4 - 135
ENGOIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
OIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
Extent of removal:
1 Oil filter element removal
2 Water pump removal
3 Right crankcase cover removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
OIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP
AND RIGHT CRANKCASE COVER
REMOVAL
Preparation for removal Drain the engine oil. Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT” section in
the CHAPTER 3.
Drain the coolant. Refer to “COOLANT REPLACEMENT” section in the
CHAPTER 3.
Radiator hose 3 Disconnect at water pump side.
Exhaust pipe Refer to “EXHAUST PIPE AND SILENCER” section.
Brake pedal Refer to “ENGINE REMOVAL” section.
Right engine guard
1 Oil filter element cover 1
2 Oil filter element 1
13
4 - 147
ENGOIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
Impeller shaft
1. Install:
Impeller shaft
1
Washer
2
Impeller
3
NOTE:Take care so that the oil seal lip is
not damaged or the spring does
not slip off its position.
When installing the impeller shaft,
apply the lithium soap base grease
on the oil seal lip and impeller
shaft. And install the shaft while
turning it.
Hold the impeller shaft on its width
across the flats
a with spanners,
etc. and install the impeller.
T R..14 Nm (1.4 m · kg, 10 ft · lb)
Right crankcase cover
1. Install:
Dowel pin
1
O-ring
2
Collar
3
Gasket
4
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the O-ring.
New
New
2. Install:
Right crankcase cover
1
Bolt (right crankcase cover)
2
NOTE:Apply the engine oil on the impeller
shaft end.
Mesh the impeller shaft gear
3
with primary drive gear
4.
Tighten the bolts in stage, using a
crisscross pattern.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
Arbre de rotor
1. Monter:
Arbre de rotor 1
Rondelle 2
Rotor 3
N.B.:
Prendre garde à ne pas endommager la
lèvre de bague d’étanchéité et à ne pas
déplacer le ressort.
Lors du montage de l’arbre de rotor,
enduire la lèvre de bague d’étanchéité
ainsi que l’arbre de rotor d’huile de
moteur. Monter l’arbre de rotor tout en
le tournant.
Maintenir l’arbre de rotor par les
zones latérales aplaties a au moyen
d’une clé, etc., et monter la turbine de
pompe.
T R..14 Nm (1,4 m · kg, 10 ft · lb)
Demi-carter droit
1. Monter:
Goupille 1
Joint torique 2
Collerette 3
Joint 4
N.B.:
Enduire le joint torique de graisse à base
de savon au lithium.
New
New
2. Monter:
Demi-carter droit 1
Boulon (demi-carter droit) 2
N.B.:
Enduire l’extrémité d’arbre de rotor
d’huile moteur.
Engrener le pignon d’arbre de rotor 3
et le pignon menant primaire 4.
Serrer les boulons par étapes en sui-
vant un ordre entrecroisé.
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
ELEMENT DE FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-CARTER DROIT
4 - 157
ENGBALANCER
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Balancer shaft, balancer shaft
drive gear and balancer shaft
driven gear
1. Install:
Balancer shaft
1
NOTE:Apply the engine oil on the bear-
ing.
When installing the balancer shaft,
align the center
a of the balancer
shaft weight along the line con-
necting the centers of the crank-
shaft and balancer shaft.
2. Install:
Balancer shaft driven gear
1
NOTE:Install the balancer shaft driven gear
onto the balancer shaft while aligning
the punch mark
a on the balancer
shaft driven gear with the lower
spline
b on the balancer shaft end.
3. Install:
Balancer shaft drive gear
1
NOTE:Align the punched mark
a on the
balancer shaft drive gear with the
punched mark
b on the balancer
shaft driven gear
2.
Align the punched mark
c on the
balancer shaft drive gear with the
lower spline
d on the crankshaft
end.
4. Install:
Lock washer
1
Nut
(balancer shaft driven gear)
2
Primary drive gear
3
Nut (primary drive gear)
4
NOTE:Install the primary drive gear with
its stepped side
a facing the
engine.
