
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE 5- 3
F020A01TB-GVT TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN La voiture doit être inspectée chaque
fois que l'on constate ou soupçonne la présence d'une anomalie. Garder soigneusement les reçus relatifs aux entretiens du système de commandedu moteur pour être en mesure de prouver que les clauses de la garantie ont été respectées.
o Si vous décidez de vous charger
personnellement des travauxd'entretien et de réparation, voustrouverez vraisemblablement utile de disposer du manuel d'atelier officiel Hyundai. Vous pouvez vousprocurer un exemplaire de cette publication auprès du service Vente de pièces détachées chez votredistributeur Hyundai.
SF020E1-FU Entretien par vos soins Si vous avez un penchant pour la mécanique, disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulez prendre le temps de le faire, vouspouvez inspecter et entretenir vous- même un certain nombre d'éléments. Pour un complèment d'informationconcernant les travaux que vous pouvez effectuer vous-même, consultez la section 6. SF020F1-FU Quelques conseils
o Après avoir fait effectué l'entretien de votre Hyundai, conservez une copie des travaux effectués dans la boîte à gants. Cela vous permettra de prouver que lesprocédures requises dans le cadre des clauses de la garantie ont été dûment effectuées. Ce point estparticulièrement important lorsque l'entretien n'est pas effectué par un distributeur Hyundai agréé. 6ZF060A1-AU EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE 6ZF060M1-A o Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Il peut être nécessaire d'augmenterla fréquence de ces remplacements si le véhicule est utilisé dans des conditions défavorables. 6ZF060B1-AU o Courroies d'entraînement Voir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées, excessivement usées ou huileuses et les remplacer s'il y a lieu. Contrôleret régler la flèche des courroies si nécessaire.

5- 4 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
!
6ZF060D1-AU
o Conduites de carburant
rigides et flexibles et raccords
Vérifier l'herméticité et l'état général
des conduites de carburant rigides et flexibles ainsi que des raccords.Remplacer immédiatement toute pièce endommagée ou présentant une fuite. 6ZF060E1-AU o Courroie de distribution Vérifier l'état général de toutes les pièces relatives à la courroie de dis- tribution et voir s'il n'y a pas de déformations.Remplacer immédiatement toutepièce endommagée. 6ZF060G1-AU
o Flexible d'évaporation et
bouchon de remplissage de carburant
Vérifier le flexible d'évaporation et le bouchon de remplissage de carburantaux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Veiller à la conformité du remplacement duflexible et du bouchon. 6ZF060F1-AU
o Flexibles de ventilation de carter-moteur
Examiner la surface des flexibles afin de repérer toute trace de dommages thermiques et/ou mécaniques (caoutchoue dur ou cassant, fissures,déchirures, coupures, abrasion et hernies). Porter une attention
AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteurtourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail,les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression même après l'arrêt dumoteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de graves blessures encas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula- teurs cardiaques intracorporels nedoivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent deschamps magnétiques considér- ables.
F060D01TB-AUTo Filtre à carburant Le colmatage du filtre peut réduire la vitesse du véhicule, endommager le système d'échappement et gêner le démarrage. Des remplacements plusfréquents de ce filtre peuvent s'imposer si l'accumulation d'impuretés dans le réservoir decarburant est trop importante.Après le remplacement du filtre, fairetourner le moteur pendant quelques minutes et chercher les fuites au niveau des raccords.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE 5- 5
6ZF060H1-AU o Filtre à air L'emploi d'un filtre à air Hyundai d'origine est préconisé lors de tout remplacement de ce filtre. 6ZF060J1-AU o Bougies d'allumage Veiller à poser des bougies du bon indice thermique.
particulière aux flexibles passant près de sources de chaleur intense telles que le collecteur d'échappement.Vérifier le trajet des conduites : ellesne doivent en aucun cas toucher unesource de chaleur, une arête aiguë ou un organe mobile capable de provoquer des dommages thermiquesou mécaniques. Contrôler le serrage et l'herméticité de tous les colliers et les accouplements. Remplacerimmédiatement tout flexible présentant des signes de détérioration ou de dommages.
6ZF070B1-AU o Système de refroidissement Vérifier l'état général et l'herméticité
des organes de refroidissement tels que le radiateur, le vase d'expansion, les flexibles et les raccords.Remplacer toute pièce endommagée.
6ZF070C1-AU o Liquide de refroidissement Remplacer le liquide de
refroidissement aux intervalles spécifiés dans le programme de main- tenance.
6ZF070D1-AU o Huile d'ensemble boîte-pont
manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont
manuel selon les indications du programme de maintenance.
REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas,
chercher les fuites avant de faire l'appoint. Ne pas trop remplir. 6ZF070F1-AUo Conduites de frein flexibles et
rlgides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures,les détériorations, les dommages et les fuites. Remplacer immédiatementtoute pièce endommagée.
F070E03A-GUT
o Liquide de la boîte de vitesses
automatique
Le niveau de liquide doit se trouver dans la plage "CHAUDE" de la jauge d'huile après que le moteur et la boîte de vitesses soit à la températurenormale de fonctionnement. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte de vitesses automatique lorsque lemoteur fonctionne et lorsque la boîte de vitesses est au point mort avec le frein de stationnement correctementserré. Utilisez DIAMOND ATF SP- III
ou SK ATF SP- III lors de l'ajout ou
du renouvellement de liquide.

