2004 YAMAHA BEAR TRACKER 250 clock

[x] Cancel search: clock

Page 96 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon de réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 310 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-59 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
EBU00346
Clutch adjustment
1. Loosen the locknut.
2. Slowly turn the adjusting bolt counterc

Page 330 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-79 1. Headlight cover 2. Screw (× 3)
1. Cache de phare 2. Vis (× 3)
1. Carenado del faro 2. Tornillo (× 3)
1. Bulb holder cover (× 2) 2. Bulb holder
1. Cache de la fixation d’ampoule (× 2) 2.

Page 334 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-83 1. Storage box 2. Nut (× 2)
1. Compartiment de rangement 2.Écrou (× 2)
1. Caja artículos 2. Tuerca (× 2)
1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU09451
Tail/brake light bul

Page 336 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-85 1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombilla 2. Bombilla
4. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
5. I