Climatización
130Por motivos de seguridad, no es posible conectar la recirculación de aire
cuando se ajuste el regulador de la distribución de aire hacia el parabrisas .
¡ATENCIÓN!
Con la recirculación de aire conectada no entra aire fresco del exterior en el
habitáculo. Además, si el climatizador está desconectado, los cristales
pueden empañarse rápidamente. Por este motivo, no deje conectada la
recirculación de aire demasiado tiempo (peligro de accidente).
Nota
Al engranar la marcha atrás se conecta automáticamente la recirculación del
aire para que al retroceder no entren los gases de escape en el vehículo. En
este caso no aparece el símbolo de la recirculación de aire en la
pantalla.Observaciones generalesEl filtro de impurezas
Mediante este filtro (filtro de partículas y de carbón activo) se retienen o
reducen las impurezas del aire exteri or (p. ej., el polvo o el polen).
El filtro de impurezas debe cambiarse según los intervalos previstos en el
Plan de Inspección y Mantenimiento, para que no disminuya el rendimiento
del climatizador.
Si el filtro deja de funcionar correctamente antes de lo previsto, por circular
por zonas donde el aire exterior está muy contaminado, realícese el cambio
también entre los intervalos previstos.
¡Cuidado!
•
Cuando tenga la impresión de que se ha averiado el climatizador, desco-
néctelo pulsando la tecla para evitar posibles daños y acuda a un taller
especializado para que revisen el sistema.
•
Cualquier reparación del climatizador requiere conocimientos y herra-
mientas especiales. Por esta razón, en caso de anomalía, acuda a un taller
especializado.Nota
•
Cuando la humedad y la temperatura del aire exterior sean elevadas, es
posible que gotee agua condensada del evaporador del sistema de refrigera-
ción, formándose un pequeño charco ba jo el vehículo, esto es normal y no
significa que haya una fuga.
•
Para no perjudicar el rendimiento de la calefacción o de la refrigeración y
para evitar que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del para-
brisas no debe quedar obstruida por hielo, nieve u hojas.
•
El aire que sale por los difusores y que circula por todo el habitáculo es
absorbido a través de las ranuras dispuestas a tal efecto. Por ello, dichas
ranuras no deberán obstruirse con prendas de vestir o similares.
•
El rendimiento óptimo del climatizado r se consigue con las ventanillas y
el techo corredizo/deflector* cerrados. No obstante, si la temperatura del
habitáculo es excesiva por haber estado expuesto al sol, puede acelerarse el
proceso de refrigeración abriendo brevemente las ventanillas.
•
Estando la recirculación de aire conectada no se debería fumar, pues el
humo que aspira el sistema recala en el evaporador del grupo refrigerador
produciendo olores desagradables.
•
A bajas temperaturas exteriores se desconecta el compresor automática-
mente. No pudiendo conectarse tampoco en la tecla .
•
Es aconsejable conectar el aire acondicionado al menos una vez al mes,
para que las juntas del sistema se lubriquen y prevenir la aparición de fugas.
Si observa una disminución en la potencia frigorífica, diríjase a un Servicio
Técnico para comprobar el sistema.
ECON
AUTO
IBIZA_09_05 Seite 130 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Conducción133
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Ajuste el asiento del conductor o el volante de modo que quede una
distancia mínima de 25 cm entre el volante y el tórax ⇒página 132,
fig. 92 . ¡Si no respeta la distancia mínima, el airbag no le protegerá
adecuadamente y corre peligro de muerte!
•
Si su constitución física le impide mantener una distancia mínima de 25
cm, póngase en contacto con un Servicio Técnico, donde le ayudarán
comprobando si es necesario realizar determinadas modificaciones espe-
ciales.
•
Si se ajusta el volante de forma que quede más orientado en dirección
al rostro, se limita la protección que ofrece el airbag del conductor en caso
de accidente. Asegúrese de que el volante apunta en dirección al tórax.
•
Durante la conducción, sujete siempre el volante con las dos manos por
la parte exterior del mismo (posición equivalente a las 9 y las 3 horas). No
sujete nunca el volante en la posición equivalente a las 12 horas ni de
ningún otro modo (p. ej., por el centro o la parte interior del volante).
Porque en tales casos, si el airbag del conductor se dispara, éste podría
sufrir graves lesiones en los brazos, las manos y la cabeza.
SeguridadPrograma electrónico de estabilización (ESP)*
Con ayuda del ESP se mejora la seguridad durante la conduc-
ción en situaciones límite de la dinámica de conducción.El programa electrónico de estabilización (ESP) incluye el bloqueo electró-
nico del diferencial (EDS) y la regulación antipatinaje en la aceleración (TCS).
