2005 YAMAHA SUPERJET ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 30 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 1-19
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool ou des médicaments. 
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter, effectuez tou-
jours

Page 32 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 1-21
F
Attachez le cordon (courroie) du coupe-cir-
cuit du moteur à votre poignet et maintenez-le
dégagé du guidon de manière que le moteur se
coupe automatiquement en cas de chute.
Après toute

Page 40 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 1-29
F
FJU01005 
Règles de sécurité nautique  
Votre scooter nautique est considéré par la loi
comme un bateau à moteur. Son utilisation doit
être conforme aux règles et réglementations en
vi

Page 43 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 59 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 2-14
ESD
GJU01130 
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollstrahlauslaß ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, zirkuliert Kühlwasser im 
Motor, d

Page 69 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 3-2
ESD
GJU01275 
Kraftstoff und Öl 
GJU20550 
Benzin  
@ BENZIN UND BENZINDÄMPFE SIND LEICHT 
ENTZÜNDLICH UND KÖNNEN EXPLODIEREN! 
Beim Auftanken nicht rauchen, von Funken, 
offenem Feuer oder a

Page 76 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 3-9
F
FJU01346 
Contrôles préalables  
FJU01347 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle

Page 95 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Notices Demploi (in French) 3-28
ESD
GJU01283 
Betrieb  
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Kontrol-
len vertraut. Wenden Sie sich mit Fragen über 
etwaige Kontrollen oder Funkti