Black plate (274,1)
Huile moteur
qHuile moteur recommandée
Utiliser de l’huile moteur SAE 5W-20.
Les étiquettes sur les contenants d’huile
moteur comportent des informations
importantes.
Elles améliorent l’économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats Unis et CANADA
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huils“certifiés
pour moteurs essence”par le American
Petroleum Institute (API). Les types
d’huile porteurs de cette marque
commerciale sont conformes aux normes
relatives aux moteurs, systèmes
antipollution et économies de carburant
du International Lubricant Standardization
and Approval Committee (ILSAC)
composé de fabricants automobile
américains et japonais.
5W-20
120 100 80
60 40
20
0 –20
50 40 30
20 10
0 –10
–20 –30
Sauf Etats Unis et CANADA
(ILSAC)
8-14
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page274
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (279,1)
qChangement du liquide de
refroidissement
Le changement du liquide de
refroidissement doit être effectué en
fonction du tableau d’entretien périodique
(page 8-3).
ATTENTION
lN’utiliser que de l’eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l’eau
contenant des minéraux diminue
l’efficacité du liquide de
refroidissement.
lNe pas ajouter de l’eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct
de liquide de refroidissement.
lLe moteur du véhicule comporte des
pièces en aluminium et elles doivent
être protégées par un liquide à
l’éthylène-glycol afin d’éviter
qu’elles ne soient endommagées par
la corrosion ou le gel.
lNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de
l’alcool, du méthanol, du borate ou
du silicate.
Ces liquides risquent d’endommager
le circuit de refroidissement.
lNE PAS EN MELANGER au
liquide de refroidissement spécifié.
Cela risque d’endommager le circuit
de refroidissement.
lNe pas utiliser de mélange composé
d’antigel à plus de 60%.
Cela en réduirait l’efficacité.Pour le pourcentage du mélange:
ProtectionVolume
Solution
d’antigelEau
déminéralisée
Au dessus de_
16°C
(3°F)35% 65%
Au dessus de_
26°C
(_
15°F)45% 55%
Au dessus de_
40°C
(_
40°F)55% 45%
Pour changer le liquide de
refroidissement
PRUDENCE
Retrait du bouchon du circuit de
refroidissement:
Le fait de retirer le bouchon du circuit
de refroidissement lorsque le moteur
est en marche ou chaud est
dangereux. Ceci peut endommager le
circuit de refroidissement et le moteur.
En outre, du liquide de
refroidissement bouillant et de la
vapeur peuvent gicler et causer de
graves blessures. Arrêter le moteur et
attendre qu’il refroidisse. Même à ce
stade, faire très attention lors du
retrait du bouchon du circuit de
refroidissement.
Enrouler le bouchon d’un chiffon
épais et le tourner lentement d’environ
deux tours et demi dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Reculer pendant que la pression se
détend.
Lorsque l’on est sûr que toute la
pression s’est relâchée, à l’aide du
chiffon, le tourner et le retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page279
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (283,1)
Vérifier l’absence de fuites ou dommages
sur les durites et tuyaux.
Si un remplissage fréquent est nécessaire,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.Liquide de boîte de vitesses
automatique
qVérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
Le volume du liquide de boîte de vitesses
varie en fonction de la température. Le
liquide doit être vérifié au ralenti, lorsque
le véhicule n’a pas roulé, à température
normale.
ATTENTION
lSi le niveau de liquide est bas, cela
fait patiner la boîte de vitesses
automatique. Si le niveau est trop
haut, cela cause de la mousse, des
fuites de liquide et un mauvais
fonctionnement.
lUtiliser le liquide spécifié (page
10-4). Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de la
boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. Laisser tourner le moteur pendant
environ deux minutes.
Appuyer sur la pédale de frein.
3. Déplacer le levier sélecteur sur toutes
les plages et le remettre sur la plage P
(stationnement).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-23
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page283
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (294,1)
lVeiller à ce que les bornes et les cosses
soient propres et correctement serrées,
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
lNettoyer immédiatement toute trace
d’électrolyte avec un mélange d’eau et
de bicarbonate de soude.
lSi le véhicule n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie.
qVérification du niveau de
l’électrolyte
Si le niveau d’électrolyte est bas, la
batterie se déchargera rapidement.
Niveau inférieur
Niveau
supérieur
Vérifier le niveau de l’électrolyte au
moins une fois par semaine. S’il est bas,
retirer le capuchon, faire l’appoint d’eau
distillée pour porter le niveau entre les
deux lignes de niveau (voir l’illustration).
Ne pas remplir à l’excès.
