Page 68 of 120

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
4. Togliere il supporto del cavo frizione
dal serbatoio del liquido refrigerante
come illustrato nella figura.
5. Togliere il serbatoio del liquido refrige-
rante togliendo i bulloni.
6. Togliere il tappo del serbatoio del liqui-
do refrigerante e poi capovolgere il
serbatoio per svuotarlo.
7. Installare il serbatoio del liquido refri-
gerante installando i bulloni, e poi in-
stallare il supporto del cavo frizione.8. Togliere il tappo del radiatore.
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _
9. Togliere il tappo filettato di scarico del
liquido refrigerante per scaricare l’im-
pianto di raffreddamento.
10. Allentare la vite di serraggio del tubo
del radiatore sul lato sinistro del moto-
re e poi estrarre il tubo per scaricare il
radiatore.
1. Bullone (× 2)
2. Tappo del radiatore
3. Tappo del serbatoio del liquido refrigerante
4. Serbatoio del liquido refrigerante
5. Supporto del cavo frizione
1. Tappo filettato di scarico del liquido
refrigerante
2. Vite di serraggio
U5PWH1.book Page 15 Tuesday, July 9, 2002 4:05 PM
Page 69 of 120

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
11. Dopo aver scaricato completamente il
liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do l’impianto di raffreddamento con
acqua del rubinetto pulita.
12. Installare il tappo filettato di scarico del
liquido refrigerante e serrarlo alla cop-
pia specificata.NOTA:_ Verificare che la rondella non sia danneg-
giata e sostituirla se necessario. _13. Collegare il manicotto del radiatore e
poi serrare la vite della fascetta.14. Versare la quantità secondo specifica
di liquido refrigerante nel radiatore e
nel serbatoio.
HC000080
ATTENZIONE:_
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico del liquido
refrigerante:
10 Nm (1,0 m·kgf)
Rapporto di miscelazione antigelo/ac-
qua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole
etilenico contenente inibitori di
corrosione per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Totale:
2,45 L
Capacità del serbatoio del liquido
refrigerante
(fino al riferimento di livello massimo):
0,24 L
U5PWH1.book Page 16 Tuesday, July 9, 2002 4:05 PM
Page 111 of 120

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-4
8
CS-01I
Sistema elettrico
Sistema di accensione T.C.I. (digitale)
Sistema di generatore
Tipo Magnete CA
Uscita standard 14V, 32 A 5.000 giri/min
Batteria
Modello GT12B-4
Tensione, capacità12 V, 10 Ah
Tipo di faroLampadina alogena
Tensione e wattaggio della lampadina × quantità
Faro 12 V, 60/55 W × 2
Fanalino di coda/stop L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Indicatore di direzione 12 V, 10 W × 4
Luce ausiliaria 12 V, 5 W × 2
Luce targa 12 V, 5 W × 1
Luce pannello strumenti L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del folle L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia abbagliante L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia degli indicatori di direzione L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del livello del carburante L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del livello dell’olio L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia problemi al motore L.E.D. (diodo emettitore di luce)
Spia del regime di rotazione
del motore L.E.D. (diodo emettitore di luce)Fusibili
Fusibile principale 50 A
Fusibile del faro 20 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione 10 A
Fusibile della ventola del
radiatore 15 A
Fusibile dell’accensione 15 A
Fusibile del contachilometri
totalizzatore e dell’orologio
(fusibile ausiliario) 10 A
Fusibile dell
’iniezione
elettronica del carburante 15 A
Fusibile degli indicatori di
direzione e delle luci
d’emergenza 10 A
U5PWH1.book Page 4 Tuesday, July 9, 2002 4:05 PM