Page 315 of 376

Black plate (315,1)
REMARQUE
lToujours contrôler la pression sur
des pneus froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus lorsqu’ils sont chauds pour
ajuster la pression.
lUn sous-gonflage diminue
l ’ économie de carburant et
l ’ adhérence du talon de pneu. Cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn surgonflage rend la conduite dure
et accroît considérablement la
possibilité de dommages causés par
les risques routier.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l ’on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
q Permutation des pneus
Pour égaliser l ’usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation tous les 12.000 km (7.500
milles)/8.000 km
*(5.000 milles) ou plus
fréquemment si une usure irrégulière
apparaît. Lors de la permutation, vérifier
que l ’équilibrage est correct.
* Conditions de conduite uniques pour les États-Unis, le Canada et Puerto Rico
Ne pas inclure la roue de secours à usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY) dans
la permutation.Face avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
que les pneus ne sont ni endommagés ni
usés irrégulièrement. L
’usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement inadéquat des roues
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-7) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page315
Wednesday, November 17 2004 5:8 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 317 of 376

Black plate (317,1)
ATTENTION
lNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s’adapteront pas et cela
risque d ’endommager la jante et le
pneu.
lLa durée de vie de la surface de
roulement de cette roue est d ’environ
5.000 km (3.000 milles). Cela varie
selon les conditions de la route et la
façon dont on conduit.
lL ’utilisation de la roue de secours à
usage temporaire doit être limitée,
cependant, si le témoin d ’usure
apparaît en travers de la chape,
remplacer cette roue par une roue de
secours temporaire du même type
(page 8-36).
q Remplacement d ’une roue
PRUDENCE
Utilisation de roues de dimensions nonspécifiées:
L ’utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident. N ’utiliser que
des roues de dimensions correctes sur
ce véhicule.
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifiée peut affecter:
lL ’ajustement du pneu
lLa durée de vie de la roue et de ses
roulements
lLa garde au sol
lL ’indication du compteur de vitesse
lL ’alignement des phares
lLa hauteur des pare-chocs
En cas de remplacement d ’une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente à la roue d ’origine en
diamètre, en largeur de jante et en déport.
Un équilibrage correct des roues offre un
meilleur confort de conduite et réduit
l ’ usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-37
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page317
Wednesday, November 17 2004 5:8 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 371 of 376

Black plate (371,1)
C
Ceintures de sécuritéBlocage automatique .................. 2-18
Blocage d ’urgence ..................... 2-18
Ceinture de sécurité ventrale-baudrier
arrière centrale ............................ 2-23
Femmes enceintes ...................... 2-18
Précautions concernant les ceintures
de sécurité .................................. 2-16
Prétensionneur et limitation de
charge ......................................... 2-21
Rallonge ..................................... 2-26
rappel de bouclage des ceintures de
sécurité belt Minder .................... 2-27
Type à 3 points ........................... 2-19
voyant/signal sonore
d ’avertissement .......................... 2-27
Cendrier ............................................ 6-56
Changement de file ........................... 5-45
Clés ..................................................... 3-2
Clignotant Feux de détresse ......................... 5-51
Phares ......................................... 5-44
Clignotants ........................................ 5-45
Combiné d ’instruments ..................... 5-27
Commande d ’éclairage ..................... 5-44
Compartiments de rangement ........... 6-58 Boîte à gants ............................... 6-59
Boîte de rangement .................... 6-60
Boîte de rangement centrale ....... 6-59
Boucles de fixation des bagages et
paquets ....................................... 6-60
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages ............. 6-61
Console centrale ......................... 6-59
Console supérieure ..................... 6-58
Poche de rangement ................... 6-59
Compte-tours .................................... 5-29
Compteur de vitesse .......................... 5-28
C
Compteur journalier .......................... 5-28
Compteur totalisateur et compteur
journalier ........................................... 5-28
Conduite dans des conditions
dangereuses ......................................... 4-9
Conduite dans l ’eau .......................... 4-12
Conduite hivernale ............................ 4-11
Conseils concernant la conduite .......... 4-8
Boîte de vitesses automatique .... 5-18
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 4-9
Conduite dans l ’eau .................... 4-12
Conduite hivernale ..................... 4-11
Pour désembourber le véhicule... 4-10
Rodage ......................................... 4-8
Suggestions pour rouler plus
économiquement .......................... 4-8
Console centrale ................................ 6-59
Console supérieure ............................ 6-58
Contacteur Clés .............................................. 3-2
d’allumage ................................... 5-2
Convertisseur catalytique .................... 4-4
Couvercle du coffre .......................... 3-20
D
Dégivreur
Lunette arrière ............................ 5-49
Dégivreur de lunette arrière .............. 5-49
Démarrage avec batterie de
secours .............................................. 7-18
Démarrage d ’urgence ........................ 7-17
Démarrage avec batterie de
secours ....................................... 7-18
Démarrage en poussant .............. 7-21
Moteur noyé ............................... 7-17
Démarrage du moteur .......................... 5-4
Index
11-3
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page371
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G