Black plate (68,1)
qFonctionnement des coussins d’air latéraux et des rideaux gonflablesí
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d’air détectent une collision latérale d’une
force supérieure à une collision modérée, un courant électrique est envoyé aux dispositifs
de gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables, puis
après leur déploiement, les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables se dégonflent
rapidement.
Les coussins d’air latéraux et les rideaux gonflables ne fonctionnent qu’une seule fois.
Après cela,les coussins d’air latéraux ne fonctionneront plus et doivent être
remplacés.Seul un concessionnaire agréé Mazda peut remplacer le système.
Le coussin d’air latéral ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
Le rideau de sécurité gonflable ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager le câblage du coussin d’air latéral et du rideau de sécurité
gonflable, ne pas placer de bagages ou autres objets sous les sièges avant.
qActivation/non-activation des coussins d’air
ATTENTION
Si les capteurs de poids du siège du passager avant détectent un poids total assis sur le
siège du passager avant inférieur à environ 42 kg (93 lb), les coussins d’air avant et
latéral et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant peuvent
ne pas se déployer (page 2-48).
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page68
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (69,1)
Activation des coussins d’air avant
Une collision de force modérée ou plus
grande causera le déploiement des
coussins d’air avant dans les cas suivants:
lPercuter un mur de front à une vitesse
supérieure à environ 22 km/h (14 mi/
h).
lPercuter un trottoir, le bord de la route
ou autre matériau solide.
lTomber durement ou d’une certaine
hauteur.
lImpact frontal formant un angle ouvert
d’environ 30 degrés de chaque côté du
véhicule.
lTomber dans un grand trou ou percuter
le bord arrière d’un trou.
Limites de déploiement des coussins
d’air avant
Suivant la force de l’impact, les coussins
d’air avant peuvent ne pas se déployer
dans les cas suivants:
lCollision avec des arbres ou des
poteaux qui causera de sérieux dégâts à
l’apparence du véhicule, mais qui peut
ne pas être d’une force suffisante pour
causer le déploiement des coussins
d’air.
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une décélération suffisante
du véhicule pour le déploiement des
coussins d’air.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-55
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page69
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (70,1)
lCollision par l’arrière ou choc avec
l’arrière d’un camion qui peut ne pas
causer une décélération suffisante pour
le déploiement des coussins d’air.
Non déploiement des coussins d’air
avant
Normalement les coussins d’air avant ne
se déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l’arrière.
lImpact sur le côté, qui cependant peut
déployer les coussins d’air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables.
lCapotage du véhicule qui peut
déployer les coussins d’air latéraux et
les rideaux de sécurité gonflables mais
pas les coussins d’air avant.
Activation des coussins d’air latéraux et
des rideaux de sécurité gonflablesí
Une collision de force modérée ou plus
grande sur un côté du véhicule (zone du
conducteur ou du passager avant) causera
le déploiement d’un coussin d’air latéral
et d’un rideau de sécurité gonflable, mais
ne causera pas, normalement, le
déploiement des coussins d’air avant.
2-56
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page70
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (71,1)
Limites de déploiement des coussins
d’air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflablesí
Suivant la force de l’impact, un coussin
d’air latéral et un rideau de sécurité
gonflable peuvent ne pas se déployer dans
les cas suivants:
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une force d’impact latéral
suffisante pour le déploiement d’un
coussin d’air latéral et d’un rideau de
sécurité gonflable.
lCollision sur le côté avec des arbres ou
des poteaux qui causera de sérieux
dégâts à l’apparence du véhicule, mais
qui peut ne pas être d’une force
suffisante pour causer le déploiement
du coussin d’air latéral et du rideau de
sécurite gonflable.
lCapotage du véhicule qui peut ne pas
causer une force d’impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d’air latéraux et des rideaux
de sécurité gonflables.
lCollision sur le côté par un véhicule à
deux roues qui peut ne pas être d’une
force suffisante pour causer le
déploiement du coussin d’air latéral et
du rideau de sécurité gonflable.
Non déploiement des coussins d’air
latéraux et des rideaux de sécurité
gonflablesí
Normalement, un coussin d’air latéral et
un rideau de sécurité gonflable ne se
déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l’arrière.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
2-57íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page71
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (74,1)
PRUDENCE
Composants du système de coussins
d’air endommagés:
La conduite avec des composants du
système de coussins d’air endommagés
est dangereuse. Une collision, même si
elle n’est pas assez importante pour
activer les coussins d’air, peut
endommager les composants du
système. En cas de collision
subséquente, un composant
endommagé ne gonflera pas les
coussins d’air. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, les
systèmes de coussins d’air après une
collision.
