2005 YAMAHA BRUIN 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 257 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-8
Engine oil strainer*
Clean.Final gear oil
Check oil level/oil leakage. 
Replace every 12 months.Differential gear oil
Front brake*Check operation/fluid leakage. (See NOTE page 8-9.)
Correct i

Page 258 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-9
* Since these items require special tools, data and technical skills, have a Yamaha dealer perform the service.NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
When disassembling

Page 259 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-10
FBU02621
ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:_ 
Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquences d’entretien indiquées en

Page 260 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-11
Huile de moteurChanger (faire d’abord chauffer le moteur).Cartouche du filtre à huile 
de moteurRemplacer.Crépine d’huile de moteur*Nettoyer.Huile de transmission finale
Contrôler le n

Page 261 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12 *L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à 
un concessionnaire Yamaha.
N.

Page 262 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SBU02621
MANTENIMIENTO/LUBRICACIÓN PERIÓDICOS
NOTA:_ 
Para los ATV que no están provistos de odómetro o de contador de horas, siga los intervalos del mantenimiento men-
sual. 

Para los ATV

Page 263 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-14
Línea de combustible*Compruebe la posible existencia de daños y grietas en la línea 
de combustible. 
Sustituir si es necesario.Aceite del motor
Sustituir. (calentar el motor antes de drena

Page 264 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-15 * Puesto que estos elementos requieren datos y herramientas especiales, así como conocimientos técnicos, solicite a un concesionario 
Yamaha que realice el servicio.
NOTA:
Líquido de frenos r