Black plate (43,1)
1. S’assurer que le dossier est
correctement verrouillé en le poussant
vers l’arrière jusqu’à son ancrage.
2. Fixer le système de sécurité pour
enfants avec la portion ventrale de la
ceinture ventrale-baudrier. Se reporter
aux instructions du fabricant du
système de sécurité pour enfants afin
de connaître les endroits où la ceinture
doit passer.
3. Pour mettre l’enrouleur en mode de
blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu’àcequ’elle soit
complètement déroulée.4. Plaquer fermement le système de
sécurité pour enfants sur le siège du
véhicule. S’assurer que la ceinture se
rétracte au plus près du système de
sécurité pour enfants. Pendant
l’enroulement de la ceinture, un déclic
se fait entendre sur l’enrouleur lorsqu’il
est en mode de blocage automatique. Si
la ceinture ne bloque pas fermement le
système de sécurité pour enfants,
répéter cette étape.
REMARQUE
Inspecter cette fonction avant chaque
utilisation d’un système de sécurité
pour enfants. Il ne doit pas être possible
de tirer la ceinture hors de l’enrouleur si
le système est en mode de blocage
automatique. Lorsque le système de
sécurité pour enfants est retiré, s’assurer
de rétracter la ceinture complètement
pour remettre l’enrouleur en mode de
blocage d’urgence avant qu’un passager
n’utilise la ceinture.
5. Si le système de sécurité pour enfants
requiert l’utilisation d’une sangle
d’ancrage, accrocher et serrer la sangle
d’ancrage suivant les instructions du
fabricant.
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
2-29
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page43
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (46,1)
REMARQUE
lPour vérifier si les sièges avant de ce
véhicule Mazda sont équipés de
coussins d’air latéraux:
Tous les coussins d’air latéraux de
Mazda possèdent une étiquette“SRS
AIRBAG”sur le coin supérieur
extérieur des dossiers des sièges
avant.
lPour vérifier que votre véhicule
dispose de coussins d’air rideau:
Chaque rideau de sécurité gonflable
Mazda est identifié par une
indication“SRS-Air Bag”sur les
montants de pare-brise et de lunette
arrière, près du bord du pavillon.
PRUDENCE
Position sur le siège du passager
avant:
Etant donné que le véhicule est équipé
de coussins d’air avant, et surtout s’il
est équipé de coussins d’air latéraux,
un système de sécurité pour enfants
faisant face vers l’avant ne doit être
installé sur le siège avant que si cela
est absolument nécessaire.
Même si le témoin de désactivation du
coussin d’air du passager avant est
allumé, faire toujours coulisser le
siège du passager avant vers l’arrière
au maximum, car la force du coussin
d’air qui se déploie peut causer de
graves blessures ou même la mort de
l’enfant.
PRUDENCE
Système de sécurité pour enfants
faisant face vers l’arrière:
Ce dernier peut être cogné par le
coussin qui se déploie et poussé
violemment vers l’arrière causant de
graves blessures ou la mort à l’enfant.
Même dans la certitude que le coussin
d’air frontal passager ne peut pas se
déployer car le voyant de désactivation
est allumé, ne JAMAIS utiliser de
système de sécurité pour enfants
faisant face à l’arrière alors que le
coussin d’air pourrait se déployer en
cas de collision de force modérée.
2-32
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page46
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (47,1)
PRUDENCE
Enfants et position assise avec
coussins d’air latéraux et rideaux:
Il est dangereux de laisser quiconque
se pencher ou s’appuyer contre les
portières avant, dans l’espace des
sièges avant, contre les montants des
vitres avant et arrière, ainsi qu’en
bordure de toit près de la zone de
déploiement des coussins d’air
latéraux et des rideaux et ce, même en
utilisant un système de sécurité pour
enfants. Si le véhicule est équipé de
coussins d’air latéraux et de rideaux
de sécurité gonflables, l’impact du
déploiement peut causer de graves
blessures ou la mort de la personne.