Place an aluminum plate
b
between the teeth of the balancer
shaft drive gear
5 and driven gear
6.
5. Bend the lock washer tab.
T R..50 Nm (5.0 m · kg, 36 ft · lb)
T R..75 Nm (7.5 m · kg, 54 ft · lb)
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Balancier, pignon menant et pignon
mené du balancier
1. Monter:
Balancier 1
N.B.:
Enduire le roulement d’huile moteur.
Avant d’installer l’arbre de balancier,
aligner le centre a du poids de l’arbre
de balancier avec la ligne reliant le
centre du vilebrequin et le centre de
l’arbre de balancier.
2. Monter:
Pignon mené du balancier 1
N.B.:
Monter le pignon mené du balancier sur
le balancier en veillant à aligner le repère
poinçonné a du pignon et la carrelure
inférieure b de l’extrémité du balancier.
3. Monter:
Pignon menant du balancier 1
N.B.:
Aligner le repère poinçonné a sur le
pignon menant du balancier avec le
repère poinçonné b sur le pignon
mené du balancier 2.
Aligner le repère poinçonné c sur le
pignon menant de balancier et la
saillie d sur l’extrémité de vilebre-
quin.
4. Monter:
Rondelle frein 1
Ecrou
(pignon mené de balancier) 2
Pignon menant primaire 3
Ecrou
(pignon menant primaire) 4
N.B.:
Monter le pignon menant primaire en
dirigeant son côté à l’avancée a vers
le moteur.
Placer une plaquette en aluminium b
entre les dents du pignon menant 5 et
le pignon mené 6 du balancier.
5. Replier l’ongle de rondelle d’arrêt.
T R..50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
T R..75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
BALANCIER
4 - 165
ENGOIL PUMP
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Oil pump
1. Install:
Oil pump drive shaft
1
Washer
2
Dowel pin
3
Inner rotor 1
4
NOTE:Apply the engine oil on the oil
pump drive shaft and inner rotor 1.
Fit the dowel pin into the groove in
the inner rotor 1.
2. Install:
Outer rotor 1
1
NOTE:Apply the engine oil on the outer
rotor 1.
3. Install:
Oil pump cover
1
Screw (oil pump cover)
2
Dowel pin
3
Inner rotor 2
4
Circlip
5
NOTE:Apply the engine oil on the inner
rotor 2.
Fit the dowel pin into the groove in
the inner rotor 2.
T R..2 Nm (0.2 m · kg, 1.4 ft · lb)
New
4. Install:
Outer rotor 2
1
Dowel pin
2
Oil pump assembly
3
Bolt (oil pump assembly)
[L = 25 mm (0.94 in)]
4
Bolt (oil pump assembly)
[L = 30 mm (1.18 in)]
5
NOTE:Apply the engine oil on the outer
rotor 2.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Pompe à huile
1. Monter:
Arbre de transmission de la
pompe à huile 1
Rondelle 2
Goupille 3
Rotor intérieur 1 4
N.B.:
Enduire l’arbre menant de pompe à
huile et le rotor intérieur 1 d’huile
moteur.
Faire rentrer la goupille dans la rai-
nure du rotor intérieur 1.
2. Monter:
Rotor extérieur 1 1
N.B.:
Enduire le rotor extérieur 1 d’huile
moteur.
3. Monter:
Couvercle de pompe à huile 1
Vis
(couvercle de pompe à huile) 2
Goupille 3
Rotor intérieur 2 4
Circlip 5
N.B.:
Enduire le rotor intérieur 2 d’huile
moteur.
Faire rentrer la goupille dans la rai-
nure du rotor intérieur 2.
T R..2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
New
4. Monteur:
Rotor extérieur 2 1
Goupille 2
Essemble pompe à huile 3
Boulon (essemble pompe à huile)
[L = 25 mm (0,94 in)] 4
Boulon (essemble pompe à huile)
[L = 30 mm (1,18 in)] 5
N.B.:
Enduire le rotor extérieur 2 d’huile
moteur.
