
CONOCIMIENTO DEL COCHE
199
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Los dispositivos empleados para reducir
las emisiones de los motores de gasolina
son:
– convertidor catalítico trivalente (catali-
zador);
– sondas Lambda;
– sistema antievaporación.
No ponga en marcha el motor, incluso
sólo para probarlo, con una o más bujías
desconectadas.
Los dispositivos empleados para reducir
las emisiones de gases en los motores
Diesel son:
– convertidor catalítico oxidante;
– sistema de recirculación de los gases
de escape (E. G. R.). No se acerque a la boca
del depósito de combusti-
ble con llamas ni con ciga-
rrillos encendidos: peligro de in-
cendio. No se incline demasiado a
la boca del depósito, podría inha-
lar vapores nocivos.
En caso de que sea nece-
sario sustituir el tapón de
combustible, utilice sólo un
tapón original para no comprome-
ter el buen funcionamiento del sis-
tema de recuperación de los vapo-
res de gasolina.
En caso de que no se pueda abrir la tapa
del combustible eléctricamente, en el
maletero hay una cuerda específica (A-
fig. 166) que permite abrirla en modo
manual.
Durante el funcionamien-
to normal, el catalizador al-
canza temperaturas muy
elevadas. Por lo tanto, no estacio-
ne el coche sobre material infla-
mable (hierba, hojas secas, agujas
de pino, etc.): peligro de incendio.
fig. 165
A0A0643b
fig. 166
A0A0652b
ADVERTENCIAEl cierre hermético
puede determinar un ligera presurización.
Por lo tanto, es normal oír un ruido mien-
tras se afloja el tapón.
Después del repostaje, apriete el tapón
hacia la derecha y cierre la tapa
ADVERTENCIAAdemás, para su segu-
ridad, antes de poner en marcha el motor
controle que la pistola de la bomba esté in-
troducida correctamente en el distribuidor
del combustible.

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE
202
Los coches no deben po-
nerse en marcha empuján-
dolos, remolcándolos ni
aprovechando las bajadas. Con es-
tas maniobras podría entrar com-
bustible en el catalizador y dañar-
lo irremediablemente.
Recuerde que hasta que el
motor no se ponga en mar-
cha, no funciona el servo-
freno ni la dirección asistida por lo
tanto, deberá sujetar el volante y
pisar el pedal del freno con más
fuerza. Especialmente en los co-
ches dotados de turbocom-
presor, y en general en
cualquier coche, se aconseja evitar
los acelerones antes de apagar el
motor. Los “acelerones” no sirven
para nada, aumentan el consumo
de combustible y puede dañar se-
riamente los rodamientos del rotor
del turbocompresor.
HAY QUE PONER EN MARCHA
EL MOTOR CON ARRANQUE
DE EMERGENCIA
Si el sistema Alfa Romeo CODE no reco-
noce el código transmitido por la llave de
contacto (testigo
Yencendido en el tablero
de instrumentos con luz fija) se puede rea-
lizar el arranque de emergencia utilizando
el código de la CODE card.
Para realizar el procedimiento correcta-
mente, consulte las indicaciones en el capí-
tulo “Qué hacer si”.
ADVERTENCIAEn caso de que even-
tualmente se apague el motor con el coche
en marcha, al arranque sucesivo, puede en-
cenderse el testigo Alfa Romeo CODE (
Y).
En esta eventualidad se puede presentar que
apagando y volviendo a poner en marcha el
motor con el coche parado, el testigo se apa-
gue. En caso contrario, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
PARA APAGAR EL MOTOR
– Suelte el pedal del acelerador y espere
que el motor alcance el régimen mínimo.
– Gire la llave de contacto a la posición
STOPy apague el motor.
ADVERTENCIADespués de un recorri-
do difícil, es mejor que el motor “recupere
el aliento” dejándolo funcionar en ralentí an-
tes de apagarlo para que descienda la tem-
peratura en el compartimiento del motor.

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE
204
CONDICIONES DE EMPLEO
Puesta en marcha con el motor
frío
Los recorridos muy breves y los arranques
frecuentes con el motor frío impiden alcan-
zar la mejor temperatura de funcionamien-
to. Por consiguiente, aumentan considera-
blemente tanto el consumo (desde +15 has-
ta +30% en el casco urbano), como las emi-
siones.
Tráfico y estado de la carretera
Un mayor consumo está relacionado di-
rectamente con el tráfico, por ejemplo, cuan-
do se viaja en caravana utilizando frecuen-
temente las marchas cortas o en las ciuda-
des grandes donde hay una gran cantidad
de semáforos. También los recorridos con
muchas curvas, caminos de montaña y ca-
rreteras con baches influyen negativamen-
te en el consumo.
Paradas en el tráfico
Se aconseja apagar el motor durante las
paradas largas (por ejemplo, en pasos a ni-
vel).
ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No se debe calentar el motor con el co-
che estacionado ni funcionando en ralentí,
así como tampoco a regímenes altos; en es-
tas condiciones el motor se calentará mu-
cho más lentamente, aumentando el con-
sumo y las emisiones. Se aconseja partir de
inmediato y lentamente, evitando regíme-
nes elevados: de este modo el motor se ca-
lentará más rápidamente.
Maniobras inútiles
Evite los acelerones cuando esté parado
ante un semáforo o antes de apagar el mo-
tor. Esta maniobra, como también el “doble
embrague” es absolutamente inútil y au-
menta el consumo y la contaminación.
Selección de las marchas
En cuanto las condiciones del tráfico y el
recorrido por carretera lo permitan, utilice
una marcha más larga.
Si usa una marcha corta para obtener una
aceleración más deportiva, se aumentan los
consumos.
El uso inapropiado de una marcha larga
aumenta el consumo, las emisiones y el des-
gaste del motor.Velocidad máxima
El consumo de combustible es directa-
mente proporcional a la velocidad del coche.
Manténgala lo más uniforme posible, evi-
tando los frenazos y los acelerones super-
fluos, que aumentan el consumo de com-
bustible y las emisiones.
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta en modo
considerable el consumo y las emisiones:
por lo tanto, acelere gradualmente sin su-
perar el régimen de par máximo.

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE
205
ARRASTRE DE
REMOLQUES
ADVERTENCIAS
Para arrastrar remolques y caravanas, el co-
che debe estar equipado con un gancho ho-
mologado y con una instalación eléctrica
apropiada. La instalación debe ser realiza-
da por personal especializado que deberá en-
tregar la documentación específica para cir-
cular por carretera.
Monte los espejos retrovisores específicos
y/o adicionales respetando las normas vi-
gentes del código de circulación. Recuerde
que arrastrando un remolque es más difícil
subir las pendientes pronunciadas, se au-
mentan los espacios de frenado y los ade-
lantamientos son más lentos siempre en re-
lación con el peso total del mismo.
En las bajadas, ponga una marcha corta
en lugar de usar el freno constantemente.
El peso que el remolque ejerce sobre el gan-
cho de arrastre reduce proporcionalmente
la capacidad de carga del coche. Para asegurarse de que no se supera el pe-
so máximo remolcable (indicado en el per-
miso de circulación) se debe considerar el
peso del remolque cargado, incluyendo los
accesorios y el equipaje personal.
Respete los límites de velocidad específi-
cos de cada país cuando el coche arrastra
un remolque. De todas formas, la velocidad
máxima no debe superar los 100 km/h.
INSTALACIÓN
DEL GANCHO DE REMOLQUE
El dispositivo para el gancho de remolque
se debe fijar a la carrocería únicamente por
personal especializado, que debe respetar
la eventual información adicional y/o com-
plementaria entregada por el Fabricante de
dicho dispositivo.
A su vez, el dispositivo de remolque debe
cumplir con las normas vigentes de la Di-
rectiva 94/20/CEE y sucesivas modifica-
ciones.
En todas las versiones se debe utilizar un
dispositivo de remolque apropiado al valor
de la masa que el coche puede remolcar
en el que se desea proceder a su instalación.
Para la conexión eléctrica se debe utilizar
un acoplamiento unificado, que general-
mente se debe colocar sobre un soporte
apropiado fijado normalmente en el mis-
mo dispositivo de remolque. El sistema ABS con el que
está equipado el coche no
controla el sistema de fre-
nos del remolque. Por lo tanto, de-
be prestarse especial atención en
firmes de carretera resbaladizos
Por ningún motivo modi-
fique el sistema de frenos
del coche para el funciona-
miento del freno del remolque. El
sistema de frenos de este último,
debe ser completamente indepen-
diente del sistema hidráulico del co-
che.

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE
206
Las conexiones eléctricas se deben efec-
tuar con acoplamientos de 7 ó 13 polos ali-
mentados a 12VDC (normas CUNA/UNI e
ISO/DIN) respetando las indicaciones del
Fabricante del dispositivo de remolque.
Un eventual freno eléctrico debe estar ali-
mentado directamente por la batería me-
diante un cable cuya sección no debe ser in-
ferior a 2,5 mm
2. Además de las derivacio-
nes eléctricas, está permitido conectar a la
instalación eléctrica del coche, sólo el ca-
ble para alimentar un eventual freno eléc-
trico y el cable para una lámpara en el in-
terior del remolque cuya potencia no debe
ser superior a 15W.ESQUEMA DE MONTAJE
(fig. 1)
La estructura del gancho de remolque
debe fijarse en los puntos indicados con
el símbolo Ø mediante n. 4 tornillos M8
y n. 7 tornillos M10.
La chapa interna (2) debe tener un
espesor mínimo de 6 mm.
La chapa interna (3) debe tener un
espesor mínimo de 4 mm.
La chapa externa (4) debe tener un
espesor mínimo de 5 mm.
Los puntos de fijación (1) deben es-
tar provistos de separadores de 25 mm
de diámetro y de 6 mm de espesor.Después del montaje, los
orificios por donde pasan
los tornillos de fijación de-
ben ser sellados para impedir po-
sibles filtraciones de los gases de
escape en el habitáculo.
ADVERTENCIAes obligatorio fijar a la
misma altura de la argolla del gancho, una
tarjeta (bien visible) de tamaño y material
adecuados con el siguiente letrero:
CARGA MÁX. SOBRE LA ARGOLLA 60 kg.

EMPLEO CORRECTO DEL COCHE
208
Las características específicas de los neu-
máticos para la nieve hacen que, en condi-
ciones climáticas normales o en caso de lar-
gos recorridos por autopista, su rendimien-
to sea inferior respecto al de los neumáticos
normales.
Por lo tanto, su empleo debe limitarse a las
prestaciones para las que han sido homolo-
gados.
ADVERTENCIAAl utilizar neumáticos pa-
ra la nieve con indicador de velocidad máxi-
ma inferior a la que puede alcanzar el coche
(aumentada del 5%), ponga en un lugar bien
visible del habitáculo, una indicación de pre-
caución que señale la velocidad máxima per-
mitida por los neumáticos para la nieve (co-
mo previsto por la Normativa CE).
Monte neumáticos iguales en las cuatro rue-
das (de la misma marca y perfil) para ga-
rantizar una mayor seguridad durante la mar-
cha, en los frenados y una buena maniobra-
bilidad.
Se recuerda que no es conveniente invertir
el sentido de rotación de los neumáticos NEUMÁTICOS
PARA LA NIEVE
Son neumáticos estudiados específica-
mente para conducir sobre la nieve y hielo
que se montan en sustitución de los neu-
máticos en dotación con el coche.
Utilice neumáticos para la nieve de las mis-
mas dimensiones que los neumáticos nor-
males del coche.
Los Servicios Autorizados Alfa Romeo es-
tán a disposición para aconsejarle el tipo de
neumático más adecuado.
Por lo que se refiere al tipo de neumático
para la nieve que se debe utilizar, la presión
de inflado y las características correspon-
dientes, siga escrupulosamente las indica-
ciones en el capítulo “Características técni-
cas”.
Las características invernales de estos neu-
máticos se reducen considerablemente cuan-
do la profundidad de la banda de rodadura
es inferior a 4 mm. En este caso, es opor-
tuno sustituirlos.
CADENAS PARA
LA NIEVE
El uso de las cadenas depende de las nor-
mas vigentes en cada país.
En las versiones 1.8 T. SPARK, 2.0
JTS y 1.9 JTD, es posible montar las ca-
denas en el neumático 195/60 R15 (uti-
lice cadenas para la nieve de dimensiones
reducidas con saliente máximo de 12 mm
más allá del perfil del neumático) mientras
que en los neumáticos 205/60 R15 -
205/55 R16 - 205/55 ZR16 - 215/45
R17 - 215/45 ZR17 - 225/40 ZR18 no es
posible montar las cadenas para la nieve.
Para la versión 3.2
V6,se pueden
utilizar sólo cadenas del tipo araña en los
neumáticos 215/45 R17” y 215/45 ZR
17” mientras que en los neumáticos
225/45 ZR17 - 225/40 ZR18 no se pue-
den montar las cadenas para la nieve
En la Lineaccessori Alfa Romeo están dispo-
nibles las cadenas SPIKES SPIDER COMPACT
(modelo 17003 compact) dotadas de 9 bra-
zos con longitud regulable de 16 mm y adap-
tador en el embellecedor de 17 pulgadas.
Las cadenas para la nieve se deben mon-
tar únicamente en las ruedas delanteras
(ruedas motrices). Se aconseja, antes de
comprar o usar cadenas para la nieve acu-
dir para una mayor información, a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.
Controle la tensión de las cadenas para
la nieve después de recorrer algunos metros.

QUÉ HACER SI
210
3) Pise a fondo el pedal del acelerador y
manténgalo pisado. El testigo
Use en-
ciende durante unos ocho segundos, y des-
pués se apaga; en este momento, suelte
el pedal del acelerador.
4) El testigo
Uempieza a parpadear:
después de un número de parpadeos igual
que la primera cifra del código de la CODE
card, pise el pedal del acelerador y man-
téngalo pisado hasta que se encienda el tes-
tigo
U(durante cuatro segundos) y luego,
se apaga; ahora puede soltar el pedal del
acelerador.
5) El testigo
Uempieza a parpadear:
después de un número de parpadeos igual
que la segunda cifra del código de la CODE
card, pise el pedal del acelerador y man-
téngalo pisado.
6) Realice las mismas operaciones para
las demás cifras del código de la CODE card.
7) Después de introducir la última cifra,
mantenga pisado el pedal del acelerador. El
testigo
Use enciende (durante cuatro se-
gundos) y luego se apaga; ahora puede sol-
tar el pedal del acelerador.8) El testigo
Uparpadea rápidamente
(durante cuatro segundos aproximadamen-
te) para confirmar que la operación se ha
realizado correctamente.
9) Ponga en marcha el motor girando la
llave de la posición MARa la posición
AV Vsin hacerla pasar por STOP.
En cambio, si el testigo
Upermanece en-
cendido, gire la llave de contacto a la posi-
ciónSTOPy repita el procedimiento a par-
tir del punto 1).
ADVERTENCIADespués de un arran-
que de emergencia, se aconseja acudir a un
Servicio Autorizado Alfa Romeo, ya que el
procedimiento de emergencia deberá repe-
tirse cada vez que se ponga en marcha el
motor.
HAY QUE PONER EN
MARCHA EL MOTOR
CON ARRANQUE DE
EMERGENCIA
Si el sistema Alfa Romeo CODE no logra
desactivar el bloqueo del motor, los testigos
YyUpermanecen encendidos y el mo-
tor no se pone en marcha. Para ello, es ne-
cesario recurrir al arranque de emergencia.
ADVERTENCIASe aconseja leer todo
el procedimiento con mucha atención antes
de realizarlo.
Si se comete un error durante el procedi-
miento de emergencia, se deberá volver a
poner la llave de contacto en posición STOP
y repetir las operaciones desde el principio
(punto 1).
1) Lea el código electrónico de 5 cifras
indicado en la CODE card.
2) Gire la llave de contacto a la posición
MAR.
Q Q
U U
É É
H H
A A
C C
E E
R R
S S
I I

QUÉ HACER SI
211
HAY QUE PONER EN MARCHA
EL MOTOR CON BATERÍA
AUXILIAR
Si la batería está descargada (batería con
hidrómetro óptico: color oscuro sin zona ver-
de en el centro), se puede poner en marcha
el motor con otra batería de la misma ca-
pacidad o con una capacidad superior a la
batería descargada.
Deberá realizar lo siguiente (fig. 1):
1) quite la tapa de protección colocada en
el polo positivo de la batería, presionando
sobre las correspondientes aletas de aper-
tura (lado anterior), y conecte con un ca-
ble adecuado los bornes positivos (signo +
cerca del borne) de las dos baterías;
2) conecte con un segundo cable el borne
negativo (–) de la batería auxiliar al pun-
to de masa
Een el motor o en el cambio
del coche que debe poner en marcha.ADVERTENCIANo conecte directa-
mente los bornes negativos de las dos ba-
terías: posibles chispas pueden incendiar el
gas detonante que podría salir de la bate-
ría. Si la batería auxiliar está instalada en
otro coche, evite que entre este último y el
coche con la batería descargada haya par-
tes metálicas en contacto;
3) ponga en marcha el motor;
4) con el motor en marcha, quite los ca-
bles, siguiendo el orden inverso respecto a
la conexión.
Si después de algunos intentos el motor no
se pone en marcha, no insista inútilmente,
acuda al Servicio Autorizado Alfa Romeo más
cercano.
fig. 1
A0A0149b
Este procedimiento de
puesta en marcha lo debe
realizar personal especiali-
zado puesto que maniobras inco-
rrectas pueden provocar descargas
eléctricas de alta intensidad. Ade-
más, el líquido que contiene la ba-
tería es venenoso y corrosivo, evi-
te el contacto con la piel y los ojos.
Se aconseja no acercarse a la ba-
tería con llamas incontroladas ni ci-
garrillos encendidos con el fin de no
hacer saltar chispas.
No use nunca un cargador
de batería para el arranque
de emergencia: podría da-
ñar los sistemas electrónicos y es-
pecialmente las centralitas que con-
trolan las funciones de encendido
y alimentación.