velocímetro
1
1. Tacómetro
2. Zona roja del tacómetro
12

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ATENCION:
SCA10640
Para evitar una avería grave del sis-
tema eléctrico y posiblemente un in-
cendio, no utilice un fusible con un
amperaje superior al recomendado.
3. Gire la llave a la posición “ON” y
active el circuito eléctrico en cues-
tión para comprobar que el dispo-
sitivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo in-
mediatamente, solicite a un con-
cesionario Yamaha que revise el
sistema eléctrico.
SAU23760
Cambio de la bombilla del faro
Este modelo está equipado con un faro
dotado de bombilla de cuarzo. Si se
funde la bombilla del faro, cámbiela del
modo siguiente.
1. Desconecte el acoplador del faro y
luego desmonte la tapa de la bom-
billa.
2. Desmonte el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla
fundida.
Fusibles especificados:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
XP500 20.0 A
XP500A 15.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
15.0 A
Fusible de inyección electrónica de
combustible:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
XP500A 5.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
XP500A 30.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
1. Acoplador del faro
2. Tapa de la bombilla del faro
1
2

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
2
3
4
5
6
78
9
etc.
6. Aplique cera a todas las superfi-
cies pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por
completo antes de guardarlo o cu-
brirlo.
ADVERTENCIA
SWA10940
Verifique que no haya aceite o
cera en los frenos o en los neu-
máticos. Si es preciso, limpie
los discos y los forros de freno
con un limpiador normal de fre-
nos de disco o acetona, y lave
los neumáticos con agua tibia y
un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter prue-
be los frenos y su comporta-
miento en los cruces.
ATENCION:
SCA10800
Aplique aceite en aerosol y cera
de forma moderada, eliminando
los excesos.
No aplique nunca aceite o cera
sobre piezas de goma o de plás-tico; trátelas con un producto
adecuado para su mantenimien-
to.
Evite el uso de compuestos
abrillantadores abrasivos que
pueden desgastar la pintura.
NOTA:
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
SAU36550
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala
contra el polvo con una funda porosa.
ATENCION:
SCA10820
Si guarda el scooter en un lugar
mal ventilado o lo cubre con una
lona cuando todavía esté moja-
do, el agua y la humedad pene-
trarán en su interior y se
oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite
sótanos húmedos, establos
(por la presencia de amoníaco)
y lugares en los que se almace-
nen productos químicos fuer-
tes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante
varios meses:
1. Observe todas las instrucciones
que se facilitan en el apartado
“Cuidados” de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y

8-1
2
3
4
5
6
7
89
ESPECIFICACIONES
SAU26338
Dimensiones:
Longitud total:
2235 mm (88.0 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1410 mm (55.5 in)
Altura del asiento:
795 mm (31.3 in)
Distancie entre ejes:
1575 mm (62.0 in)
Holgura mínima al suelo:
130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo:
2800 mm (110.2 in)
Peso:
Con aceite y combustible:
XP500 225.0 kg (496 lb)
XP500A 230.0 kg (507 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
499.0 cm
3
(30.45 cu.in)
Calibre
×
Carrera:
66.0
×
73.0 mm (2.60
×
2.87 in)
Relación de compresión:
11.00 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico Sistema de lubricación:
Cárter seco
Aceite de motor:
Tipo:
SAE10W30 o SAE10W40
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.90 L (3.07 US qt) (2.55 Imp.qt)
Aceite de la cadena de transmisión:
Tipo:
Aceite de engranaje hipoidal SAE80 API
GL-4
Cantidad:
0.70 L (0.74 US qt) (0.62 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:
Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.35 L (0.37 US qt) (0.31 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las ru-
tas):
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento seco
Combustible:
Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo Capacidad del depósito de combustible:
14.0 L (3.70 US gal) (3.08 Imp.gal)
Inyección eléctrica de combustible:
Fabricante:
AISAN
Modelo:
1100-87B60/1100-87B70
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Automático multidisco en baño de aceite
Transmisión:
Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto / helicoidal
Relación de reducción primaria:
52/32
×
36/22 (2.659)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
41/25
×
40/29 (2.262)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugo
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
28.00 °

ESPECIFICACIONES
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Base del ángulo de inclinación:
95.0 mm (3.74 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70R14 M/C 55H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252F
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TH01F
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
160/60R15 M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TH01R
Carga:
Carga máxima:
XP500 190 kg (419 lb)
XP500A 185 kg (408 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medi-
da en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
) Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2
)
Condiciones de carga:
XP500 90–190 kg (198–419 lb)
XP500A 90–185 kg (198–408 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
)
Trasero:
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm
2
)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
14M/C x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15M/C x MT5.00
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
117.0 mm (4.61 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
Bobina de encendido transistorizada (digi-
tal)
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
GT9B-4
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.0 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Vataje de bombilla
×
cantidad:
Faro delantero:
12 V, 60 W/55.0 W
×
1