Conducción segura7
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Seguridad ante todoConducción seguraBreve introducciónEstimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero!Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
¡ATENCIÓN!
•
Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
•
Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando se
preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equipos
de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de acci-
dente. La siguiente enumeración incluy e una parte de los equipos de segu-
ridad de su SEAT:•
cinturones de seguridad de tres puntos,
•
limitadores de la tensión del cintur ón en los asientos delanteros, y
traseros laterales
•
pretensores del cinturón en los asientos delanteros,
•
ajuste de la altura del cintur ón en los asientos delanteros,
•
airbags delanteros,
•
airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros.
•
airbags para la cabeza,
•
puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos traseros para los asientos para
niños con el sistema “ISOFIX”,
•
apoyacabezas delanteros regulables en altura,
•
apoyacabezas traseros con posición uso y no uso
•
columna de dirección regulable.
Los equipos de seguridad anteriorme nte mencionados tienen por objeto
protegerle a usted y a sus acompañantes de la mejor forma posible en caso
IBIZA_09_05 Seite 7 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Seguridad infantil
50
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el niño
va sentado de espaldas a la dirección de la marcha. Si se quieren montar y utilizar asientos
para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondie ntes y las instrucciones de montaje
del fabricante del as iento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instru cciones del fabricante del asiento para
niños.
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 28 Asiento para
niños del grupo 1
montado en el asiento
trasero en la dirección de
la marcha.
Fig. 29 Asiento para
niños montado en el
asiento trasero en la
dirección de la marcha.
IBIZA_09_05 Seite 50 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Seguridad infantil51
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje
del fabricante del asiento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en
el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instru cciones del fabricante del asiento para
niños.
Asientos para niños del grupo 2
Para niños de hasta 7 años y un peso entre 15 y 25 kg, lo más adecuado son
los asientos para niños del grupo 2 en combinación con los cinturones de
seguridad bien puestos.
Asientos para niños del grupo 3
Para niños mayores de 7 años, entre 22 y 36 kg de peso y una altura inferior
a 1,50 m, lo más adecuado son los asientos para niños con apoyos para la cabeza en combinación con los cint
urones de seguridad bien puestos
⇒ página 50, fig. 29.
¡ATENCIÓN!
•
La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, pero nunca sobre el cuello o el brazo. El cinturón de seguridad debe
quedar bien ceñido a la parte supe rior del cuerpo. La banda abdominal
debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca sobre el estómago, e ir
bien ceñida. En caso necesario habrá que tirar un poco de la misma
⇒ página 24, “Cinturones de seguridad”.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.
Fijar el asiento para niñosMontajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asientos traseros como en el asiento del acompañante.Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:•
Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cinturón
de seguridad.
•
Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las argollas de sujeción
“ISOFIX” ⇒página 52.
Categoría Peso Plazas de asientos
Delantero acompañante Traseros laterales Trasero central
Grupo 0 <10 kgU*UU
IBIZA_09_05 Seite 51 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Seguridad infantil
52U: Adecuado para los sistemas de retención universales homologados para
utilizar en este grupo de edad (sis temas de retención universales, son
los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos)
UF Adecuado para los sistemas de retención universales orientados hacia delante homologados para la util ización en este grupo de edad.
*: Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto posible y siempre desconectando el airbag.
L: Adecuado para los sistemas de retención con anclajes “ISOFIX”
X Plaza de asiento no adecuada para niños de este grupo de edad.
¡ATENCIÓN!
•
Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.
•
No monte nunca ningún asiento para niños, donde el niño viaje de
espaldas a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no
se ha desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin
embargo, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el
asiento del acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañante
⇒ página 44, “Desactivación de los airbags*”.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 47.
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX”
Los asientos para niños pued en fijarse en los asientos
traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro
mediante el sistema “ISOFIX”.Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asiento trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible.
Grupo 0+ <13 kgU*UU
Grupo I 9-18 kgU*U/L U
Grupo II/III 15-36 kgXUF UF
Fig. 30 Anillas de suje-
ción ISOFIX
IBIZA_09_05 Seite 52 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Seguridad infantil53
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento
para niños.Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos argollas de suje-
ción “ISOFIX”. Las argollas de sujeción “ISOFIX” van fijadas al armazón del
asiento.
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” se pueden adquirir
en los Servicios Técnicos.
¡ATENCIÓN!
•
Las argollas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX”.
•
No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema
“ISOFIX”, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las argollas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
•
Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las argollas
“ISOFIX”.
IBIZA_09_05 Seite 53 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Índice alfabético259
Índice alfabético
AABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . 20
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . 186
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
verificación del nivel de ac eite . . . . . . . . . . 187
Acompañante Véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Agua del depósito lavacristales . . . . . . . . . . . . 192
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . . 44
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 37
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 40 Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 43
Aire acondicionado semiautomático mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Aire acondicionado* Aire acondicionado semiautomático* . . . . 124
Ajuste correcto de los apoy acabezas delanteros . .
13
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . 132
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alternador testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anillas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Antena de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 8
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . 166
Apertura de confort ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Apertura selectiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Apoyacabezas
ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ajuste correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
regulación de inclinación . . . . . . . . . . . . . . 110
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrancar el motor de gaso lina . . . . . . . . 135, 136
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Asiento trasero abatir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Asientos delanteros térmicos . . . . . . . . . . . . . . 113
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
en el asiento del acompañante . . . . . . . . . . 31
fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 47
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Asistente de frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
IBIZA_09_05 Seite 259 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Índice alfabético265
Recubrimiento de los faros simples
guía derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
guía izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Reculación antipatinaje de las ruedas motrices . . .
150
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . . . 96
Regulación dinámica del alcance de los faros . 96
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Retrovisor interior con ajus te automático para posi-
ción antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 105
Retrovisor interior con ajus te automático para posi-
ción antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 105
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Rodaje de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199, 241
SSeguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 154
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . 137 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 TCS (Regulación antipatinaje)
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Teléfono del automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Temperatura del lí quido refrigerante
consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Temperatura del líquido refrigerante del motor
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209, 241 par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Tornillos de rueda antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 209
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Triángulo de preseñal ización . . . . . . . . . . . . . . 118
Túnel de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . 165
VVano motor trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . 182
Varilla de medición de aceite . . . . . . . . . . . . . . 187
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
IBIZA_09_05 Seite 265 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12