Contrôler la densité de l’électrolyte à
l’aide d’un hydromètre, en particulier
pendant la saison froide. Si elle est basse,
recharger la batterie.
Pneus
Pour des performances optimales, une
sécurité et une économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées, et les limites de charge
ainsi que la répartition du poids
recommandées doivent être respectées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage susceptibles de provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l’utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n’utiliser que des pneus du même type
(radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation de pneus de taille
incorrecte:
L’utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-7) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l’indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N’utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour ce véhicule
Mazda.
8-34
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page294
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (295,1)
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Gonflage incorrect des pneus:
Un surgonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident. Toujours
garder les pneus gonflés à la pression
correcte (page 10-7).
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín’élimine pas la nécessité de
vérifier l’état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l’état
de gonflage des pneus. Les pressions de
gonflage de tous les pneus (y compris le
pneu de la roue de secours) doivent être
contrôlées tous les mois, lorsque les pneus
sont froids. Les pressions recommandées
doivent être respectées si l’on veut obtenir
une conduite et une tenue de route
optimales, ainsi qu’une usure minimale
des pneus.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-7).
REMARQUE
lToujours contrôler la pression sur
des pneus froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus lorsqu’ils sont chauds pour
ajuster la pression.
lUn sous-gonflage diminue
l’économie de carburant et
l’adhérence du talon de pneu. Cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn surgonflage rend la conduite dure
et accroît considérablement la
possibilité de dommages causés par
les risques routier.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l’on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page295
Thursday, September 23 2004 2:6 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (300,1)
Ampoules
Clignotants latérauxClignotants avant/
Feux de position latérauxClignotants arrière Eclairage au pavillon/Lampes de lecture (avant)
Phares (Feux de croisement)
Phares
(Feux de route)
Antibrouillards
Feu de recul 4 portes
5 portes
Eclairage au pavillon/Lampes de lecture (avant)
Phares
(Feux de route)
Clignotants latéraux Antibrouillards
Eclairage du compartiment
à bagages
Clignotants arrière
Feu de recul
Certains modèles.
Clignotants avant, Feux de
position latéraleFeux de freinage/Feux
arrièreFeux de plaque
d’immatriculation
Feu de freinage
auxiliaire
Eclairage
de coffre
Eclairage au pavillon
(Arrière)
Feux de plaque
d’immatriculation
Feu de freinage auxiliaire
Eclairage au
pavillon (Arrière)
Feux de freinage/Feux
arrière Phares (Feux de
croisement)
8-40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page300
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (303,1)
5. Retirer prudemment l’ampoule de
phare de la douille et le tirant en un
mouvement rectiligne.
6. Remplacer l’ampoule.
7. Installer dans l’ordre inverse du retrait.
REMARQUE
lPour remplacer l’ampoule, s’adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
lUtiliser le protecteur et l’emballage
de la nouvelle ampoule pour mettre
l’ancienne ampoule au rebut, hors de
portée des enfants.
lLors de l’installation du couvercle
d’étanchéité, s’assurer que
l’indication
est placée vers le
haut.
Remplacement des ampoules
d’antibrouillardí
1. Tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et la retirer,
puis tirer partiellement le garde-boue.
2. Tourner l’ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et le retirer. Retirer
prudemment l’ampoule d’antibrouillard
avant de la douille du réflecteur en la
tirant doucement en un mouvement
rectiligne.
3. Débrancher l’ampoule du connecteur
électrique en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
l’ampoule vers le haut.
4. Installer dans l’ordre inverse du retrait.
REMARQUE
Pour remplacer l’ampoule, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Clignotants avant, Feux de position
latérale
La méthode de remplacement étant
complexe et difficile à réaliser, les
ampoules devraient être remplacées par un
concessionnaire agréé Mazda.
Clignotants latéraux
1. Faire coulisser l’unité comme illustré
pour la retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-43íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page303
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Black plate (307,1)
5 portes
1. Retirer la plage arrière.
2. Tourner l’ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et le retirer.
3. Débrancher l’ampoule du connecteur.
4. Installer dans l’ordre inverse du retrait.
REMARQUE
Pour remplacer l’ampoule, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Feu de freinage auxiliaire
4 portes
1. Tirer le centre de chaque pièce de
retenue en plastique et retirer la
garniture d’extrémité de coffre avec les
pièces de retenue.
Retrait
Installation
2. Débrancher le connecteur électrique de
l’ampoule de la douille.
3. Tourner l’ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et le retirer.
4. Débrancher l’ampoule du connecteur.
5. Installer dans l’ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page307
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J