DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra13. Attacco per le cinghie dei bagagli (pagina 3-27)
14. Portacasco (pagina 3-21)
15. Scatola fusibili 1 (pagina 6-40)
16. Fusibile principale (pagina 6-40)
17. Batteria (pagina 6-38)
18. Vite di fermo dell’acceleratore (pagina 6-23)
19. Element filtro aria (pagina 6-19)
20. Serbatoio liquido freno anteriore (pagina 6-31)21. Tappo del radiatore (pagina 6-16)
22. Tappo filettato di scarico del liquido
refrigerante (pagina 6-16)
23. Tappo del bocchettone di riempimento
olio motore (pagina 6-10)
24. Pedale del freno (pagina 3-16)
25. Astina livello olio motore (pagina 6-10)
26. Serbatoio liquido freno posteriore (pagina 6-31)
H_5sl.book Page 2 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
HC000080
ATTENZIONE:_
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _4. Chiudere il tappo del serbatoio, quindi
montare il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante inserendo i bulloni.NOTA:_
La ventola del radiatore si accende o
spegne automaticamente in funzione
della temperatura del liquido refrige-
rante nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere
pagina 6-53 per ulteriori istruzioni.
_
HAU04970
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e lasciare raffreddare il mo-
tore, se necessario.
2. Togliere la carenatura A e il pannello A
(vedere le pagine 6-5–6-8 per le pro-
cedure di montaggio e smontaggio del
pannello e della carenatura).
3. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido refrige-
rante usato.
H_5sl.book Page 15 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
4. Allentare la vite di bloccaggio, quindi
scollegare il condotto di aspirazione.5. Togliere il tappo del radiatore.
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _
6. Togliere il tappo filettato di scarico li-
quido refrigerante per scaricare l’im-
pianto di raffreddamento.
7. Allentare la vite del morsetto e poi
scollegare il manicotto del radiatore
per scaricare il radiatore.
1. Vite di bloccaggio
2. Condotto di aspirazione dell’aria
1. Tappo del radiatore
1. Tappo filettato di scarico del liquido
refrigerante
2. Vite di serraggio
H_5sl.book Page 16 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
6
8. Togliere il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante togliendo i bulloni.
9. Togliere la carenatura B (vedere
pagina 6-5 per le procedure di rimo-
zione e di installazione delle carenatu-
re).10. Tirare i tubi carburante verso l’alto per
rimuoverli dalla guida.
11. Togliere il serbatoio del liquido refrige-
rante togliendo i bulloni.
12. Togliere il tappo del serbatoio del liqui-
do refrigerante e poi capovolgere il
serbatoio per svuotarlo.
13. Dopo aver scaricato completamente il
liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do l’impianto di raffreddamento con
acqua di rubinetto pulita.
14. Installare il serbatoio del liquido refri-
gerante installando i bulloni.
15. Collegare il manicotto del radiatore e
poi serrare la vite del morsetto.1. Copertura del serbatoio del liquido
refrigerante
2. Bullone (× 2)
1. Tubo benzina (× 2)
1. Tappo del serbatoio del liquido refrigerante
2. Serbatoio del liquido refrigerante
3. Bullone (× 2)
H_5sl.book Page 17 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-18
6
16. Installare il tappo filettato di scarico del
liquido refrigerante e serrare alla cop-
pia specificata.NOTA:_ Verificare che la rondella non sia danneg-
giata e sostituirla se necessario. _17. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel serbatoio fino al riferimento
di livello massimo e poi installare il
tappo ed il coperchio.
18. Installare il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante togliendo i bulloni.
19. Inserire i tubi carburante nella guida e
collocarli nella posizione originaria.20. Installare la carenatura B.
21. Versare il liquido refrigerante consi-
gliato nel radiatore fino a riempirlo.
HC000080
ATTENZIONE:_
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico del liquido
refrigerante:
10 Nm (1,0 m·kgf)
Rapporto di miscelazione antigelo/
acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole
etilenico contenente inibitori di
corrosione per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Totale:
2,15 L
Capacità del serbatoio del liquido
refrigerante
(fino al riferimento del livello
massimo):
0,25 L
H_5sl_Periodic.fm Page 18 Saturday, September 14, 2002 2:39 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-19
6
22. Installare il tappo del radiatore, accen-
dere il motore, farlo girare al minimo
per diversi minuti e poi spegnerlo.