5- 6 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
F070G02A-AUT o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latéraux du réservoir. Le liquide pour freinshydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT 4. 6ZF070H1-AU o Tambours et garnitures de frein
arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signesd'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam- iner le système de frein destationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelier pour les procédures d'interventiondétaillées. 6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques
de frein
Vérifier le degré d'usure des
plaquettes, le voile et l'usure desdisques ainsi que l'herméticité des étriers.
6ZF070K1-AU
o Tuyau d'échappement et silencieux
Vérifier visuellement le tuyau
d'échappement, le silencieux et les accouplements en cherchant leséraflures, les fissures, les détérior- ations, les fuites et tout autre dommage. Démarrer le moteur etécouter attentivement afin de repérer toute fuite de gaz d'échappement. Serrer les raccords et effectuer lesremplacements de pièce nécessaires. 6ZF070L1-AU
o Boulons d'accouplement de
suspension
Vérifier le serrage et l'état des
accouplements de suspension.Resserrer au couple spécifié.
6ZF070M1-AU
o Boîtier, tringlerie et soufflets de direction assistée/rotules de bras inférieur
Véhicule à l'arrêt et moteur coupé,
vérifier le jeu du volant. Voir si la timonerie n'est pas torque ou endommagée. Vérifier l'état dessoufflets cache-poussière et des rotules (détérioration, fissures, dommages). Remplacer toute pièceendommagée.

6- 6 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG020A1-FU VERIFICATIONS GENERALES QUOTIDIENNES Compartiment Moteur Les points suivants doivent être
contrôlés régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du fluide de la trans- mission
o Niveau du fluide du réservoir des freins
o Niveau du liquide de refroidis- sement du moteur
o Niveau du fluide du lave-vitres
o Etat de la courroie d'entraînement des accessoires
o Etat des tuyaux flexibles du liquide de refroidissement
o Etat de l'élément du filtre à air
o Etat du système d'échappement
o Fuites de fluide (sur ou en-dessous des composants)
o Etat et niveau du fluide de la direc- tion automatique SG020B1-FU Extérieur du Véhicule Les points suivants doivent être
contrôlés tous les mois:
o Aspect et état général
o Etat des roues et serrage des
écrous des roues
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des feux
o Etat du verre du pare-brise
o Etat des lames des essuie-glaces
o Etat et corrosion de la peinture
o Fuites de fluide
o Etat des portières et du verrouillage
du capot
o Pression et état des pneus
(y compris pneu de rechange) SG020C1-FU Intérieur du véhicule Les points suivants doivent être
contrôlés chaque fois que le véhicule est conduit:
o Fonctionnement des feux
o Fonctionnement des essuie-glaces
o Fonctionnement du klaxon
o Fonctionnement du chauffage et du dégivrage (et climatisation si présente)
o Fonctionnement et état de la di- rection
o Fonctionnement et état des rétroviseurs
o Fonctionnement des clignotants
o Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris le frein de stationnement
o Fonctionnement de la transmission manuelle, y compris fonctionne-ment de l'embrayage
o Fonctionnement de la transmission automatique, y compris fonctionne-ment du mécanisme destationnement "Park"

