COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 25
!
B220A02Y-D
Se escuchará un sonido "click" cuando la lengüeta quede bloqueada en la hebilla. La longitud del cinturónse ajustará de forma automática solamente después de haber apretado la correa manualmente, de maneraque quede cómodamente ceñida sobre las caderas. Si el cuerpo se inclina realizando un movimiento suave, elcinturón se extenderá permitiendo moverse alrededor; pero si se pro- duce una parada o impacto brusco, elcinturón quedará bloqueado en su posición. También se bloqueará si se realiza una rápida inclinacióndel cuerpo hacia delante.
ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberá introducirse por completo las lengüetas metálicas en lashebillas.Si no se hace así o no se pro-duce el bloqueo de la hebilla, seaumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión.
o No desbloquear la lengüeta metálica (a) de la hebilla (b) excepto en los siguientes casos:
(1) En caso de abatir el respaldo
de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier deterioro de los cinturones de losasientos traseros causado porotros objetos.
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y la hebilla (b) inmediatamente después de volver a situar el respaldo de los asientos traserosen su posición normal.
HTB191
B220C01Y-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de seguridad, presionar el pulsadorsituado en la hebilla de bloqueo.
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
25
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 27
o Cuando el sistema de sujeción
para niños no esté en uso, guárdelo en el portaequipajes o fíjelo bien con un cinturón deseguridad para evitar que salga despedido hacia delante en caso de parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado grandes para ir en una sistemade sujeción para niños debensentarse en el asiento trasero y usar los cinturones de cintura/ hombro disponibles en elvehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón de seguridad de cintura/hombro del asiento trasero exterior quedea mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cerca posible del centro delvehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte del hombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturónde seguridad de cintura/hombro o el cinturón de cintura central del asiento posterior debecolocarse siempre lo má baja posible en la cadera del niño y lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se adapta correctamente al niño,recomendamos el uso de unasiento de alza en el asiento trasero para elevar la altura a la que se sienta el niño, de modoque el cinturón pueda adaptarse correctamente.
o No permita que el niño se levante o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad para niños que "se enganche"en el respaldo del asiento; en caso de accidente no ofrecerá laseguridad necesaria. o No permita que un niño vaya en
brazos de una persona adultamientras el vehículo esté enmovimiento, ya que en caso de accidente o parada brusca el niño podría sufrir graves lesiones.Llevar a un niño en brazos dentro de un vehículo en movimiento no ofrece ningún medio deprotección al niño durante un accidente, aun cuando la per- sona que lo lleve tengaabrochado el cinturón de seguridad.
o Si el asiento no está sujeto firmemente aumenta conside-rablemente el riesgo de que el niño sufra una lesión grave o lamuerte en caso de accidente.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
27
1- 28 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores
B230G01L
!
Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traserosexteriores, extienda el cinturón de hombro/cintura desde su retractor. Instale el sistema de sujeción paraniños, abroche el cinturón de seguridad y deje que la holgura vuelva a ser retraída. Asegúrese de que laparte de la cintura del cinturón de seguridad quede bien tensa alrededor del sistema de sujeción para niños yque la parte del hombro del cinturón quede situada de modo que no aprisione el cuello o la cabeza delniño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intente moverlo en todas direcciones para asegurarse de que el sistema ha quedadoinstalado de manera segura.
Si necesita tensar el cinturón, empuje
más cinta hacia el retractor. Cuando desabroche el cinturón y lo deje replegar, el retractor volveráautomáticamente a sus condiciones de uso normales como seguro de emergencia para un pasajero sentado.
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no funciona como se ha descrito,hágalo revisar inmediatamente ensu concesionario Hyundai autorizado. ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema de sujeción para niños en el asiento delantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateralsuplementario, podría ocasionar graves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado enla silla infantil. Por tanto, use el sistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
28
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 29
B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asiento para niños o silla infantil. Esta sillainfantil debe ser de tamaño apropiado para el niño y debe instalarse de acuerdo con las instrucciones delfabricante. También se recomienda instalar la silla en el asiento trasero del coche, ya que esto contribuye demanera considerable a aumentar la seguridad. Su vehículo está equipado con tres ganchos para sujetar elasiento del niño o del bebé.
B230B01TB
Espaciador, cubierta del soporte del gancho
Espaciador (10mm), Soportepara el gancho de sujeción para niños Tornillo, Soporte Arandela, Muelle cónico
Arandela de retención B230E02FC-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta Se han instalado tres ganchos para sujetar el asiento para niños en elpanel trasero vertical (detrás de la barra del parachoques trasero).
1. Haga pasar la correa para la sujeción del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás.En los vehículos conreposacabezas ajustable, haga pasar la correa por debajo del mismo, entre las dos barras. Si nose dispone de reposacabezas, hágala pasar por encima del respaldo.