23. Togliere il tappo del radiatore per con-
trollare il livello del liquido refrigerante
nel radiatore. Se necessario, rabboc-
care fino a quando il liquido refrigeran-
te raggiunge la sommità del radiatore,
poi installare il tappo del radiatore.
24. Accendere il motore e verificare che il
mezzo non presenti perdite di liquido
refrigerante. In caso di perdite di liqui-
do refrigerante, far controllare l’im-
pianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
25. Collegare il condotto di aspirazione e
successivamente serrare la vite di
bloccaggio.
26. Installare la carenatura ed il pannello.
HAU04946*
Controllo dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire il controllo dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Controllare più spesso l’elemento del
filtro dell’aria, se si utilizza il mezzo su per-
corsi molto bagnati o polverosi.
1. Togliere la sella del pilota (vedere
pagina 3-19 per le procedure di rimo-
zione e di installazione della sella del
pilota).2. Togliere i bulloni del serbatoio del car-
burante e alzare leggermente il serba-
toio del carburante.
1. Bullone (× 2)
H_5sl.book Page 19 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-40
6
HAU04981
Sostituzione dei fusibili Il fusibile principale e la scatola fusibili 1 si
trovano sotto la sella del conducente (vede-
re pagina 3-19 per le procedure di rimozio-
ne e di installazione della sella del
conducente).La scatola dei fusibili 2 si trova sotto al pan-
nello B (vedere pagina 6-7 per le procedure
di rimozione e di installazione dei pannelli).Se brucia un fusibile, sostituirlo come se-
gue:
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installar-
ne uno nuovo dell’amperaggio secon-
do specifica.1. Fusibile principale di ricambio
2. Fusibile principale
3. Scatola fusibili 1
4. Fusibile dell’iniezione elettronica
5. Fusibile degli indicatori di direzione, del
fanalino di coda, della luce targa, della luce di
posizione anteriore e delle luci di emergenza
6. Fusibile di ricambio
1. Scatola fusibili 2
2. Fusibile del faro
3. Fusibile della ventola del radiatore
4. Fusibile dell’accensione
5. Fusibile dell’impianto di segnalazione
6. Fusibile del contachilometri totalizzatore,
dell’orologio e del sistema dell’immobilizzatore
(fusibile illuminazione)
7. Fusibile di ricambio (× 2)
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale: 40 A
Scatola fusibili 1:
Fusibile dell’iniezione
elettronica: 15 A
Fusibile degli indicatori di
direzione, del fanalino di coda,
della luce targa, della luce
di posizione anteriore e
delle luci di emergenza: 10 A
Scatola fusibili 2:
Fusibile del faro: 20 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione: 15 A
Fusibile della ventola del
radiatore: 15 A
Fusibile dell’accensione: 15 A
Fusibile del contachilometri
totalizzatore, dell’orologio
e del sistema
dell’immobilizzatore
(fusibile illuminazione): 10 A
H_5sl.book Page 40 Friday, September 13, 2002 12:27 PM
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-53
6
Surriscaldamento del motore
HW000070
AVVERTENZA
_
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare infortuni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo del
radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire.
Quando cessa il fischio, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi toglierlo.
_CT-2AINOTA:_ Se non si dispone di liquido di raffreddamento, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sosti-
tuisca al più presto possibile con il liquido di raffreddamento consigliato. _
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante è
basso.
Verificare che non ci siano perdite
nell
’impianto di raffreddamento.
Fare controllare e riparare
l’impianto di raffreddamento
da un concessionario Yamaha.Aggiungere liquido refrigerante
(vedere NOTA).
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda
ancora, fare controllare e riparare l
’impianto di
raffreddamento da un concessionario Yamaha.
Ci sono delle
perdite.Non ci sono
perdite. Controllare il livello del
liquido di raffreddamento nel
serbatoio e nel radiatore.
Attendere fino a quando
il motore si è raffreddato.
H_5sl.book Page 53 Friday, September 13, 2002 12:27 PM