Page 52 of 444
2-17
WARNING
Always operate your machine in an area with
adequate ventilation. Never start or run the en-
gine in a closed area. Exhaust fumes are poi-
sonous and may cause loss of consciousness
and death within a short time.
U5KM61.book Page 17 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 66 of 444

4-3
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur 4x4 “”/“”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EBU00802
Indicator and warning lights
EBU01130
Differential gear lock indicator light
“DIFF. LOCK”
This indicator light comes on along with the differ-
ential gear lock indicator in the display when the
differential gear lock switch is set to the “LOCK-
4WD” position.
EBU01122
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EBU01064
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
EBU00972
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
U5KM61.book Page 3 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 68 of 444

4-5
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur 4x4 “”/“”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EBU00867
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” reverse position.NOTE:_ If the indicator light flashes or the speedometer
does not show the speed while riding, have a
Yamaha dealer check the speed sensor circuit. _
EBU00609
Park indicator light “P”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “P” (park) position.
EBU01131
Four-wheel-drive indicator “”/“”
This indicator comes on when the “2WD”/“4WD”
switch is set to the “4WD” position. The differential
lock indicator “DIFF.LOCK” in the four-wheel-drive
indicator also comes on when the “LOCK”-“4WD”
switch is set to the “LOCK-4WD” position.NOTE:_ Due to the synchronizing mechanism in the differ-
ential gear case, the four-wheel drive indicator
may not come on until the ATV starts moving. _
DIFF.
LOCK
U5KM61.book Page 5 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 70 of 444

4-7
EBU00860
Coolant temperature warning light “”
When the coolant temperature reaches a specified
level, this light comes on to warn that the coolant
temperature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes.CAUTION:_
The engine may overheat if the ATV is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the light is
out. Continuous use while the light is on
may cause damage to the engine.
_
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur 4x4 “”/“”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
U5KM61.book Page 7 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 78 of 444
4-15 1. Fuel level warning indicator
2. Fuel gauge
3.“E” segment
1. Témoin d’avertissement du niveau de carburant
2. Jauge de niveau de carburant
3. Segment “E” (vide)
1. Indicador de aviso del nivel de combustible
2. Medidor de combustible
3. Hacia “E” (vacío)
EBU00843
Fuel gauge
The fuel gauge indicates the amount of fuel in the
fuel tank. The display segments of the fuel gauge
disappear towards “E” (Empty) as the fuel level de-
creases. When the “E” segment disappears and
the fuel level warning indicator flashes, set the fuel
cock to reserve and refuel as soon as possible.
U5KM61.book Page 15 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 84 of 444

4-21 1. On-command four-wheel drive switch “2WD”/“4WD”
2. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
1. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD”
2. Contacteur de blocage du différentiel “LOCK”/“4WD”
1. Selector de tracción en las cuatro ruedas “2WD”/“4WD”
2. Selector de bloqueo del diferencial “LOCK”/“4WD”
EBU01310
On-command four-wheel drive and differential
gear lock switches
This ATV is equipped with an on-command four-
wheel drive switch “2WD”/“4WD” and a differential
gear lock switch “LOCK”/“4WD”. Select the appro-
priate drive according to terrain and the conditions.
Two-wheel drive (2WD): Power is supplied to
the rear wheels only.
Four-wheel drive (4WD): Power is supplied to
the rear and front wheels.
Four-wheel drive with the differential gear
locked (4WD-LOCK): Power is supplied to the
rear and front wheels when the differential gear
is locked (“DIFF.LOCK”). Unlike the 4WD
mode, all wheels turn at the same speed.WARNING
_ Always stop the ATV before changing from 2WD
to 4WD, or from 4WD to 4WD-LOCK, or vice-ver-
sa.
The ATV handles differently in 2WD than in 4WD
and in 4WD-LOCK in some circumstances.
Changing from 2WD to 4WD, or from 4WD to
4WD-LOCK, or vice-versa while moving may
cause the ATV to unexpectedly handle different-
ly. This could distract the operator and increase
the risk of losing control and an accident. _
U5KM61.book Page 21 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 90 of 444
4-27
WARNING
_ Always ride at a slow speed when the ATV is in
4WD-LOCK, and allow extra time and distance
for maneuvers.
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it takes more effort to
turn the ATV. The amount of effort is more the
faster you go. You may lose control and have
an accident if you cannot make a sharp
enough turn for the speed you are traveling. _NOTE:_
When the switch is set to “LOCK”, the differ-
ential gear lock indicator light will flash until
the differential gear is locked.
When the indicator light is flashing, turning
the handlebar back and forth will help the dif-
ferential gear lock to engage.
Riding before the differential gear lock is
properly engaged (e.g., when the indicator
light is flashing) will cause the engine speed
to be limited until engagement is complete.
When the ATV is in 4WD-LOCK, the maxi-
mum traveling speed is limited to 35 km/h.
_
U5KM61.book Page 27 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Page 92 of 444
4-29 1. Throttle lever
1. Levier d’accélération
1. Palanca de aceleración
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying the
throttle position. Because the throttle is spring-
loaded, the machine will decelerate, and the en-
gine will return to an idle any time the hand is re-
moved from the throttle lever.
Before starting the engine, check the throttle to be
sure it is operating smoothly. Make sure it returns
to the idle position as soon as the lever is released.
WARNING
Malfunction of the throttle could make it diffi-
cult to speed up or slow down when you need
to. This could cause an accident. Check the
operation of the throttle lever before you start
the engine. If the throttle does not work
smoothly, check for the cause. Correct the
problem before riding the ATV or consult a
Yamaha dealer.
U5KM61.book Page 29 Friday, July 26, 2002 11:13 AM