
1- 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Changement de station - Lorsque
le signal FM de la station sélectionnée commence às'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est lasuivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène seproduit, choisissez une autre sta- tion plus puissante.
o Annulation multidirectionnelle - Les signaux radio provenant de différentes directions peuventoccasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut être provoqué par le signal direct et le
o Fading - Lorsque votre voiture
s'éloigne de la station émettrice, lesignal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisirun autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible sig- nal FM ou un obstacle important entre la station émettrice et votre voiture peut perturber le signal etentraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce quel'obstacle soit dépassé. signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signaux provenant de deux sta-tions dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre stationjusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750A04L
B750A05L

1- 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Gardez vos disques propres
B850A02L
Les traces de doigts, la poussière ou la saleté pourraient causer lemalfonctionnement. Essuyez la sur- face avec un linge propre et doux. Si la surface est très souillée, nettoyez-la avec un linge doux humecté d'une solution d'eau et de détersif doux. Voir illustration. o Ne jamais laisser une cassette
dans le lecteur si ce n'est pas pourla jouer. L'endommagement dulecteur et de la cassette pourrait en résulter.
o Nous déconseillons vivemenet d'utiliser des cassettes autres que les C60 (60 minutes au total). Dansles cassettes C120 ou C180, la bande magnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliserdans une voiture.
SR040B1-FU Soin des cassettes L'utilisation judicieuse des cassettes permet d'augementer leur durée devie et de préserver la qualité de la restitution sonore. Veiller à ne pas exposer les cassettes et leur bôitieraux rayons directs du soleil, au froid excessif ni à la poussière. Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, toujours rangerles cassettes dans leur boîtier de protection. Lorsque l'air dans l'habitacle est très chaud ou très froid,attendre que la température soit devenue plus confortable avant de faire fonctionner le lecteur de cas-sette.
o S'assurer que l'étiquette sur la
cassette n'est pas sur le point dese décoller, pour éviter que l'éjection de la cassette ne soit entravée.
HTB216
B860A01L

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 89
o La tête de lecture et les galets
d'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'un résidu qui peut affecter la qualitéde la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois aumoyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dansles magasins audio spécialisés. Se conformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et nejamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
B860A02L
o Toujours s'assurer que la bande est parfaitement enroulée autour des bobines avant d'introduire lacassette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassettepour retendre la bande.
Tête
Applicateur en coton
B860A03L
o Ne jamais toucher ou salir la sur-
face de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteur électrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cas- settes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas lecôté apparent de la bande, de manière à éviter que la poussièrene s'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique. La qualité du rebobinage pourrait s'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de larestitution sonore. Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinantcomplètement la bande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffitpas, ne plus utiliser cette cassette dans la voiture.

1- 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche, resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ouvotre doigt. Si l'étiquette est en train de se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil. Elle ris-que de se coincer dans le mécanisme d'entraînement lorsque vous essayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette exposée à de fortes températures ou une humidité élevée commesur le tableau de bord ou dans le lecteur de cassettes. Si une cas- sette est extrêmement chaude oufroide, laissez-la atteindre une température modérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes. ATTENTION:
o Veillez à retirer l'antenne avant de nettoyer le véhicule dans unestation de lavage automatique, faute de quoi, l'antenne risque d'être endommagée.
o Avant de passer sous un pont, un tunnel, etc. à faible hauteur,veillez à régler l'antenne de toiten position basse.
o Lorsque vous remontez l'ante- nne, il est important qu'elle soit bien serrée pour garantir une réception correcte.
B870D01FC-GUT ANTENNE Antenne de toit Votre véhicule utilise une antenne de
toit pour recevoir les signaux de Radiodiffusion AM et FM.
Cette antenne est démontable. Pour
la démonter, tournez l'antenne dansle sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour la monter, tournez l'antenne dans le sens des aiguillesd'une montre.
HTB111
!

