2004 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 43 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 2-10 
Toujours recourir aux techniques de descente et de
freinage sur collines décrites dans ce manuel. Évaluer
les conditions du terrain avant de descendre une côte.
Se pencher en arrière pour d

Page 45 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 2-12 
Toujours recourir aux techniques recommandées si le
VTT cale ou recule lors de l’ascension d’une colline.
Pour éviter de caler, sélectionner la vitesse appropriée
et maintenir une allur

Page 52 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
1-DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear carrier
2. Seat
3. Front carrier
4. Brake pedal
5. Reverse lock 
release wire
6. Headlight
7. Fuel cock
8. Tail/brake light
9. Recoil star

Page 53 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET 
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Porte-bagages arrière
2. Selle
3. Porte-bagages avant
4. Pédale de frein
5. Câble de déverrouillage de la 
marche arrière
6. Phare
7.

Page 89 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 4-28
FBU00083
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à prise
constante et à 5 rapports. La pédale de sélection est située
du côté gauche du moteur. Le point

Page 104 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 4-43 1. Auxiliary DC jack 2. Cap
1. Prise pour accessoires 2. Capuchon
1. Toma de CC auxiliar 2. Tapa
EBU01002
Auxiliary DC jack
The auxiliary DC jack is located at the front right
side of the ATV. Th

Page 105 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 4-44
FBU01002
Prise pour accessoires
La prise pour accessoires se trouve au côté avant droit du
VTT. Cette prise permet la connexion d’un accessoire
adéquat tel qu’une lampe de travail, d’une

Page 123 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00495
Huile de transmission finale et huile de différentiel
S’assurer que le niveau d’huile de la transmission finale
et du différentiel correspond aux spécifications. Ajouter
de l’hu
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 48 next >