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
POMPE A HUILE
4 - 167
ENGOIL PUMP
5. Install:
Oil pump drive gear
1
Washer
2
Circlip
3
NOTE:Apply the engine oil on the oil pump
drive gear inner circumference.
New
5. Monteur:
Pignon menant de la pompe à
huile 1
Rondelle 2
Circlip 3
N.B.:
Enduire la circonférence intérieure du
pignon menant d’huile moteur.
New
POMPE A HUILE
4 - 179
ENGKICK SHAFT AND SHIFT SHAFT
EC4B4400Shift shaft
1. Inspect:
Shift shaft
1
Bend/damage
→ Replace.
Spring
2
Broken
→ Replace.
EC4C4100Shift guide and shift lever
assembly
1. Inspect:
Shift guide
1
Shift lever
2
Pawl
3
Pawl pin
4
Spring
5
Wear/damage
→ Replace.
EC4B4500Stopper lever
1. Inspect:
Stopper lever
1
Wear/damage
→ Replace.
Torsion spring
2
Broken
→ Replace.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Segment
1. Install:
Segment
1
Bolt (segment)
NOTE:Align the notch
a on the segment
with the pin
b on the shift cam.
EC4B5111Stopper lever
1. Install:
Torsion spring
1
Stopper lever
2
Bolt (stopper lever)
3
NOTE:Align the stopper lever roller with the
slot on segment.
Shift guide and shift lever
assembly
1. Install:
Spring
1
Pawl pin
2
Pawl
3
To shift lever
4.
NOTE:Apply the engine oil on the spring,
pawl pin and pawl.
T R..30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
Arbre de sélecteur
1. Contrôler:
Arbre de sélecteur 1
Tordu/endommagement → Rem-
placer.
Ressort 2
Cassé → Remplacer.
Guide de sélecteur et levier de
sélecteur complet
1. Contrôler:
Guide de sélecteur 1
Levier de sélecteur 2
Cliquet 3
Goupille du cliquet 4
Ressort 5
Usure/endommagement → Rem-
placer.
Levier de butée
1. Contrôler:
Levier de butée 1
Usure/endommagement → Rem-
placer.
Ressort de torsion 2
Cassé → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Barillet
1. Monter:
Barillet 1
Boulon (barillet)
N.B.:
Aligner l’encoche a sur le barillet avec
la goupille b sur le tambour.
Levier de butée
1. Monter:
Ressort de torsion 1
Levier de butée 2
Boulon (levier de butée) 3
N.B.:
Aligner le rouleau du levier de butée
avec la rainure située sur le barillet.
Guide de sélecteur et levier de
sélecteur complet
1. Monter:
Ressort 1
Goupille de cliquet 2
Cliquet 3
Au levier de sélecteur 4.
N.B.:
Enduire les ressorts, les goupilles de cli-
quets et les cliquets d’huile moteur.
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
ARBRE DE KICK ET ARBRE DE SELECTEUR
4 - 181
ENGKICK SHAFT AND SHIFT SHAFT
2. Install:
Shift lever assembly
1
To shift guide
2.
3. Install:
Shift lever assembly
1
Shift guide
2
NOTE:The shift lever assembly is
installed at the same time as the
shift guide.
Apply the engine oil on the bolt
(segment) shaft.
4. Install:
Bolt (shift guide)
1
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
Shift shaft
1. Install:
Roller
1
Collar
2
Torsion spring
3
Shift shaft
4
NOTE:Apply the engine oil on the roller and
shift shaft.
2. Install:
Shift pedal
Refer to “AC MAGNETO AND
STARTER CLUTCH” section.
Kick shaft assembly
1. Install:
Kick gear
1
Washer
2
Circlip
3
Ratchet wheel
4
Spring
5
Washer
6
Circlip
7
To kick shaft
8.
NOTE:Apply the molybdenum disulfide oil
on the inner circumferences of the
kick gear and ratchet wheel.
