2005 YAMAHA KODIAK 450 boot

[x] Cancel search: boot

Page 17 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) Tire wear limit......................................5-31
OPERATION ...........................................6-1
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine ........

Page 40 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 2-3
Never carry a passenger on an ATV.

Always avoid operating an ATV on any paved
surfaces, including sidewalks, driveways, park-
ing lots and paved streets.

Never operate an ATV on any paved str

Page 130 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, lever free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4

Page 204 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 7-11 1. Protective clothing 2. Goggles
3. Gloves 4. Boots
5. Helmet
1. Vêtement de protection 2. Lunettes
3. Gants 4. Bottes
5. Casque
1. Vestimenta adecuada 2. Gafas
3. Guantes 4. Botas
5. Homologad

Page 282 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 8-9
* Since these items require special tools, data and technical skills, have a Yamaha dealer perform the service.NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
When disassembling

Page 340 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 8-67 1. Front axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe avant (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje delantero (× 2 en cada lado)
NOTE:_ If any leakage is found, ask a Yamaha dealer to in

Page 342 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 8-69 1. Rear axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe arrière (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje trasero (× 2 en cada lado)
1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía