2-66
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Modules de coussins d’air latéraux:
Le fait d’attacher des articles sur le siège avant de sorte que le côté extérieur du siège
soit couvert est dangereux. En cas d’accident, l’objet peut gêner le fonctionnement du
coussin d’air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des sièges avant,
enlevant la protection adéquate des coussins d’air latéraux ou redirigeant de manière
dangereuse le coussin d’air latéral. De plus, le coussin d’air risque de se déchirer
répandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes ou de sac à dos avec courroies
latérales sur les sièges avant. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges
avant. Toujours garder les modules de coussins d’air latéraux des sièges avant libres
d’objet afin de permettre le déploiement en cas de collision.
Dispositifs de gonflage chauds:
Les dispositifs de gonflage chauds sont dangereux. Immédiatement après le
gonflement, les dispositifs de gonflage dans le volant de direction, dans le tableau de
bord ou dans les dossiers des sièges seront très chauds. On risque de se brûler. Ne pas
toucher aux composantes internes des modules de coussins d’air après le gonflement
des coussins d’air.
Installation d’équipement à l’avant:
L’installation d’équipement à l’avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, etc.), un chasse-neige, ou un treuil est dangereuse. Le
système de capteur des coussins d’air peut être affecté. Ceci peut déclencher les
coussins d’air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d’air de se
déployer lors d’un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de graves
blessures. Ne jamais installer d’équipement à l’avant du véhicule.
Modification de la suspension:
Le fait de modifier la suspension est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou
l’amortissement de la suspension est modifié, le véhicule ne pourra pas détecter une
collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d’air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 66 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
4-19
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
Form No. 8S07-EC-03H-F
Feux de la remorque
Les feux de la remorque doivent être conformes à toutes les réglementations fédérales,
provinciales et locales. Equiper la remorque au besoin avant de la remorquer de jour ou de
nuit.
Freins de remorque
Si le poids total de la remorque dépasse 450 kg (1.000 lb), des freins de remorque sont
obligatoires. Si la remorque est équipée de freins, s’assurer qu’ils sont conformes à toutes
les réglementations fédérales, provinciales et locales.
Conseils concernant le remorquage d’une remorque
•Vérifier que le véhicule Mazda maintient une attitude proche de la normale lorsqu’une
remorque chargée ou vide est attachée. Ne pas conduire le véhicule s’il présente une
position anormale de l’avant relevé ou abaissé. Inspecter pour charge sur le timon
incorrecte, pièces de suspension usée et surcharge de la remorque.
•S’assurer que la remorque est correctement chargée et que la charge est bien fixée afin
d’éviter le déplacement.
•S’assurer de vérifier que les rétroviseurs sont conformes à toutes les réglementations
fédérales, provinciales et locales. Sinon, installer les rétroviseurs requis pour le
remorquage.
Les trois causes principales d’accidents impliquant un véhicule avec remorque sont une
erreur du conducteur, une vitesse excessive et une charge incorrecte de la remorque.Ne pas brancher de système d’éclairage de remorque directement au système
d’éclairage du véhicule Mazda. Ceci peut endommager le système électrique et les
systèmes d’éclairage du véhicule. Faire brancher le système par le détaillant ou l’agence
de location de la remorque, et inspecter les feux de freinage et les clignotants soi-même
avant chaque trajet.
Système hydraulique de freins de remorque:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins de remorque directement au
circuit de freinage du véhicule est dangereux car cela entraîne un freinage inadéquat
et des risques de blessures. Ne pas connecter de système hydraulique de freins de
remorque directement au circuit de freinage du véhicule.
ATTENTION
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 19 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
8-4
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8S07-EC-03H-F
Ta b l e a u 1
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
L
:Lubrifier
MOTEUR
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME DE CARBURANT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR (si le véhicule en est équipé)
*1 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l’État, le manque de suivre ces points d’entretien
n’annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d’entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d’assurer
une fiabilité à long terme.
Périodicité(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux
termes atteint)Mois 6 12182430364248
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
Huile moteurRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRR
Courroies d’entraînementII
Soupape PCV
*1I
Bougies (Type à électrodes au platine)Remplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
Filtre à airR
Circuits et tuyaux de carburant
*1II
Système de refroidissementII
Liquide de refroidissement du moteurRemplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 48 mois;
ensuite, remplacer tous 24 mois
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Freins à disqueIIII
Freins à tamboursII
Pneus (Permutation)Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles)
Timonerie et fonctionnement de la
directionII
Joints à rotule de suspension avantII
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boucliers thermiques du système
d’échappementInspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 60 mois
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
Filtre à air d’habitacle (si le véhicule en
est équipé)Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 24 mois
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
8-6
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8S07-EC-03H-F
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
L
:Lubrifier
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR (si le véhicule en est équipé)
Périodicité(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux
termes atteint)Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 1624324048566472808896
×1000 milles 5 1015202530354045505560
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Niveau du liquide de freinIIIIIIIIIIII
Freins à disqueIIII
Freins à tamboursII
Pneus (Permutation)Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneusIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionII
Niveau du liquide de direction assistéeIIIIIIIIIIII
Joints à rotule de suspension avantII
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boucliers thermiques du système
d’échappementInspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 60 mois
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLLLLLL
Niveau du liquide de lavageIIIIIIIIIIII
Filtre à air d’habitacle (si le véhicule en est
équipé)Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 24 mois
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 6 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI