Black plate (337,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne sont pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L’installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes de sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d’installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Installation de pièces et accessoires non originaux additionnels:
L’installation de pièces et accessoires non originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les systèmes de sécurité. Ceci peut causer un accident ou augmenter les
risques de blessures en cas d’accident. Consulter un concessionnaire agréé Mazda
avant d’installer toute pièce ou accessoire non original.
Accessoires électriques et électroniques additionnels:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l’installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l’activation
du coussin d’air (SRS), l’inactivation de l’ABS, ou un incendie dans le véhicule.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l’installation d’accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
haut-parleurs et des systèmes d’alarme pour voiture.
Mazda n’assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l’installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
9-13
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page337
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (340,1)
Système de classement uniforme de la qualité d’un pneu
(indice UTQGS)
Cette information s’applique au système de classement des pneus conçu par la National
Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des Etats-Unis, pour le classement des
pneus suivant l’usure de la bande de roulement, l’adhérence et la température d’opération
du pneu.
qUsure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est basé sur le taux d’usure d’un pneu mis à
l’essai dans des conditions spécifiques sur un circuit routier répondant aux normes
gouvernementales.
Si, par exemple, un pneu a un indice d’usure de 150, il s’usera 1,5 fois plus lentement
qu’un pneu qui affiche un indice de 100.
Les performances relatives du pneu dépendent des conditions qui prévalaient lors de l’essai
et peuvent varier sensiblement selon les habitudes de conduite, l’entretien, les conditions
routières et le climat.
qAdhérence (AA, A, B, C)
Les indices d’adhérence sont, du plus élevé au plus bas, AA, A, B, C. Ces indices
représentent la capacité du pneu à effectuer un arrêt complet sur une chaussée mouillée,
telle que mesurée dans des conditions spécifiques sur des surfaces de route en asphalte et
en ciment répondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l’indice C peut avoir
une mauvaise performance d’adhérence.
PRUDENCE
L’indice d’adhérence assigné à ce pneu est basé sur des essais d’adhérence au
freinage (en ligne droite) et n’incluent pas les caractéristiques d’accélération, dans les
virages, d’aquaplanage ou de limite de traction.
qTempérature (A, B, C)
Les indices de température A (le meilleur), B et C représentent la résistance du pneu à la
génération de chaleur et à sa capacité de dissipation de chaleur lorsque testé dans des
conditions spécifiques en laboratoire, sur une roue d’essai.
Des températures élevées pendant de longues durées peuvent causer la dégénération du
matériau du pneu et réduire la durée de vie du pneu, et des températures excessives peuvent
entraîner la défaillance soudaine du pneu.
9-16
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Système de classement uniforme de la qualité d’un pneu (indice UTQGS)
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page340
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (341,1)
L’indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de véhicules de
promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No 109. Les indices A et B
représentent des niveaux plus élevés de performance sur la roue d’essai en laboratoire que
le niveau minimum requis par la loi.
PRUDENCE
L’indice de température pour ce pneu est établi sur un pneu correctement gonflé et
non surchargé. Une vitesse excessive, le sous-gonflage ou une charge excessive que ce
soit séparément ou ensemble, peuvent causer une augmentation de la température et
la défaillance possible du pneu.
Ces indices seront ajoutés au flanc des pneus de véhicules de promenade au cours des
années à venir suivant un programme établi par la National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) des Etats-Unis et les fabricants de pneus.
Les indices des pneus montés d’origine ou disponibles en option sur les véhicules Mazda
peuvent varier en fonction de leur catégorie.
TOUS LES PNEUS POUR VEHICULES DE PROMENADE DOIVENT ETRE
CONFORMES A CES INDICES ET A TOUTES LES AUTRES EXIGENCES
FEDERALES SUR LA SECURITE DES PNEUS.
qSystème de classement uniforme de la qualité d’un pneu
Les classements de qualité sont trouvés là où ils s’appliquent sur le flanc du pneu entre
l’épaulement de bande de roulement et la largeur de section maximale.