Align the punch mark
a on the
ratchet wheel with the punch mark
b on the kick shaft.
New
New
2. Monter:
Levier de sélecteur complet 1
Au guide de sélecteur 2.
3. Monter:
Levier de sélecteur complet 1
Guide de sélecteur 2
N.B.:
Le levier de sélecteur complet se
monte en même temps que le guide
sélecteur.
Appliquer l’huile sur l’axe de boulon
(barillet).
4. Monter:
Boulon (guide de sélecteur) 1
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Arbre de sélecteur
1. Monter:
Rouleau 1
Collerette 2
Ressort de torsion 3
Arbre de sélecteur 4
N.B.:
Appliquer l’huile sur le rouleau et l’arbre
de sélecteur.
2. Monter:
Pédale de sélecteur
Se reporter à la section
“MAGNETO CA ET ROCHET
DE DEMARRAGE”.
Arbre de kick complet
1. Monter:
Pignon de kick 1
Rondelle 2
Circlip 3
Rochet 4
Ressort 5
Rondelle 6
Circlip 7
Sur l’arbre de kick 8.
N.B.:
Appliquer de l’huile de disulfure de
mobdylène sur les pourtours du
pignon de kick et du rochet.
Aligner le repère poinçonné a du
rochet et le repère poinçonné b de
l’arbre de kick.
New
New
ARBRE DE KICK ET ARBRE DE SELECTEUR
4 - 183
ENGKICK SHAFT AND SHIFT SHAFT
2. Install:
Torsion spring
1
To kick shaft
2.
NOTE:Make sure the stopper
a of the tor-
sion spring fits into the hole
b on the
kick shaft.
3. Install:
Spring guide
1
NOTE:Slide the spring guide into the kick
shaft, make sure the groove
a in the
spring guide fits on the stopper of the
torsion spring.
4. Install:
Kick shaft assembly
1
Washer
2
NOTE:Apply the molybdenum disulfide
grease on the contacting surfaces
of the kick shaft stopper
a and
stopper plate
3.
Apply the engine oil on the kick
shaft.
Slide the kick shaft assembly into
the crankcase and make sure the
kick shaft stopper
a fits into the
stopper plate.
5. Hook:
Torsion spring
1
NOTE:Turn the torsion spring clockwise and
hook into the proper hole
a in the
crankcase.
Kick idle gear
1. Install:
Kick idle gear
1
Washer
2
Circlip
3
NOTE:Apply the engine oil on the kick idle
gear inner circumference.
Install the kick idle gear with its
depressed side
a toward you.
New
2. Monter:
Ressort de torsion 1
Sur l’arbre de kick 2.
N.B.:
S’assurer que la butée a du ressort de
torsion correspond au trou b sur l’arbre
de kick.
3. Monter:
Guide de ressort 1
N.B.:
Coulisser le guide de ressort dans l’arbre
de kick, s’assurer que la gorge a dans le
guide de ressort soit engagée sur la butée
du ressort de torsion.
4. Monter:
Arbre de kick complet 1
Rondelle 2
N.B.:
Enduire les surfaces de contact de la
butée d’arbre de kick a et de la pla-
quette de butée 3 de graisse au bisul-
fure de molybdène.
Appliquer l’huile sur l’arbre de kick.
Insérer l’arbre de kick dans le carter et
s’assurer que la butée d’arbre de kick
a repose bien sur l’onglet de la pla-
que de butée.
5. Accrocher:
Ressort de torsion 1
N.B.:
Tourner le ressort de torsion à droite et
l’accrocher dans le bon orifice a du car-
ter.
Pignon de renvoi du kick
1. Monter:
Pignon de renvoi du kick 1
Rondelle 2
Circlip 3
N.B.:
Appliquer l’huile moteur sur la circon-
férence intérieure du pignon de renvoi
du kick.
Monter le pignon de renvoi du kick, le
côté abaissé a orienté vers soi.
New
ARBRE DE KICK ET ARBRE DE SELECTEUR