Page 176 of 249

PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA 4- 5
Depois de retirar a água, seque o carro com uma camurça húmida queabsorve a água. A razão de secar o automóvel, é precisamente o de tirar toda a água possível que se encontraà superfície.Não esfregue, pois pode danificar apintura. Se encontrar qual-quer risco, use a pintura de retoque, prevenindo assim a corrosão. Para proteger a pintura do carro con- tra contaminação e corrosão deve limpar o seu Hyundai pelo menosuma vez por mês. Dê especial AVISO à remoção de sal, lama e outras substâncias por baixo do pára-lamas do seu carro. Certifique-se de que as saídas sob as portas estãodesobstruídas. A danificação da pintura pode ser causada pela acumulação de alcatrão, resina,insectos, etc., quando não removidos imediatamente. A lavagem do carro sómente com água limpa não ésuficiente, deve usar sempre um produto de limpeza próprio para carros. Depois de lavar o carro com oproduto deve passar o carro com água limpa. Não deixe o produto de limpeza secar na pintura do carro. SE040C1-FP
ENCERAR E POLIR
Lave e seque sempre o seu automóvel
antes de inicir a enceração ou o polimento. Use um produto comercial de boa qualidade e siga atentamenteas instruções do fabricante. O polish e a cera conservam tão bem quanto a pintura. SE040D1-FP QUANDO ENCERAR DE NOVO Só deve polir e encerar o automóvel, quando este já não contiver gotas deágua na superfície. Quando aplicar a cera, faça-o em superfície muito amplas. SE040E1-FP MANUTENÇÃO DOS PARACHOQUES Para manter uma boa aparência dos parachoques do seu Hyundai, deve observar as seguintes regras:
o Não deixe cair eléctrólito da bateria
sobre eles, se o fizer lave-os imediatamente com água limpa.
o Quando limpar os parachoques,
faça-o suavemente, eles sãofabricados em plástico macio e podem danificar-se. Não use produtos abrasivos. Recomenda-se o uso de soluções próprias ou de sabão suave.
o Não exponha os parachoques a altas temperaturas. Por exemplo, se o seu veículo for pintar,desmonte os parachoques antes do veículo entrar na estufa.
SE040B1-FP
PARA LIMPAR AS MANCHAS
Não utilize gasolina, dissolventes
fortes ou agentes corrosivos. Para tirar as manchas de alcatrão, use com cuidado óleo de Terebentina e um pano seco. Para retirar insectosmortos ou manchas de resina das árvores, use água quente e solução saponária suave. Esfregue comcuidado, sómente a mancha. Se a pintura perder o brilho, use um polish para a limpeza de automóveis.
Page 228 of 249

6- 40 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G200C01TB-GPT
DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS FUSÍVEIS Compartimento do Motor
NOTA: A descrição do painel de fusíveis constante deste manual pode não se aplicar inteiramente ao seu veículo.
Estava correcta à data da publicação. Ao inspeccionar a caixa de fusíveis, convém consultar a etiqueta respectiva.
HTB261-E Componentes Protegidos
Interruptor de Ignição Interruptor de Ignição, Relé do Motor de Arranque Bomba de combustível, Alternador, ECM Interruptor de corte do combustívelVentilador do RadiadorFarol Principal, Relé do DesembaciadorABSECM A/CON, Bomba de Combustível InjectorAr CondicionadoBuzinaABSABS Ventilador, Motor do Ventilador Vidros EléctricosDirecção Assistida Electrónica Alternador Fusível de Reserva Fusível de ReservaFusível de Reserva
Calibre do Fusível
30A 30A30A20A30A50A10A10A10A15A10A10A20A40A30A30A50A 15A 10A10A
Descrição
IGN 2 IGN 1ECU
F/pump
RAD
BATT ABS
ECU
SNSR INJ
A/CON HORN ABS1ABS2
BLW
P/WDW
EPS
BATT( )
SPARE SPARE SPARE
1.1L 1.3/1.6L 100A 120A
Page 229 of 249

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 41
G200D01TB-GPT
Painel Interior (Modelo com volante à direita) Componentes Protegidos
Luz Interior, Rádio, Painel de Instrumentos
Indicador de Máximos, Farol de Máximos (Esq.)
Farol de Nevoeiro Dianteiro
Farol Principal (Dir)
Desembaciador do Vidro Traseiro
Ventilador, Tecto de Abrir
Farol de nevoeiro, ETACM, Vidro Eléctrico,
Dispositivo de nivelamento dos faróis
Farol de Nevoeiro Traseiro
Motor do Limpa Pára-brisas Dianteiro
Luzes de Avisadoras de Emergência, ETACM
Farol do Travão, Vidro Eléctrico ECM
Desembaciador do Vidro Traseiro Aquecedor do Banco
Luzes Diurnas
Relé do Motor de Arranque, Sistema de Alarme Anti-Roubo
Motor do Limpa Pára-brisas Traseiro
Sistema de Travamento das Portas, Tecto de Abrir Airbag PCM, Controlo do ABSIsqueiro
Painel de Instrumentos
Farol do Travão (Dir)
Indicador de Mudança de Direcção, Farol de Marcha-atrás
Auto Rádio, Retrovisor Exterior Eléctrico Indicador do Airbag
Farol do Travão (Esq) Ar condicionadoCalibre do Fusível
15A 15A10A 15A 30A10A 10A 10A 20A 15A15A 15A 10A20A 10A 10A15A 20A 10A10A 15A 10A10A 10A 10A10A 10A 10A
Descrição
POWER CONN & R/LP H/LP LHF/FOG
H/LP RH PR/HTD
BLOWER
IGNITION R/FOG
FRT WPR HAZARD STOPECU2
HTD MIR S/HTD
DRL
START
RR/WPR
D/LOCK A/BAGECU1
C/LIGHT
CLUSTER TAIL RH
T/SIG
AUDIO
A/BAG IND
TAIL LH
A/C SW
HTB260-E
Page 230 of 249

6- 42 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G200E01TB-GPT Painel Interior (Modelo com volante à esquerda)
HTB260-D
Componentes Protegidos
Ar condicionado
Farol do Travão (Esq) Indicador do Airbag
Auto Rádio, Retrovisor Exterior Eléctrico
Indicador de Mudança de Direcção, Farol de Marcha-atrás
Farol do Travão (Dir)
Painel de InstrumentosIsqueiro PCM, Controlo do ABS Airbag
Sistema de Travamento das Portas, Tecto de Abrir
Motor do Limpa Pára-brisas Traseiro
Relé do Motor de Arranque, Sistema de Alarme Anti-RouboAquecedor do Banco
Desembaciador do Vidro Traseiro ECM
Farol do Travão, Vidro Eléctrico
Luzes de Avisadoras de Emergência, ETACM
Motor do Limpa Pára-brisas Dianteiro
Farol de Nevoeiro Traseiro
Farol de nevoeiro, ETACM, Vidro Eléctrico,
Dispositivo de nivelamento dos faróis
Ventilador, Tecto de Abrir
Desembaciador do Vidro Traseiro
Farol Principal (Dir)
Farol de Nevoeiro Dianteiro
Indicador de Máximos, Farol de Máximos (Esq.)
Luz Interior, Rádio, Painel de InstrumentosCalibre do Fusível
10A 10A10A 10A 10A10A 10A 15A10A 10A 20A15A 10A 20A10A 15A 15A15A 20A 10A 10A 10A 30A 15A 10A15A 15A
Descrição
A/C SWTAIL LH
A/BAG IND AUDIO
T/SIG
TAIL RH
CLUSTER
C/LIGHT ECU1
A/BAG
D/LOCK
RR/WPR START
S/HTD
HTD MIR
ECU2
STOP
HAZARD
FRT WPR
R/FOG
IGNITION
BLOWER PR/HTD
H/LP RH
F/FOG
H/LP LH
POWER CONN & R/LP
Page 232 of 249

7- 2 SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO
SH010A1-FP SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO DE GASES (Se instalado) O seu HYUNDAI está equipado com um sistema de controle de emissão o qual permite cumprir todas as normaslegais em vigor na maior parte dos países. Existem três tipos de Sistemas de Control de Emissão:
1. Control de emissão do Carter
(Se instalado)
2. Control de emissão por evaporação (Se instalado)
3. Control de emissão do escape. De maneira a assegurar o correcto funcionamento destes sistemas de emissão, recomenda-se que mande inspeccionar o seu carro no ServiçoHYUNDAI de acordo com o indicado no seu manual. SH010B1-FP
1. SISTEMA DE CONTROLE DE
EMISSÃO DO CARTER
O sistema positivo de ventilação do
carter é utilizado para evitar a poluição do ar provocada pelos gases provenientes da combustão e que passam pelo cárter. O sistema fornecear fresco ao cárter através do filtro de ar. Dentro do cárter, este mistura-se com os vapores do escape passandopara a válvula de controle de ventilação do carter (PCV) e seguindo para o sistema de admissão. H010C01E-GPT
2. SISTEMA DE CONTROLE
DE EMISSÃO POEVAPORAÇÃO
Este sistema tem como função
eliminar o escapamento dos vapores de gasolina, para a atmosfera. Filtro (Canister)
Enquanto o motor está parado, os
vapores de combustível gerados dentro do depósito de combustível,são absorvidos e armazenados no canister. Quando o motor começa a trabalhar, os vapores absorvidos pelocanister são encaminhados para o sistema de admissão, através de uma válvula de purga solenoide. Controle de Purga Válvula de Solenoide
Esta válvula de controle é comandada
pelo módulo de controle do motor (ECU); quando o refrigerante do mo- tor está a baixa temperatura ou omotor ao ralenti, esta fecha-se e desta forma os vapores não podem entrar no depósito. Depois do motor aquecerou durante a condução normal, a