Par exemple:
Usure de la bande de roulement 200 Adhérence AA Température A
USURE DE LA BANDE DE
ROULEMENT 200 ADHERENCE
AA TEMPERATURE A
INDICE UTQGS (exemple)
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Système de classement uniforme de la qualité d’un pneu (indice UTQGS)
9-17
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page341
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (342,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Etats-Unis)
Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de
provoquer un accident, des blesstues corporelles ou la mort, vous devez en
informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votre importateur/distributeur
Mazda).
Si la NHTSA reçoit plusieurs plaintes identiques, elle peut procéder à une
enquête et, en cas d’anomalie compromettant la sécurité constatée sur un
groupe de véhicules, elle peut ordonner une campagne de rappel et de mesures
correctives. Toutefois, la NHTSA ne peut intervenir pour régler un différend
entre vous, votre concessionnaire ou Mazda Motor Corporation (votre
importateur/distributeur Mazda).
Vous pouvez joindre la NHTSA par téléphone au numéro sans frais
d’assistance téléphonique Auto Safety Hotline au 1 (800) 424-9393 (ou 366-
0123 pour la région de Washington, D.C.) ou par courrier à l’adresse suivante:
NHTSA, U.S. Department of Transportation. Washington, D.C. 20590. Vous
pouvez également obtenir des renseignements sur la sécurité des véhicules
automobiles en vous adressant à l’assistance téléphonique.
REMARQUE
Si vous résidez aux Etats-Unis, toute la correspondance à Mazda Motor Corporation
devrait être adressée à:
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, California 92618-2922
P.O.Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Centre d’assistance à la clientèle ou au numéro sans frais 1 (800) 222-5500
Si vous résidez à l’extérieur des Etats-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le
plus proche indiqué à la page 9-8 de ce manuel.
9-18
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page342
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (343,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Canada)
Les clients canadiens qui désirent signaler un problème de sécurité aux Enquêtes sur les
défauts et rappels de Transport Canada, peuvent téléphoner au numéro sans frais
d’assistance téléphonique 1-800-333-0510, ou écrire à Transport Canada à l’adresse
suivante: Transport Canada, ASFAD, Place de Ville Tour C, 330 rue Sparks, Ottawa ON
K1A 0N5.
Pour des renseignements supplémentaires sur la sécurité routière, veuillez consulter le site
Web:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
9-19
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page343
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (348,1)
Spécifications
qMoteur
ArticleModèle
Moteur de 2,0 litres Moteur de 2,3 litres
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage et course 87,5 × 83,1 mm (3,44 × 3,27 po.) 87,5 × 94,0 mm (3,44 × 3,70 po.)
Cylindrée 1.999 ml (1.999 cm
3, 121,9 cu po3) 2.261 ml (2.261 cm3, 137,9 cu po3)
Taux de compression 10,0 9,7
qSystème électrique de la batterie
Article Classification
Batterie 12V-40AH/5HR, 12V-52AH/5HR, 12V-55AH/5HR
Alternateur 12 V - 90 A
DémarreurMoteur de 2,0 litres 12 V - 1,0 kW
Moteur de 2,3 litres 12 V - 1,4 kW
Numéro des bougies L303 18 110
*
Ecartement des électrodes de bougies 1,25―1,35 mm (0,049―0,053 po.)
* sortie usine
REMARQUE
Lors du nettoyage de bougies à l’iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon, cela
risque d’endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage d’iridium et
platine.
qQualité des lubrifiants
Lubrifiant Classification
Huile moteurSe reporter aux indices de viscosité SAE recommandés à la
page 8-14.
Huile de boîte de vitesses
manuelleToute températureService API GL-4 ou GL-5
SAE 75W-90
Au dessus de 10°C
(50°F)Service API GL-4 ou GL-5
SAE 80W-90
Liquide de boîte de vitesses automatique ATF M-V
Liquide de direction assistée ATF M-III ou équivalent (ex. Dexron® III)
Liquide de freins/embrayage SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3
10-4
Spécifications
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page348
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (349,1)
qCapacités
(Quantités approximatives)
ArticleUnité
LQuantité pour
les Etats-UnisQt Imp
Huile moteurAvec remplacement du filtre à
huile4,3 4,5 3,8
Sans remplacement du filtre à
huile3,9 4,1 3,4
Liquide de refroidissementAvec chauffage 7,5 7,9 6,6
Sans chauffage 6,9 7,3 6,1
Huile de boîte de vitesses manuelle 2,87 3,03 2,53
Liquide de boîte de vitesses automatique 7,2 7,6 6,3
Réservoir de carburant 5514,5
(US gal)12,1
(Imp gal)
Vérifier les niveaux d’huiles et de liquides à l’aide des jauges ou des repères sur les réservoirs.
qDimensions
ArticleModèle
4 portes 5 portes
Longueur hors tout(STD) 4.530 mm (178,3 po.)―
(SAP) 4.540 mm (178,7 po.) 4.485 mm (176,6 po.)
Largeur hors tout
*1.755 mm (69,1 po.) 1.755 mm (69,1 po.)
Hauteur hors tout 1.465 mm (57,7 po.) 1.465 mm (57,7 po.)
Voie avant 1.530 mm (60,2 po.) 1.530 mm (60,2 po.)
Voie arrière 1.515 mm (59,6 po.) 1.515 mm (59,6 po.)
Empattement 2.640 mm (103,9 po.) 2.640 mm (103,9 po.)
* Avec protecteur latéral
qPoids
4 portes
Moteur de 2,0 litres
ArticlePoids
Boîte de vitesses manuelleBoîte de vitesses
automatique
PNBV (Poids Nominal Brut du Véhicule)1.702 kg (3.752 livre)
1.708 kg (3.765 livre)
*11.721 kg (3.794 livre)
1.727 kg (3.807 livre)*1
PNBE (Poids Nominal Brut sur l’Essieu)Avant 904 kg (1.993 livre) 924 kg (2.037 livre)
Arrière798 kg (1.759 livre)
804 kg (1.772 livre)*1797 kg (1.757 livre)
803 kg (1.770 livre)*1
*1 P-ZEV
Spécifications
10-5
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page349
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (350,1)
Moteur de 2,3 litres
ArticlePoids
Boîte de vitesses manuelleBoîte de vitesses
automatique
PNBV (Poids Nominal Brut du Véhicule) 1.732 kg (3.818 livre) 1.760 kg (3.880 livre)
PNBE (Poids Nominal Brut sur l’Essieu)Avant 928 kg (2.046 livre) 957 kg (2.110 livre)
Arrière 804 kg (1.772 livre) 803 kg (1.770 livre)
5 portes
ArticlePoids
Boîte de vitesses manuelleBoîte de vitesses
automatique
PNBV (Poids Nominal Brut du Véhicule) 1.743 kg (3.843 livre) 1.771 kg (3.904 livre)
PNBE (Poids Nominal Brut sur l’Essieu)Avant 930 kg (2.050 livre) 960 kg (2.116 livre)
Arrière 813 kg (1.793 livre) 811 kg (1.788 livre)
qClimatiseur
Gaz conforme à la norme SAE J639 Charge maximale de fonctionnement
HFC134a (R-134a) 0,5 kg (17,55 onces)
qAmpoules
Eclairage extérieur
AmpouleCatégorie
Puissance
en watt ECE R SAE
PharesFeux de route 60 HB3―
Feux de
croisementHalogène 55 H7―
A décharge au
xénon35 D2S―
Clignotants avant, Feux de position latérale 27/8―#1157NA
Antibrouillards
í55 H11―
Clignotants latéraux*15 WY5W―
Feu de freinage auxiliaire 18 W16W #921
Clignotants arrière 21 W21W #7440
Feux de freinage/Feux arrièreAvec ampoule qui n’est pas de
type LED21/5 W21/5W #7443
Avec ampoule LED
*24/0,8――
Feu de recul 21 W21W #7440
Feux de plaque d’immatriculation 5 W5W―
*1 Le remplacement de l’ampoule n’est pas possible car elle est intégrée à l’unité. Remplacer l’unité.
*2 Le remplacement de l’ampoule n’est pas possible. Le combiné d’éclairage arrière doit être remplacé au
complet.
10-6íCertains modèles.
Spécifications
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page350
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J