2004 YAMAHA BEAR TRACKER 250 light

[x] Cancel search: light

Page 146 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
2. Lock release button
a. Foward
b. Reverse
1. Levier de présélection
2. Bouton de déblocage
a. Marche avant
b. Marche arrière
1. Palanca de selección de gama
2. Botón

Page 214 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-43 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footrest.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied externe.
1. Inclínese hacia el interi

Page 232 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 7-61
CROSSING A SLOPE 
Traversing a sloping surface on your ATV requires
you to properly position your weight to maintain
proper balance. Be sure that you have learned the
basic riding skills on flat

Page 259 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
When disassembling the master cylinder or caliper, replace th

Page 284 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-33 1. Air filter element
1.Élément du filtre à air
1. Elemento del filtro de aire
1. Air filter element 2. Foam cover
1.Élément du filtre à air 2. Cache en mousse
1. Elemento del filtro de air

Page 308 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-57 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU00834
Adjusting the

Page 330 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-79 1. Headlight cover 2. Screw (× 3)
1. Cache de phare 2. Vis (× 3)
1. Carenado del faro 2. Tornillo (× 3)
1. Bulb holder cover (× 2) 2. Bulb holder
1. Cache de la fixation d’ampoule (× 2) 2.

Page 332 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Adjusting screw
1. Vis de réglage
1. Tornillo de ajuste
4. Put a new bulb into position and secure it in
place with the bulb holder. 
5. Install the bulb holder cover.
6. Install the headligh
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 next >