Page 76 of 422
4-13 1. Light switch “//OFF”
2. Engine stop switch “/”
3. Start switch “”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Coupe-circuit du moteur “/”
3. Contacteur du démarreur “”
4. Contacteur de l’avertisseur “”
1. Interruptor de luces “//OFF”
2. Interruptor de paro del motor “/”
3. Interruptor de arranque “”
4. Interruptor de la bocina “”
EBU01205
Engine stop switch “/”
Make sure that the engine stop switch is set to
“” before starting the engine. The engine stop
switch controls ignition and can be used at all
times to stop the engine, especially in an emer-
gency. The engine will not start or run when the
engine stop switch is set to “”.
EBU00607
Start switch “”
The starter motor cranks the engine when this
switch is pushed.CAUTION:
See starting instructions prior to starting the
engine. (See page 6-3 for details.)
EBU00059
Horn switch “”
Press the switch to sound the horn.
U5TE61.book Page 13 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 80 of 422
4-17 1. Throttle lever
1. Levier d’accélération
1. Palanca de aceleración
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying the
throttle position. Because the throttle is spring-
loaded, the machine will decelerate, and the en-
gine will return to an idle any time the hand is re-
moved from the throttle lever.
Before starting the engine, check the throttle to be
sure it is operating smoothly. Make sure it returns
to the idle position as soon as the lever is released.
WARNING
Malfunction of the throttle could make it diffi-
cult to speed up or slow down when you need
to. This could cause an accident. Check the
operation of the throttle lever before you start
the engine. If the throttle does not work
smoothly, check for the cause. Correct the
problem before riding the ATV or consult a
Yamaha dealer.
U5TE61.book Page 17 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 82 of 422
4-19 1. Locknut 2. Adjusting screw a. 12 mm
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
EBU01198
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttle lever is pushed to
the maximum. Turning in the adjusting screw limits
the maximum engine power available and de-
creases the maximum speed of the ATV.
WARNING
_ Improper adjustment of the speed limiter and
throttle could cause throttle cable damage or
improper throttle operation. You could lose
control, have an accident or be injured. Do not
turn the adjusting screw out more than 12 mm
or the throttle cable could be damaged. Always
make sure the throttle lever free play is adjust-
ed to 3–5 mm. See page 8-85. _
U5TE61.book Page 19 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 88 of 422
4-25 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the rear brake lever and push down the lock
plate to apply the parking brake. Squeeze the rear
brake lever to release the parking brake.
WARNING
_
Always set the parking brake before start-
ing the engine. The ATV could start mov-
ing unexpectedly if the parking brake is not
applied. This could cause loss of control or
a collision.
Always be sure you have released the
parking brake before you begin to ride. The
brake could overheat if you ride the ATV
without releasing the parking brake. You
could lose braking performance which
could cause an accident. You could also
wear out the brakes prematurely.
_
U5TE61.book Page 25 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 92 of 422
4-29 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU01264
Recoil starter
Firmly grasp the handle and pull slightly until en-
gagement can be felt. Then pull forcefully, being
careful not to pull the rope all the way out.
WARNING
_ Shift the drive select lever into the neutral po-
sition and apply the parking brake before start-
ing the engine or the ATV could start to move
unexpectedly, which could cause an accident. _
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
U5TE61.book Page 29 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 94 of 422
4-31 1. Arrow mark pointing to “OFF”
1. Flèche dirigée vers “OFF”
1. Marca de la flecha señalando a “OFF”
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark pointing to “ON”
1. Flèche dirigée vers “ON”
1. Marca de la flecha señalando a “ON”ON position
Robinet ouvert
Posición ON
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the
carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position, fuel will not
flow. Always turn the lever to this position
when the engine is not running.
ON: With the lever in this position, fuel flows to
the carburetor. Normal riding is done with
the lever in this position.
U5TE61.book Page 31 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 96 of 422
4-33 1. Arrow mark pointing to “RES”
1. Flèche dirigée vers “RES”
1. Marca de la flecha señalando a “RES”
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrichisseur) “”
1. Starter (choke) “”
RES: This indicates reserve. If you run out of fuel
while riding, turn the lever to this position.
THEN FILL THE FUEL TANK AT THE
FIRST OPPORTUNITY. After refuelling, re-
turn the fuel cock lever to the “ON” position.
EBU00095
Starter (choke) “”
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter circuit supplies this
mixture.
Move in direction
a to turn on the starter (choke).
Move in direction
b to turn off the starter (choke).
Refer to “Starting a cold engine” for proper opera-
tion. (See pages 6-3–6-7.)
U5TE61.book Page 33 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 108 of 422
4-45 1. Auxiliary DC jack cap
1. Capuchon de la prise pour accessoires
1. Tapa de la toma de CC auxiliar
1. Auxiliary DC jack
1. Prise pour accessoires
1. Toma de CC auxiliar
EBU10020
Auxiliary DC jack
The auxiliary DC jack is located at the front right
side of the ATV. The auxiliary DC jack can be used
for suitable work lights, radios, etc. The auxiliary
DC jack should only be used when the engine is
running.
1. Set the light switch to “OFF”.
2. Start the engine. (See pages 6-3–6-7.)
3. Open the auxiliary DC jack cap, and then in-
sert the accessory power plug into the jack.
4. When the auxiliary DC jack is not being used,
cover it with the cap. Maximum rated capacity for the auxiliary DC
jack:
DC 12 V, 120 W (10 A)
U5TE61.book Page 45 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM