2003 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 86 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-25 1. Lock plate
1. Verrou de stationnement
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the r

Page 87 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 89 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
FBU00083
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à prise
constante et à 5 rapports. La pédale de sélection est située
du côté gauche du moteur. Le point

Page 93 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-32
FBU00093
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fait passer le carburant du réser-
voir au carburateur. 
Le robinet de carburant a trois positions:
OFF: Quand le levier est sur cette posit

Page 100 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Regulador de ajuste de precarga del muelle
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU01137

Page 101 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-40
FBU01137
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 102 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-41 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Regulador de ajuste de precarga del muelle
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU01103

Page 103 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r