2003 YAMAHA SUV 1200 Notices Demploi (in French)

Page 177 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-60
ESD
@ Stellen Sie sicher, daß Sie die Sperrgabel vom 
Motor-Absperrschalter herausziehen, andern-
falls wird der Motor überhitzen und Motor-
schaden könnte die Folge sein. 
@
1. Schalten Sie d

Page 178 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-61
F
FJU01839 
Faire virer le scooter nautique  
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité de
poussée. 
L’eau aspirée par la grille d’admissi

Page 179 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-62
ESD
GJU01839
Wenden des Wasserfahrzeugs 
Die Kontrolle über die Steuerung hängt von ei-
ner Kombination von Faktoren ab, und zwar von 
der Stellung der Lenkergriffe und wieviel Gas ge-
geben wi

Page 180 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-63
F
@ Ne relâchez pas les gaz lorsque vous es-
sayez d’éviter des objets–vous avez besoin
de propulsion pour manœuvrer. Toute colli-
sion peut provoquer de graves blessures,
voire la mort.

Page 181 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-64
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern–Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein Zu-
sammenstoß könnte zu ernsthaften Verlet-
zungen oder zum Tod fü

Page 182 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-65
F
FJU01850 
Arrêter le scooter  
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que la manet

Page 183 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
GJU01850 
Anhalten des Wasserfahrzeugs  
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgel

Page 184 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 3-67
F
FJU01081 
Echouage du scooter  
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 120 m
(395 ft) avant d’att