2004 YAMAHA WR 450F Owners Manual

Page 457 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual ENG
4 - 78
MAGNÉTO CA ET ROCHET DE DÉMARRAGE
AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
AUSBAU
Rotor
1. Demontieren:
Mutter (Rotor) 1 
Beilagscheibe
Schwungradabz

Page 458 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual 4 - 79
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
Starter clutch
1. Check:
Starter clutch
Damage/wear → Replace.
2. Check:
Idle gear
Idle gear shaft
Starter clutch gear
Pitting/burrs/chips/roughness/wear

Page 459 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual ENG
4 - 79
MAGNÉTO CA ET ROCHET DE DÉMARRAGE
AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
Starterkupplung
1. Prüfen:
Starterkupplung
Schäden/Verschleiß → 
Erneu

Page 460 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual 4 - 80
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
2. Install:
Holder 1 
Bolt 2 
NOTE:
Pass the pick-up coil lead 3 and AC mag-
neto lead 4 under the holder as shown.
Take care not to catch the AC magneto le

Page 461 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual ENG
4 - 80
MAGNÉTO CA ET ROCHET DE DÉMARRAGE
AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
2. Montieren:
Halter 1 
Steckschraube 2 
HINWEIS:
Die Aufnehmerspulenleit

Page 462 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual 4 - 81
ENG
5. Install:
Bolt (starter clutch) 1 
Plain washer (rotor)
Nut (rotor) 2 
Use the sheave holder 3.
NOTE:
Tighten the rotor nut to 65 Nm (6.5 m·kg,
47 ft·lb), loosen and retighten the ro

Page 463 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual ENG
4 - 81
5. Montieren:
Steckschraube (Starter-
kupplung) 1
Unterlegscheibe (Rotor)
Mutter (Rotor) 2 
Schwungradabzieher 3 ver-
wenden.
HINWEIS:
Die Rotormutter auf 65 Nm
(6,5 m · kg, 47 ft · lb

Page 464 of 754

YAMAHA WR 450F 2004  Owners Manual 4 - 82
ENG
9. Install:
Cover (idle gear 1) 1 
Bolt 2 
NOTE:
Install the cover (idle gear 1) with its mark a
facing upward.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
10. Install:
Engine guard 1 
Clamp