Page 142 of 442
5-23
WARNING
_ Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when opening. Allow any remaining pressure
to escape before completely removing the cap. _
EBU00151
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
idle position when released. Repair as necessary
for proper operation.
EBU00152
Fittings and Fasteners
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tightening torque.Reservoir tank capacity:
0.3 L
U5KM60.book Page 23 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 268 of 442

8-3 1. Owner’s manual
2. Owner’s tool kit
3. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire
2. Manuel du trousse à outils
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propietario
2. Manual del juego de herramientas
3. Manómetro de baja presión
EBU00563
Owner’s manual and tool kit
You are recommended to put this owner’s manual
in the vinyl bag and always carry it in the storage
box. Put the owner’s tool kit and low-pressure tire
gauge in the space beside the battery.
The service information included in this manual is
intended to provide you, the owner, with the nec-
essary information for completing your own pre-
ventive maintenance and minor repairs. The tools
provided in the Owner’s tool kit are sufficient for
this purpose, except that a torque wrench is also
necessary to properly tighten nuts and bolts.NOTE:_ If you do not have a torque wrench available dur-
ing a service operation requiring one, take your
machine to a Yamaha dealer to check the torque
settings and adjust them as necessary. _
U5KM60.book Page 3 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 290 of 442
8-25 1. Bolt (× 2)
1. Boulon (× 2)
1. Perno (× 2)
1. Bolt (Left side/Right side)
1. Boulon (côté gauche/côté droit)
1. Perno (Lado izquierdo/Lado derecho)
To install1. Place the panel in the original position and in-
stall the quick fasteners.
2. Install the front carrier by installing its bolts
and tightening them to the specified torques,
and then by installing the stay covers.
Tightening torques:
Carrier bolt:
19 Nm (1.9 m·kgf)
U5KM60.book Page 25 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 302 of 442
8-37 1. Engine oil filter cartridge
2. Oil filter wrench
1. Cartouche du filtre à huile moteur
2. Clé pour filtre à huile
1. Cartucho del filtro de aceite de motor
2. Llave para filtros de aceite
5. Remove the oil filter by using an oil filter
wrench.NOTE:_ An oil filter wrench is available at a nearby
Yamaha dealer. _6. Install the drain bolt and tighten it to the spec-
ified torque.
Tightening torque:
Drain bolt:
30 Nm (3.0 m·kgf)
U5KM60.book Page 37 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 304 of 442
8-39 1. Torque wrench
1. Clé dynamométrique
1. Llave de apriete
7. Apply a light coat of engine oil to the O-ring of
the new oil filter.NOTE:_ Make sure the O-ring is seated properly. _8. Install the oil filter and tighten it to the speci-
fied torque with a torque wrench.
Tightening torque:
Oil filter:
17 Nm (1.7 m·kgf)
U5KM60.book Page 39 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 310 of 442
8-45
4. Install the drain bolt and tighten it to the spec-
ified torque.
5. Fill the final gear case with oil.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the final
gear case. _6. Install the filler bolt and tighten to the speci-
fied torque. Tightening torque:
Drain bolt (final gear case):
23 Nm (2.3 m·kgf)
Recommended oil:
See page 10-3.
Oil quantity:
Periodic oil change:
0.25 L
Total amount:
0.30 L
U5KM60.book Page 45 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 312 of 442
8-47
7. Check for oil leakage. If oil leakage is found,
check for the cause. Tightening torque:
Filler bolt (final gear case):
23 Nm (2.3 m·kgf)
U5KM60.book Page 47 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM
Page 314 of 442
8-49 1. Differential gear oil
2. Differential gear case oil filler bolt
3. Specified level
1. Huile de différentiel
2. Boulon d’orifice de remplissage du carter de différentiel
3. Niveau d’huile spécifié
1. Aceite de engranajes del diferencial
2. Perno de relleno de aceite de la caja del diferencial
3. Nivel especificado
EBU00706
Differential gear oil
Differential gear oil measurement
1. Place the machine on a level place.
2. Remove the oil filler bolt and check the oil lev-
el. It should be up to the brim of the hole. If
the level is low, add sufficient oil to raise it to
the specified level.CAUTION:
Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. 3. Install the oil filler bolt and tighten it to the
specified torque.
Tightening torque:
Oil filler bolt:
23 Nm (2.3 m·kgf)
U5KM60.book Page 49 Thursday, June 21, 2001 2:40 PM