2- 6 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
!
C050B01HP
Signal lumineux
de détresse "ON" Signal lumineux de détresse "OFF"
C050B01O-GUT CONDITIONS NORMALES Méthode de démarrage:
1. Introduire la clé de contact et
boucler la ceinture de sécurité.
2. Enfoncer complètement la pédale
d'embrayage et amener le levier de changement de rapport (boîte- pont manuel) au point mort ou lelevier de sélection (boîte-pont automatique) sur la position "P" (stationnement).
3. Amener la clé de contact sur la position "ON" et vérifier si tous lestémoins et instruments de mesures se comportent normalement avant de lancer le moteur.
4. Sur les véhicules équipées d'une lampe d'indication de préchauffagedu diesel, tournez la clef d'allumageen position marche. La lampe d'indication de préchauffage du diesel s'allumera tout d'abord enorange, puis, apräs une courte période, la lumiäre rouge s'éteindra, indiquant ainsi que le préchauffageest terminé. REMARQUE: Si le démarrage ne s'effectue pas
10 secondes après le préchauffage, arrêtez le moteur puls remettez enmarche pour refaire l'opération de pré-chauffage. AVERTISSEMENT:
Ne pas omettre d'enfoncer
complètment la pédale d'embra-yage lors du démarrage d'un véhicule à ensemble boîte-pontmanuel. La négligence de cette précaution risque de se traduire par des dommages au niveau duvéhicule ou des blessures corporelles infligées aux personnes se trouvant à l'intérieurou à l'extérieur en raison du départ vers l'avant ou vers l'arrière se produisant si la pédale n'est pasactionnée lors du démarrage.
5. Amener la clé de contact sur la
position "START" et la relâcher dès que le moteur démarre.

2- 10 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
SC110B1-FU La fonction de chaque position
est indiquée ci-dessous:
o P (park : stationner): Sert à maintenir la voiture en place
lorsqu'elle est garée ou pendant que l'on démarre le moteur. pour stationner la voiture, serrer le frein àmain et mettre le sélecteur sur la position "P".
C090A01A-GUTBOITE AUTOMATIQUE ATTENTION:
Ne passez jamais en position "R" ou "P" lorsque le véhicule roule.
o En cas de collision, une
personne non ceinturée estdavantage exposée aux risquesde blessures graves, voire mortelles, qu'une personne ceinturée.
La transmission automatiqueextrêmement efficace de Hyundai a quatre vitesses avant et une vitesse arrière. Elle a un schéma dechangement de vitesse conventionnel ainsi que montré ci-dessous. La nuit, REMARQUE:
Appuyez sur la pédale desfreins et enfoncez le bouton lors du changement devitesse.Enfoncez le bouton lors duchangement de vitesse.Le sélecteur peut se déplacerlibrement.
Pour réduire la consommation en
carburant, accélérer de manière progressive. La boîte passe automatiquement en deuxième,puis en troisième et enfin en quatrième (overdrive).
!
ATTENTION:
Attendre que la voiture soit
immobilisée complètement avant de mettre le sélecteur sur "P". Le non-respect de cette précautionpeut entraîner des dommages irréparables à la boîte de vitesse.
!
HTB185 en première position de l'interrupteur multi-fonction, le symbole approprié sur l'indicateur du schéma dechangement de vitesse s'illuminera selon la vitesse sélectionnée.

