2004 YAMAHA BEAR TRACKER 250 light

[x] Cancel search: light

Page 82 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-7 1. Light switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “ENG. STOP”
3. Start switch “START”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “ENG. ST

Page 83 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-8
N.B.:_ Si le contacteur du démarreur est enfoncé alors que le
contacteur à clé est sur “ON” et le coupe-circuit du mo-
teur sur “OFF”, le démarreur tournera mais le moteur ne
se mettr

Page 84 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-9 1. Light switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “ENG. STOP”
3. Start switch “START”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “ENG. ST

Page 96 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon de réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 110 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
1-PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 bra

Page 126 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU11620
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 140 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-5 1. Fully-open 2. Half open
3. Closed a. Starter (choke)
1. Complètement ouvert 2. Mi-ouvert
3. Ferméa. Starter (enrichisseur)
1. Abre completamente 2. Semiabierto
3. Cerrado a. Starter (choke)
N

Page 144 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 next >