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 11
G050C01A-GUT Pour Contrôler le Niveau du
Liquide de Refroidissement du Moteur
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment du moteur est visible sur le coté du réservoir de liquide de refroidissement. Il doit se situer entre les lignes "LOW" et "FULL" lorsquele moteur est froid. Si le niveau est en-dessous de la marque "LOW", ajoutez du liquide de refroidissementpour le ramener entre "LOW" et "FULL". Si le niveau est bas, contrôlez s'il y a des fuites et revérifiez leniveau fréquemment. Si le niveau baisse à nouveau, allez voir votre concessionnaire Hyundai pour uncontrôle et un diagnostique.
-15 -25 -35 -45
Température
ambiante (°C)Concentration du liquide
de refroidissement
Solution antigel
35% 40% 50% 60% Eau
65%60% 50% 40%
La concentration en antigel ne peut
JAMAIS être supérieure à 60% ni inférieure à 35% pour éviterd'endommager le système de refroidissement. Pour savoir quelle doit être la concentration en antigelau moment de faire l'appoint ou de remplacer le liquide de refroidisse- ment, consulter le tableau suivant: G060B02S-AUT REMPLACER LES BOUGIES
G060A01L
Les bougies sont à remplacer aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d’entretien reproduit à la section 5, ou lorsque le fonctionnement du moteur indiquequ’il est temps de le faire. Parmi les symptômes signalant un mauvais fonctionnement des bougies ilconvient de mentionner : les rafés en charge, l’augmentation anormale de la consommation, la perte de puis-sance, etc. Lors du remplacement des bougies, toujours utiliser les bou- gies recommandées par Hyundai. 1.0 ~ 1.1 mm

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 13
!
G100A03A-AUT VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) Le lubrifiant de la boîte de vitesse manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5. Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90(APIGL-4). Capacité en huile de la boîte manuelle La capacité en huile de la boîte manuelle est de 2.15 litres.
Le réservoir du lave-glace alimenteen liquide le système du lave-glace. Utiliser un liquide de lave-glace debonne qualité pour remplir le réservoir. Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée. Le réservoir du lave-glace a unecontenance de 3 litres.
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidis- sement) dans le réservoir du lave-glace. Ce produit abîmeraitle vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne doit pas être actionné si le réservoir d'eau est vide. Cettemanipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
HXGS506
Bouchon de remplissage
!
Bouchon de vidangeAVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plus grande prudences'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou le système d'échappement. SG100B2-FU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte
G100B01L

6- 14 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G110C01FC-GUT Capacité en liquide La capacité en liquide de la boîte automatique est de 6.1 litres.
ATTENTION:
Il est recommandé de vérifier laniveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur est à la température normale defonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, le système d'échappement, etc. sonttrès chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler pendantcette procédure.
!
La voiture doit se trouver sur un sol
horiziontal, moteur à l'arrêt.
1. Au moyen d'une clé de dimension
appropriée, desserrer le boulon du filtre à huile en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et finir de le dévisser à lamain.
2. Au moyen du doigt, s'assurer que le niveau d'huile parvient jusqu'au bord inférieur de l'orifice. Si ce n'est pas le cas, s'assurer del'absence de fuite avant d'ajouter de l'huile. Pour renouveler l'huile, ou faire l'appoint, ajouter de l'huilelentement jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau correct. Ne pas dépasser la limite prescrite.
3. Remplacez le bouchon, la rondelle et vissez avec vos doigts, puisserrez à fond avec la clé. SG110A1-FU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
G110B03A-GUT Liquide recommandé Votre boîte de vitesses automatique
Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec DIAMOND ATF SP- III ou SK ATF SP-III. Des dommagesdus à l'utilisation d'un liquide non spécifié ne sont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveauvéhicule.