2005 YAMAHA BRUIN 350 Voltage

[x] Cancel search: Voltage

Page 350 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101
EBU00385
Battery maintenance
1. When the machine is not used for a month or
longer, remove the battery and store it in a
cool, dark place. Completely recharge the
battery before reinstallation.C

Page 382 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-5
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Swingarm (monocross)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring / oil damper
Rear shock absorber Coil spring / oil damper
Wheel

Page 383 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-6
Bulb voltage, wattage 
× quantity:
Headlight 12 V, 30/30 W 
× 2
Tail/brake light 12 V, 5/21 W 
× 1
Meter lighting 14 V, 3 W 
× 1
Neutral indicator light 12 V, 1.7 W 
× 1
Reverse indicator li

Page 388 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-11
Freins:
Avant type Double disque
commande Main droite
Arrière type Tambour
commande Main gauche et pied droit
Suspension:
Avant Double levier triangulaire
Arrière Bras oscillant (monocross)
Am

Page 389 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-12
Voltage et wattage d’ampoule × quantité:
Phare 12 V, 30/30 W × 2
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Éclairage des instruments 14 V, 3 W × 1
Témoin de point mort 12 V, 1,7 W × 1
Témoin

Page 394 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-17
Suspensión:
Suspensión delantero Doble horquilla
Suspensión trasero Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador:
Amortiguador delantero Resorte en espiral / amortiguador de aceite
Amortiguador t

Page 395 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-18
Voltage, vataje de bombilla 
× cantidad:
Faro 12 V, 30/30 W 
× 2
Luz de freno/piloto trasero 12 V, 5/21 W 
× 1
Luz de la instrumentación 14 V, 3 W 
× 1
Luz de control de punto muerto 12 V,