Retrait de pièces internes:
Le fait de retirer les sièges avant (si
équipés de coussins d’air latéraux), le
tableau de bord, le volant de direction
ou des pièces sur les montants des
vitres avant et arrière et le long du
bord du pavillon contenant des
composants ou capteurs de coussin
d’air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes
essentielles du coussin d’air. Le
coussin d’air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Pour faire retirer ces pièces,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
PRUDENCE
Mise au rebut du coussin d’air:
Une mise au rebut non adéquate d’un
coussin d’air ou la mise à la casse
d’un véhicule avec des coussins d’air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour connaître la manière
sécuritaire de mise au rebut d’un
coussin d’air ou de mise à la casse
d’un véhicule équipé de coussins d’air.
REMARQUE
S’il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l’avis d’un médecin certifié, contacter
un concessionnaire agréé Mazda, se
référer à“Assistance à la clientèle
(Etats-Unis)”(page 9-2).
2-60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page74
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (77,1)
Système d’ouverture à
télécommande
í
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et le hayon.
Il peut aussi servir pour appeler à l’aide en
cas d’urgence.
Appuyer sur la touche doucement.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
télécommande, ne pas:
lLa faire tomber.
lLa mouiller.
lLa démonter.
lL’exposer à la chaleur ou aux rayons
du soleil.
REMARQUE
lLa télécommande est conçue pour
fonctionner jusqu’à une distance de
2,5 m (8 pi) du centre du véhicule,
mais ceci peut varier en fonction des
conditions locales.
lLe système ne fonctionne pas
lorsque la clé de contact se trouve
dans le contacteur d’allumage.
lLes portières ne peuvent pas être
verrouillées en appuyant sur la
touche de verrouillage si l’une des
portières est ouverte. De plus, les
feux de détresse ne clignoteront pas.
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu’une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-5).
lDes télécommandes additionnelles
sont disponibles auprès des
concessionnaires agréés Mazda.
Jusqu’à trois télécommandes peuvent
être utilisées sur un véhicule équipé
du système d’ouverture à
télécommande. Apporter toutes les
télécommandes à un concessionnaire
agréé Mazda si les codes
électroniques doivent être
réinitialisés.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-3íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page77
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (78,1)
qTélécommande
Touche de paniqueTouche de verrouillage
Touche de déverrouillage
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant toute interférence
qui risque de causer un mauvais
fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d’Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant toute
interférence qui risque de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Si les touches de verrouillage et de
déverrouillage sont pressées
consécutivement, les feux de détresse
peuvent ne pas clignoter correctement.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon,
appuyer sur la touche de verrouillage et
les feux de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et
le hayon sont bien verrouillés, appuyer de
nouveau sur la touche de verrouillage
dans les 5 secondes. Si les portières sont
fermés et verrouillées, l’avertisseur se fera
entendre et les feux de détresse
clignoteront une fois.
REMARQUE
lLes portières ainsi que le hayon ne
peuvent pas être verrouillés si l’une
des portières avant est ouverte et que
la clé se trouve dans le contacteur
d’allumage.
lConfirmer visuellement que toutes
les portières et le hayon sont
verrouillés et s’assurer d’entendre le
double déclic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur la touche de
déverrouillage dans les 5 secondes, et les
feux de détresse clignoteront deux fois.
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page78
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (81,1)
Serrures des portières
PRUDENCE
Enfants et animaux familiers sans
surveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu’il fait chaud, la
température intérieure d’un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort. Toujours emmener
tout enfant ou animal avec soi ou
laisser avec eux une personne
responsable.
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d’autres commandes ou même faire
que le véhicule se déplace. Ne pas
laisser de clés à la portée d’enfants
dans le véhicule et les conserver hors
de portée de ces derniers.
Portières non verrouillées:
Des portières non verrouillées d’un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Des passagers peuvent
tomber hors du véhicule si une
portière est ouverte accidentellement et
ont plus de chances d’être éjectés à
l’extérieur du véhicule en cas
d’accident. S’assurer de garder toutes
les portières verrouillées lorsqu’on
roule.
REMARQUE
Toujours retirer la clé du contact, fermer
toutes les vitres et verrouiller toutes les
portières et le couvercle du coffre/hayon
lorsqu’on laisse le véhicule sans
surveillance. Ceci pour décourager les
intrus ou les voleurs.
qVerrouillage, déverrouillage à
l’aide de la clé
La portière du conducteur peut être
verrouillée ou déverrouillée à l’aide de la
clé.
Tourner la clé vers l’avant pour
déverrouiller, vers l’arrière pour
verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Si la porte du passager avant a une fente
de clé, la porte peut être verrouillée/
déverrouillée à l’aide de la clé.
qVerrouillage, déverrouillage à
l’aide de la télécommandeí
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d’ouverture à télécommande (page 3-3).
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-7íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page81
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J