2. Extraiga la tapa del espacio decarga.
3. Acople el gancho de la correa en el cierre del mismo y regule la correapara que sujete el asientofirmemente.
B230E01TB
Cubiertas protectoras
Gancho para la cinta Panel trasero
Frontal del vehículo
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
29
1- 30 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
A ambos lados del asiento trasero, entre el cojín y el respaldo, seencuentran dos puntos de anclaje ISOFIX, así como un montaje supe- rior de la cinta en el maletero. Almontar el asiento, éste debe encajarse en los puntos de anclaje de forma que se escuche el ruido al encastrarse(prueba del tirón) y deberá fijarse con la cinta superior en el punto correspondiente del maletero. Lainstalación y el uso de un asiento para niños debe realizarse según lo expuesto en el manual de instalaciónque acompaña al asiento ISOFIX.
HTB189A
Anclaje ISOFIX
HTB193 ISOFIX es un método estándar para fijar el asiento para niños que elimina la necesidad de utilizar el cinturón deseguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Ello proporciona un posicionamiento óptimoy de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalación del mismo. El asiento ISOFIX sólo puede instalarse si está aprobado para el vehículo en cuestión según los requisitos ECE-R44. Para estevehículo, los sistemas Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX /Britax Duo ISOFIX están aprobados de acuerdo con los requisitos ECE- R44. Estos asientos han sido probadosampliamente por Hyundai, por lo que se recomienda su uso. NOTA: Actualmente, éste es el único asiento que comple dicharegulación. Si otros fabricantes demuestran que su producto está cerficado, Hyundai evaluará elasiento con atención y lo
B230C03E-GYT Fijación de un sistema de
retención para niños con el sistema "ISOFIX" y el sistema de "anclaje de la cinta" ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad, al instalar un asiento de seguridad para niños, éste debe colocarse lo más atrás posible y el respaldodebe encontrarse en posición verti- cal, es decir, no debe estar reclinado. recomendará si cumple con la legislación vigente. Consulte con su distribuidor Hyundai.
Indicador de la posicion del anclaje ISOFIX
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
30
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 31
!
NOTA: El asiento para niños ISOFIX sólo puede instalarse si se ha aprobado para el vehículo en cuestión segúnlos requisitos ECE-R44. Antes de utilizar un asiento ISOFIX que se haya adquirido para otro vehículo,consulte con su distribuidor Hyundai si está aprobado y recomendado para su vehículoHyundai. Para fijar el asiento para niños 1. Para fijar el asiento de seguridad
para niños al anclaje ISOFIX, introduzca la cincha del asientopara niños en el anclaje ISOFIX. Preste atención al ruido de encastre.
2. Conecte el gancho de la cinta al
soporte del mismo y apriételo parasujetar el asiento firmemente. Véase el apartado correspondiente a la fijación de un sistema deretención para niños con un sistema de anclaje de la cinta en la página 1-28.
B230D01TB ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños en la posición central del asiento trasero con los ganchos ISOFIX del vehículo. Estos ganchosISOFIX sólo están previstos para sujetar el asiento en las posiciones derecha e izquierdadel asiento trasero. No utilice incorrectamente los ganchos ISOFIX sujetando con losmismos un asiento de seguridad para niños en la posición central del asiento trasero. En caso de accidente, los ganchos ISOFIXpueden no ser lo suficientemente fuertes para sujetar el asiento de seguridad del niño en la posicióncentral y podrían romperse, causando lesiones graves o la muerte.
o No monte más de una sujeción para niños a ningún punto desujeción inferior para niños. Lacarga incorrectamente pesada puede causar que el amarre o el punto de sujeción del anclaje se rompa, causando lesiones graves o la muerte.
o Monte el asiento para niños ISOFIX o compatible con ISOFIXsólo en las posiciones indicadas.
o Siga siempre las instrucciones de instalación y de usosuministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
31
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 33
!
o Al activarse los pretensores
puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y en ningún caso suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientosdelanteros se activarán en ciertascolisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias, los pretensores se activarán incluso si loscinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión. ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón deseguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac- tor se acciona y bloquea el cinturón.
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
33
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35
!
EI SRS-AIRBAG consiste en unas
bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor oal acompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal.
NOTA: Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentran en la parte posterior del parasol, y en la guantera. ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complemento del cinturón de seguridad de 3puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado para sustituirlo. Por lo tanto, suscinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momento mientras el vehículo está enmovimiento. Además, los airbags se despliegan solamente en ciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo.
o El SRS está diseñado para desplegar los airbags sólocuando el impacto es lo suficientemente severo y cuandoel ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi- nal del vehículo, y por lo tantono actuará en los impactos laterales, traseros o en los vuelcos.
Solo en el lado del conductor airbag
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen- tal Restraint System. La presencia de este sistema viene indicada por las letras "SRS AIR BAG" grabadas enla tapa del airbag en el volante y en el panel frontal del lado del acompañante, sobre la guantera.
B240A01TB-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG) (Si está instalado)
HTB201
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
35