El ESP funciona conjuntamente con el ABS. Si falla el ESP o el ABS se
encienden ambos testigos de control.
El ESP se activa automáticamente al poner en marcha el motor.
Por lo general, el ESP debería estar siempre activado, y sólo se debe desac-
tivar presionando la tecla ⇒fig. 93 en aquellos casos en los que se
desee que patinen las ruedas.
Por ejemplo:•
al conducir con cadenas para la nieve,
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 93 Detalle de la
consola central: tecla ESP
IBIZA_09_05 Seite 133 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Tecnología inteligente149
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Consejos prácticosTecnología inteligenteFrenosServofrenoEl servofreno aumenta la presión que Vd . ejerce al pisar el pedal del freno.
Sólo funciona con el motor en marcha .
Si el servofreno no funciona, p. ej., cuando el vehículo está siendo remolcado
o porque dicho dispositivo está averiado, se ha de pisar el pedal con más
fuerza para frenar.
¡ATENCIÓN!
La distancia de frenado aumenta por causas externas.•
No circule nunca con el motor parado. De lo contrario existe peligro de
accidente. La distancia de frenado aumenta considerablemente, cuando el
servofreno no está activo.
•
Si el servofreno no funciona, p. ej ., cuando el vehículo está siendo
remolcado, se ha de pisar el pedal con más fuerza para frenar.
Asistente de frenada (BAS)*En una situación de emergencia, la mayoría de los conductores frenan a
tiempo, aunque sin ejercer la presión máxima. De este modo la distancia de
frenado aumenta innecesariamente. Es en este momento cuando actúa el asistente de frenada, al accionar el
pedal del freno rápidamente, el asistente lo interpreta como una situación de
emergencia. Éste establece lo antes posible la máxima presión de frenado,
para activar el ABS con mayor rapidez y eficacia, y acortar así la distancia de
frenado.
No disminuya la presión sobre el pedal de
l freno, ya que al soltar el pedal se
desconecta automáticamente.
¡ATENCIÓN!
•
El riesgo de accidente aumenta, si circula a una velocidad excesiva, si
se acerca demasiado al vehículo que precede al suyo o si la calzada está
resbaladiza o mojada. El asistente de frenada no reduce el riesgo de sufrir
un accidente, que supone circular bajo estas circunstancias.
•
El asistente de frenada no puede salvar los límites impuestos por las
leyes físicas; un firme resbaladizo o mojado sigue siendo peligroso incluso
con dicho asistente. Trate de adecuar siempre la velocidad al estado de la
calzada y al tráfico. El hecho de ser mayor la seguridad que brinda este
sistema, no debería inducir a correr ningún riesgo, existe peligro de
accidente.
IBIZA_09_05 Seite 149 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Tecnología inteligente
150Sistema antibloqueo y antipatinaje ABS Sistema antibloqueo (ABS)
El sistema antibloqueo impide qu e las ruedas se bloqueen al
frenar.El sistema antibloqueo (ABS) contribuye significativamente a aumentar la
seguridad activa al conducir.
Funcionamiento del ABS
Cuando una rueda gira a una velocidad insuficiente, en relación a la velo-
cidad del vehículo, y tiende a bloquearse, se reduce la presión de frenado
aplicada a dicha rueda. Este proceso de regulación se pone de manifiesto
mediante una vibración del pedal de freno , que va acompañada de ruidos. De
esta forma, se advierte al conductor de que las ruedas tienden a bloquearse
y de que interviene el ABS. Para que el ABS pueda actuar de forma óptima en
estas circunstancias, se mantendrá pisado el pedal de freno, pero en ningún
caso se ha de “bombear”.
Al frenar bruscamente sobre firme resbal adizo, la manejabilidad de la direc-
ción se mantiene a un nivel óptimo, puesto que las ruedas no se bloquean.
Sin embargo, el ABS no reduce siempre la distancia de frenado. Si se
conduce sobre grava o nieve caída recientemente sobre un piso resbaladizo,
la distancia de frenado puede ser incluso mayor.
¡ATENCIÓN!
•
El ABS no puede salvar los límites impuestos por las leyes físicas; un
firme resbaladizo o mojado sigue si endo peligroso incluso con ABS.
Cuando el ABS está activo, habrá que adaptar inmediatamente la velocidad
a las condiciones viales y del tráfico. El hecho de ser mayor la seguridad
que brinda este sistema, no debería inducir a correr ningún riesgo, existe
peligro de accidente.
•
La eficacia del ABS depende también de los neumáticos ⇒ página 199.
•
Si se efectúan modificaciones en el tren de rodaje o en el sistema de
frenos, se podría ver afectado seriamente el funcionamiento del ABS.
Regulación antipatinaje de las ruedas motrices (TCS)*
La regulación antipatinaje im pide que las ruedas motrices
patinen al acelerar. Este sistema siempre incluye ABSDescripción y funcionamiento de la regu lación antipatinaje en la aceleración
(TCS)
En los vehículos con tracción delanter a, el sistema TCS interviene, redu-
ciendo la potencia del motor, para evitar el patinaje de las ruedas motrices al
acelerar. Este sistema opera en toda la gama de velocidades junto con el
sistema ABS. Si se produce una avería en el ABS, deja de funcionar también
el TCS.
Mediante el TCS se mejora notablem ente, o incluso se hace posible, el
arranque, la aceleración o la subida en pendientes, aún cuando la calzada
presente condiciones desfavorables.
El TCS se conecta automáticamente al arra ncar el motor. En caso necesario,
se podría conectar o desconectar pulsad o brevemende el botón situado en la
cónsola central.
Con el TCS desconectado se enciende su testigo luminoso. Normalmente
debería llevarse siempre conectado. Sólo en casos excepcionales, es decir,
cuando se desee que patinen las ruedas, será necesario desconectarlo p. ej.•
Con rueda de emergencia de tamaño reducido.
•
Llevando puestas las cadenas antinieve.
•
Al conducir por nieve profunda o por terreno blando¡ATENCIÓN! (continuación)
IBIZA_09_05 Seite 150 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Tecnología inteligente151
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Con el coche atascado, para sacarlo “columpiándolo.”
Después debería volver a conectarse el dispositivo.
¡ATENCIÓN!
•
No se debe olvidar que ni con el TCS se pueden salvar los límites
impuestos por las leyes físicas. Téngase en cuenta este hecho, sobre todo
al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o al circular con
remolque.
•
El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la
calzada y las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada
por el TCS no deberá inducir a correr ningún riesgo.¡Cuidado!
•
Para garantizar el correcto funcionamiento del TCS, deberán utilizarse
neumáticos idénticos en las cuatro ruedas. Si los neumáticos presentaran
perímetros de rodadura desiguales podr ía reducirse la potencia del motor.
•
Las modificaciones efectuadas en el vehículo (p. ej. en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/
neumáticos), pueden afectar al funcionamiento del ABS y TCS.
Programa electrónico de estabilización
(ESP)*Observaciones generales
El programa electrónico de estabilización aumenta la estabi-
lidad de marcha.Este programa electrónico de estabil idad reduce el peligro de patinaje.
El programa electrónico de estabilidad (ESP) incluye los sistemas ABS, EDS
y TCS
Programa electrónico de estabilidad (ESP)*
El ESP reduce el peligro de derrape al frenar las ruedas de forma individual.
Con ayuda del giro del volante y de la velocidad del vehículo se determina la
dirección deseada por el conductor y se compara constantemente con el
comportamiento real del vehículo. Al producirse irregularidades, como p.ej.
si el vehículo empieza de derrapar, el ESP frena la rueda adecuada automáti-
camente.
El vehículo recupera su estabilidad mediante las fuerzas aplicadas sobre la
rueda al frenar. Si el vehículo tiende a sobrevirar (derrape del tren trasero), el
sistema actúa sobre la rueda delantera que describe la trayectoria exterior de
la curva.
¡ATENCIÓN!
•
No se debe olvidar que ni con el ESP se pueden salvar los límites
impuestos por las leyes fisicas. Téngase en cuenta este hecho, sobre todo
al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o al circular con
remolque.
IBIZA_09_05 Seite 151 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Tecnología inteligente
152•
El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la
calzada y las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada
por el ESP no deberá inducir a correr ningún riesgo.¡Cuidado!
•
Para garantizar el correcto funcionamiento del ESP, deberán utilizarse
neumáticos idénticos en las cuatro ruedas. Si los neumáticos presentaran
perímetros de rodadura desiguales podría reducirse la potencia del motor.
•
Las modificaciones efectuadas en el vehículo (p. ej. en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/
neumáticos), pueden afectar al funcionamiento del ABS, EDS, ESP y TCS.Nota
Para desconectar mediante el interruptor el ESP, ⇒página 133Sistema antibloqueo (ABS)El sistema antibloqueo impide que las ruedas motrices se bloqueen al
frenar ⇒página 150
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)*
El bloqueo electrónico del di ferencial ayuda a evitar que
patinen las ruedas motrices.Mediante el EDS se mejora notablem ente, o incluso se hace posible, el
arranque, la aceleración o la subida en pendientes, aun cuando la calzada
presenta condiciones desfavorables.
El sistema controla el número de vuelta s de las ruedas motrices mediante los
sensores del ABS (En caso de avería del EDS, se ilumina el testigo ABS
⇒ página 71.