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 13
!
o Pour maintenir la voiture immobile,
toujours utiliser le frein à main. Ne pas se fier uniquement à la posi-tion "P" de la boîte de vitesse.
o Sur route glissante, conduire avec
grande prudence, plus spéciale-ment lors du freinage, de l'accélération ou du changement de vitesse. Sur route glissante, unchagement soudain du régime moteur se traduit par une perte d'adhérence des roues motrices,ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre voiture.
o Mettre le contacteur d'overdrive sur "ON" (allumé) pour réduire laconsommation de carburant et conduire à une allure régulière.Toutefois, si vous devez utiliser le frein moteur dans la position "D", ou si la boîte doit alternerfréquement entre la 4ème et la 3ème pour gravir une longue côte à faible pourcentage, il estrecommandé de neutraliser l'overdrive en mettant le contacteur sur "OFF". Remettre le contacteurd'overdrive sur "ON" dès que la côte est franchie. ATTENTION:
o Le risque de retournement est considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre véhicule à une vitesse élevée.
o Une perte de contrôle arrive souvent si deux roues ou plusdécollent de la chaussée et si le conducteur survire pourregagner la chaussée.
o Si votre véhicule quitte la route, ne virez pas de manière brusque. Ralentissez plutôt avant de revenir sur la route.
o En cas de collision, une personne non ceinturée estdavantage exposée aux risquesde blessures graves, voire mortelles, qu'une personne ceinturée. C090P01A-GUT CONTACTEUR D'OVERDRIVE Lorsque le contacteur d'overdrive est sur "ON", la boîte passe automati- quement dans le deuxième, le troisième puis le quatrème rapport(overdrive).Lorsque le contacteur est sur "OFF",la boîte ne peut passer dans lequatrième rapport.En conduite normale, le sélecteurdoit être laissé sur "D" et le contacteur d'overdrive doit être sur "ON". Pour déplacer le sélecteur, il est possibleque le bouton-poussoir situé sur le sélecteur doive être enfoncé au préalable. Si vous devez accélérerrapidement à un moment donné,
HTB217

2- 14 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
!
grande distance pour s'arrêter et peut avoir tendance à "tirer" d'un côté. Pour sécher les freins, rouleren appuyant légèrement sur la pédale de frein jusqu'à ce que la capacité de freinage redeviennenormale. En procédant de la sorte, veiller soigneusement à conserver le contrôle de la voiture. Si lacapacité de freinage ne revient pas à la normale, arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire sans dangeret faites appel à votre distributeur Hyundai.
o Il est dangereux de descendre une côte en roue libre. Une vitesse doitêtre engagée à tout moment, appuyer sur le frein pour ralentir etpasser le rapport inférieur pour que le frein moteur puisse contribuer à maintenir une allure sans danger.
o Ne pas appuyer en permanence sur le frein. Il est dangereux delaisser le pied reposer sur la pédalede frein en conduisant. Cette manière de faire peut entraîner la surchauffe et la perte d'efficacitédes freins. Elle entraîne également l'usure prématurée des composants du circuit de freinage. o Si un pneu se dégonfle pendant
que vous conduisez, appuyezlentement sur la pédale de frein etmaintenez le cap de la viture pen- dant que vous ralentissez. Lorsque la vitesse de la voiture asuffisamment diminué, rangez-vous sur le côté et arrêtez la voiture en un endroit ne présentant aucundanger.
o Si la voiture est équipée d'une
boîte automatique, ne pas la laisser"ramper". Pour l'empêcher de progresser insensiblement, garder le pied sur le frein lorsque la voitureest à l'arrêt.
o Pour se garer dans une côte, pren-
dre la précaution de serrer le freinà main et de placer le sélecteur sur "P" (boîte automatique) ou le levier de vitesse en première ouen marche arrière (boîte manuelle). Si l'avant de la voiture est orienté dans le sens de la descente,tourner les roues vers la bordure du trottoir, pour empêcher la voiture de dévaler la pente.
appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur. La boîte choisira automatiquement le rapport inférieuren fonction de la vitesse de la voiture. 6SC140A1-FU BONNES HABITUDES DE FREINAGE
AVERTISSEMENT:
Ne pas déposer d'objets au-dessus du couvre-bagages à l'arrière. En cas d'accident ou de freinage soudain, ces objets pourraient être projetés vers l'avant et occasionnerdes blessures aux passagers ou des dommages au véhicule.
o Avant de démarrer, s'assurer que le frein à main est desserré et que le témoin d'engagement de frein à main est éteint.
o Les freins risquent de se mouiller lorsque la voiture se déplace dansde l'eau ou au cours du lavage. Ilest dangereux de circuler lorsque les freins sont mouillés parce que la voiture nécessite une plus