De plus, le fait de se pencher sur ou
contre les portières peut bloquer le
déploiement des coussins d’air
latéraux et des rideaux de sécurité, et
éliminer les avantages de la protection
supplémentaire. De par la présence du
coussin d’air avant et latéral qui se
déploient du siège avant, le siège
arrière est le meilleur endroit pour des
enfants qui risquent de s’endormir. Ne
pas laisser un enfant se pencher sur
ou contre une portière, même s’il est
attaché dans un système de sécurité
pour enfants.
qInstallation du système de
sécurité pour enfants sur le siège
du passager avant
1. Faire coulisser le siège au maximum
vers l’arrière.
2. Fixer le système de sécurité pour
enfants avec la portion ventrale de la
ceinture ventrale-baudrier. Se reporter
aux instructions du fabricant du
système de sécurité pour enfants afin
de connaître les endroits où la ceinture
doit passer.
3. Pour mettre l’enrouleur en mode de
blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu’àcequ’elle soit
complètement déroulée.
4. Plaquer fermement le système de
sécurité pour enfants sur le siège du
véhicule. S’assurer que la ceinture se
rétracte au plus près du système de
sécurité pour enfants. Lors de
l’enroulement de la ceinture, un déclic
se fait entendre sur l’enrouleur lorsqu’il
est en mode de blocage automatique. Si
la ceinture ne bloque pas le système de
sécurité pour enfants fermement,
répéter cette étape.
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
2-33
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page47
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (49,1)
Systèmes de sécurité pour enfants de type LATCH
Ce véhicule Mazda est équipé d’ancrages inférieurs LATCH sur les sièges arrières côtés
portières, pour la fixation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH spécialement conçus. Les deux ancrages doivent être utilisés, sinon le siège
bougera et sera dangereux pour l’enfant s’y trouvant. Certains systèmes de sécurité pour
enfants de type LATCH doivent aussi être fixés avec une sangle d’ancrage pour être
correctement fixés. S’ils sont équipés d’une sangle d’ancrage, elle doit être utilisée pour
assurer la sécurité de l’enfant.
PRUDENCE
Instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants:
Un système de sécurité pour enfants qui n’est pas fixé est dangereux. En cas de
collision ou d’arrêt brusque, il peut bouger et causer de graves blessures ou la mort de
l’enfant ou des autres passagers. S’assurer que le système de sécurité pour enfants est
bien fixé en place suivant les instructions du fabricant de ce dernier.
Fixation de deux systèmes de sécurité pour enfants au même ancrage inférieur
LATCH:
Le fait d’attacher deux systèmes de sécurité pour enfants au même ancrage inférieur
LATCH est dangereux. En cas de collision, un ancrage peut ne pas se révéler assez
solide pour retenir deux systèmes de sécurité pour enfants et risque de se casser,
causant de graves blessures ou la mort. Si le siège est utilisé par un autre système de
sécurité pour enfants lorsqu’un ancrage inférieur LATCH côté portière est utilisé,
utiliser les ceintures centrales et la sangle d’ancrage pour fixer le siège.
Système de sécurité pour enfants non fixé:
Un système de sécurité pour enfants qui n’est pas fixé est dangereux. En cas de
collision ou d’arrêt brusque, il peut bouger et causer de graves blessures ou la mort de
l’enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du fabricant du système de
sécurité pour enfants concernant les endroits de passage de la ceinture. Il faut fixer le
siège comme si un enfant s’y trouvait afin que personne ne mette un enfant dans un
système de sécurité pour enfants qui n’est pas correctement fixé. Lorsqu’il n’est pas
utilisé, retirer du véhicule le système de sécurité pour enfants, l’attacher à l’aide d’une
ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs LATCH pour les
systèmes de sécurité pour enfants de type LATCH.
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
2-35
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page49
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (50,1)
PRUDENCE
Systèmes de sécurité pour enfants de type LATCH:
Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant du système de sécurité pour
enfants lors de son installation est dangereux. Si les ceintures de sécurité ou autres
objets étrangers empêchent le système de sécurité pour enfants d’être correctement
fixé aux ancrages inférieurs LATCH et qu’il soit installé incorrectement, ce dernier
risque de bouger en cas d’arrêt brusque ou de collision, causant de graves blessures
ou la mort de l’enfant ou d’autres occupants du véhicule. Lors de l’installation d’un
système de sécurité pour enfants, s’assurer que les ceintures de sécurité ou autres
objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur les ancrages inférieurs LATCH.
Toujours suivre les instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants.
qMéthode d’installation d’un
système de dispositif de sécurité
pour enfants de type LATCH
(Sièges arrière côtés portières)
1. S’assurer que le dossier est
correctement verrouillé en le poussant
vers l’arrière jusqu’à son ancrage.
2. Ouvrir légèrement l’espace entre le
coussin et le dossier du siège afin
d’apercevoir les emplacements des
ancrages inférieurs LATCH.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs LATCH indiquent les
emplacements des ancrages inférieurs
LATCH pour la fixation de système de
sécurité pour enfants.
3. Fixer le siège à l’aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de sécurité pour enfants.
4. Si le système de sécurité pour enfants
est équipé d’une sangle d’ancrage, cela
veut dire qu’il est très important de
l’utiliser pour fixer correctement ce
dernier. Suivre scrupuleusement les
instructions du fabricant concernant
l’installation de la sangle d’ancrage.
2-36
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page50
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (52,1)
qMéthode d’installation d’un
système de dispositif de sécurité
pour enfants (Siège arrière au
centre)
Les ancrages inférieurs LATCH au centre
du siège arrière sont beaucoup plus
éloignés que les ensembles d’ancrages
inférieurs LATCH pour système de
sécurité pour enfants des autres sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfants
avec des fixations LATCH rigides ne
peuvent pas être installés au centre du
siège arrière. Certains systèmes de
sécurité pour enfants de type LATCH
peuvent être placés au centre du siège
arrière et pourront être fixés aux ancrages
inférieurs LATCH qui sont éloignés de
400 mm (15,75 po). Les systèmes de
sécurité pour enfants compatibles avec les
ancrages LATCH (avec fixations sur la
ceinture) peuvent être utilisés à cette
position seulement si les instructions
accompagnant le système de sécurité pour
enfants indiquent que ce dernier peut être
installé à l’aide d’ancrages inférieurs
LATCH qui sont éloignés de 400 mm
(15,75 po). Ne pas attacher deux systèmes
de sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur LATCH. Si un système de
sécurité pour enfants est équipé d’une
sangle d’ancrage, elle doit aussi être
utilisée pour une sécurité optimale de
l’enfant.
1. S’assurer que le dossier est
correctement verrouillé en le poussant
vers l’arrière jusqu’à son ancrage.2. Ouvrir légèrement l’espace entre le
coussin et le dossier du siège afin
d’apercevoir les emplacements des
ancrages inférieurs LATCH.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs LATCH indiquent les
emplacements des ancrages inférieurs
LATCH pour la fixation de système de
sécurité pour enfants.
3. Fixer le système à l’aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de sécurité pour enfants.
4. Si le système de sécurité pour enfants
est équipé d’une sangle d’ancrage, cela
veut dire qu’il est très important de
l’utiliser pour fixer correctement ce
dernier. Suivre scrupuleusement les
instructions du fabricant concernant
l’installation de la sangle d’ancrage.
2-38
Equipement sécuritaire essentiel
Système de sécurité pour enfants
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page52
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (54,1)
Précautions concernant les systèmes de retenue
supplémentaires
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux (SRS) comprennent jusqu’à six
coussins d’air (localiser l’emplacement de la mention“SRS AIRBAG”).
