2005 YAMAHA BANSHEE 350 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 117 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
fF
8
8
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile afin d’éviter tout patinage de
l’embrayage, car l’huile de boîte lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser
d’huile de

Page 138 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke) should
not be used. The throttle should be opened
slightly.
EBU00538

Page 139 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un
moteur froid”. Ne pas utiliser le starter (choke).
Ne pas accélérer brutalement.
FBU00538
Récha

Page 141 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU01981
Passage des vitesses
Ce modèle est équipé d’une boîte de vitesses à 6
vitesses en marche avant. La boîte de vitesses
permet de contrôler la puissance disponible à
une vitesse d

Page 145 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-16
FBU00204
Démarrer et accélérer
1. Relâcher le levier d’accélération.
fF
Toujours lâcher les gaz avant de changer de
vitesse. Si cette consigne n’est pas respectée,
le moteur et la tra

Page 149 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-20
FBU00208
Ralentir
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à équili-
brer l’action des freins avant et arrière. Ralentir
et rétrograder au

Page 151 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-22
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les
paragraphe

Page 153 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-24
0 à 10 heures:
Éviter une utilisation continue à plus de la moi-
tié de l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le
moteur pendant cinq à dix minutes après chaque
heure d’utilisation. De