2005 YAMAHA RHINO 660 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 308 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-69 1. Crankcase breather hose
1. Durite de mise à l’air du carter moteur
1. Tubo respiradero del cárter
8. Inspect the air filter element and replace it if
damaged.
9. Thoroughly apply Yamaha fo

Page 309 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-70
8. Examiner l’élément et le remplacer s’il est endom-
magé.
9. Lubrifier généreusement l’élément du filtre à air
avec de l’huile pour élément de filtre à air en mous-
se ou une

Page 317 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-78
FVU00800
Réglage de carburateur
Le carburateur est une pièce vitale du moteur et il exige
un réglage très précis. La plupart des réglages doivent
être confiés à un concessionnaire Yamaha

Page 319 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-80
FVU00810
Réglage du ralentiN.B.:_ Le recours à un compte-tours de diagnostic est indispen-
sable pour mener à bien ce travail. _1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pen-
dant que

Page 327 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-88
Le réservoir du liquide de frein se situe sous le capot. (Le
procédé d’ouverture et de fermeture du capot est expliqué
aux pages 8-18 à 8-20.)
Respecter les précautions suivantes:
Avant

Page 331 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-92
FVU01480
Contrôle de la pédale de frein
Faire contrôler les freins par un concessionnaire Yamaha
aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. La gard

Page 333 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-94
FVU00870
Réglage de la garde du levier de frein de
stationnement
Contrôler régulièrement la garde du levier du frein de sta-
tionnement et la régler quand nécessaire.
1. Engager la gamme ba

Page 345 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Owners Manual 8-106
FVU00940
Repose d’une roue
1. Poser la roue et les écrous.N.B.:_ 
La flèche   sur le pneu doit pointer dans la direc-
tion de rotation de la roue. 

Les écrous de fixation des roues avant