Si la velocidad de marcha no supera los 80 km/h, las diferencias de giro del
orden de unas 100 vueltas/min., que pudieran darse entre las ruedas
motrices debido al estado parcialmente resbaladizo de la calzada, se
compensan frenando la rueda que patina , transmitiéndose el esfuerzo motriz
a la otra rueda por medio del diferencial.
Para que el freno de disco de la rueda que frena no se recaliente, el EDS se
autodesconecta en caso de solicitación extrema. El vehículo seguirá funcio-
nando con las mismas propiedades que las de otro sin EDS. Por este motivo,
no se advierte de la desconexión del EDS.
El EDS se vuelve a conectar automáticamente en cuanto el freno se ha
enfriado.
¡ATENCIÓN!
•
Pise el acelerador con precaución para aumentar la velocidad sobre
firme resbaladizo, p. ej., sobre hielo y nieve. Las ruedas motrices pueden
llegar a patinar, a pesar del EDS, mermando la seguridad de conducción.
•
El estilo de conducción debe adaptarse siempre al estado de la calzada
y a las condiciones del tráfico. La mayor seguridad que proporciona el EDS
no deberá inducir a correr ningún riesgo.
¡ATENCIÓN! (continuación)
IBIZA_09_05 Seite 152 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Verificación y reposición de niveles
196Sin embargo, si el nivel del líquido disminuye más de lo normal en un corto
espacio de tiempo, o bien, si está por debajo de la marca “MIN”, puede ser
que el sistema de frenos tenga fugas. Los testigos del cuadro de instru-
mentos le advierten si el nivel del líquido de frenos es insuficiente
⇒ página 66.
¡ATENCIÓN!
Antes de abrir el capó del motor y verificar el líquido de frenos, debe
consultar y tener en cuenta las advertencias al respecto ⇒página 182.Cambio del líquido de frenos
El cambio del líquido de frenos se ha de realizar cada dos
años.Le recomendamos que acuda a un Servicio Técnico para realizar el cambio del
líquido de frenos.
Antes de abrir el capó del moto r deberá leer las indicaciones ⇒ en “Indi-
caciones de seguridad para los trabajos en el vano motor”, página 182 del
apartado “Indicaciones de seguridad para los trabajos en el vano motor”.
El líquido de frenos tiene propiedades higroscópicas. Por eso absorbe
humedad del aire con el paso del tiempo. Un excesivo contenido de agua en
el líquido de frenos puede provocar, con el tiempo, corrosión en el sistema de
frenos. También reduce notablemente el punto de ebullición del líquido, por
lo que si se solicitan en exceso los fren os, se formarán burbujas en el sistema
de frenos y se reducirá la capacidad de frenado.
Por esta razón, se aconseja realizar el cambio del líquido de frenos cada dos
años. Únicamente se utilizará líquido de frenos con la especificación según la
norma US FMVSS 116 DOT 4. Aconsejamos el uso del líquido de frenos
"Original SEAT".
¡ATENCIÓN!
El líquido de frenos es tóxico. Al perder su viscosidad con el paso del
tiempo, la capacidad de frenado disminuye notablemente.•
Antes de abrir el capó del motor y verificar el líquido de frenos, debe
consultar y tener en cuenta las advertencias al respecto ⇒página 182.
•
El líquido de frenos sólo se debe guardar en el envase original cerrado
y fuera del alcance de los niños. Existe peligro de intoxicación.
•
Realice el cambio del líquido de frenos cada dos años, como muy tarde.
Si el líquido de frenos está muy usado y se somete el freno a grandes
esfuerzos, puede ser que se formen burbujas en el sistema de frenos. En tal
caso, se ve reducida la eficacia de los frenos y, por consiguiente, la segu-
ridad durante la conducción. Existe peligro de accidente.¡Cuidado!
El líquido de frenos daña la pintur a del vehículo. Limpie inmediatamente
cualquier resto del líquido que entre en contacto con la pintura.
Nota relativa al medio ambiente
El líquido de frenos debe recogerse y desecharse correctamente.
IBIZA_09_05 Seite 196 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Situaciones diversas
218Fusibles no metálicosPosición en vano motor: Caja lateralFusibles Número
Consumidor Amperios
7 Centralita ABS 25
8 Electroventilador calefactor/ventilador clima 30
9 Centralita ABS 10
10 Centralita cableado 5
11 Ventilador clima 5
12 Libre
13 Centralita Jatco para cambio automático 5
14 Libre
15 Libre
16 Libre
Número Consumidor Amperios
B1 Alternador < 140 W
150
Alternador > 140 W 200
C1 Servodirección 80
D1 PTC,s (Calefacción adicional eléctrica por aire) 100
E1 Electroventilador > 500 W / Electroventilador < 500 80/50
IBIZA_09_05 Seite 218 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12