Ils se trouvent:
lAu centre du volant de direction (coussin d’air conducteur)
lDans la planche de bord côté passager (coussin d’air frontal passager)
lDans les parties latérales extérieures au niveau des dossiers de sièges avant (coussins
d’air latéraux)í
lDans les montants de vitres avant et arrière et le bord du pavillon des deux côtés
(coussins d’air rideaux)í
Ces systèmes fonctionnent indépendamment suivant le type d’accident; si le véhicule est
équipé de coussins d’air latéraux et rideaux, les coussins d’air latéraux et les rideaux de
sécurité gonflables ne se déploieront probablement pas ensemble des deux côtés lors d’un
accident, car un véhicule n’est pas, en général, percuté des deux côtés. Les coussins d’air
latéraux et les rideaux de sécurité gonflables ne se déploient généralement pas au cours des
mêmes types d’accident, sauf lors d’un choc frontal et latéral combinés.
Les systèmes de retenue à coussins d’air sont conçus pour fournir une protection
supplémentaire aux occupants des sièges avant seulement dans certaines situations et aux
occupants des sièges arrière côtés portières lors d’une collision latérale, et donc les
ceintures de sécurité sont toujours importantes pour:
Sans l’utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d’air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d’un accident. L’utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
lGarder le passager à l’écart d’un coussin d’air qui se gonfle.
lRéduire les risques de blessures en cas d’accident pour lesquels les coussins d’air ne
sont pas conçus tels que les tonneaux ou les impacts arrière.
lRéduire les risques de blessures en cas de collision frontale ou latérale qui ne suffirait
pas à déployer le coussin d’air.
lRéduire les risques d’éjection du véhicule.
lRéduire les risques de blessures de la partie inférieure du corps en cas d’accident, car les
coussins d’air ne fournissent pas de protection pour cette partie du corps.
lMaintenir le conducteur à une bonne position de conduite.
2-40
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page54
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (56,1)
PRUDENCE
Position assise avec coussins d’air frontaux:
Le fait de s’asseoir trop près des compartiments de rangement des coussins d’air ou de
placer les mains ou les pieds dessus est extrêmement dangereux. Les coussins d’air
frontaux se déploient avec une très grande force et vitesse. De graves blessures
peuvent se produire si une personne se trouve trop près. Le conducteur doit toujours
maintenir le volant par l’extérieur. Le passager du siège avant doit garder les deux
pieds sur le plancher. Les occupants des sièges avant doivent régler leur siège vers
l’arrière au maximum et toujours s’asseoir droit contre le dossier du siège avec la
ceinture de sécurité portée correctement.
Position assise avec coussins d’air latéraux et rideaux de sécurité gonflables:
Le fait de s’asseoir trop près des compartiments de rangement des coussins d’air ou de
placer les mains ou les pieds dessus est extrêmement dangereux. Les coussins d’air
latéraux se déploient avec une force et une rapidité très grandes sur le côté extérieur
du siège, et le long de la portière avant du côté de l’impact. De graves blessures
peuvent se produire si une personne est assise trop près de la portière ou est appuyée
contre la vitre, ou si les occupants des sièges arrière ont les mains sur les côtés du
dossier du siège avant. De plus, dormir contre la portière ou se pencher à l’extérieur
par la fenêtre du véhicule peut bloquer le coussin d’air latéral et le rideau de sécurité
gonflable, et éliminer les avantages de la protection supplémentaire. Laisser assez de
place pour le déploiement des coussins d’air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables en s’asseyant au centre du siège lorsque le véhicule est en mouvement, et
porter la ceinture de sécurité correctement.
Compartiments de coussin d’air frontaux du centre du volant de direction et de la
planche de bord:
Le fait de fixer un objet au compartiment de coussin d’air frontal ou d’en placer
devant est dangereux. En cas d’accident, l’objet peut gêner le déploiement du coussin
d’air frontal et blesser les passagers.
Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’objet près des compartiments de coussin d’air
frontaux.
2-42
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d’air
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page56
Thursday, September 23 2004 2:1 PM
Form No.8T97-EC-04J