30-06-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC
90
Program rada
Možete birati jedan od tri predviđena
programa rada menjača :
- Samoprilagodljiv (normalna
vožnja).
- Sportski program.
- Program za sneg.
Pritiskom na taster Aili B birate
sportski program, odnosno program
za sneg. Izabrani program možete
da vidite na pokazivaču na prednjoj
konzoli. Ponovnim pritiskom na
odgovarajući taster vraćate se na
samoprilagodljiv program (normalnavožnja).
Samoprilagodljiv program
(normalna vožnja)
Brzine se automatski smenjuju,
prema određenim uslovima kao što
su :
- stil vožnje,
- profil puta,
- opterećenost vozila.
Menjač stalno bira između različitih
memorisanih programa i bira onaj
koji najviše odgovara uslovimavožnje.
Sportski program
Sportski program automatski daje
prednost prenosima koji odgovaraju
dinamičnoj vožnji. Program za sneg
U položaju
D, program za sneg nudi
laganu vožnju prilagođenu uslovima
klizavih puteva kako bi se poboljšala
pokretljivost i stabilnost. Vozilo se
pokreće u 2, a do prelaza u niže ste-
pene prenosa dolazi pri manjem
broju obrta.
Specifičnosti rada
– Kod dužeg kočenja, menjač auto- matski prelazi na niži stepen pre-
nosa radi delotvornog kočenjamotorom.
- Kada nogu naglo dignete sa papučice gasa (kada vas iznenadi
neka prepreka na putu, na pri-
mer), menjač neće preći na viši
stepen prenosa, radi veće sigur-nosti.
- Kada pokrećete nezagrejan motor, menjač će automatski iza-
brati jedan poseban program koji
će motoru omogućiti da vrlo brzo
postigne idealnu radnu tempera-
turu i time će se smanjitizagađenje.
Prebacivanje na niži stepen prenosa
Kada želite da postignete maksimal-
no trenutno ubrzanje ne menjajući
položaj ručice menjača, do kraja pri-
tisnite papučicu gasa. Menjač će
automatski izabrati niži stepen pre-
nosa ili zadržati izabrani prenos sve
dok se ne postigne maksimalan broj
obrta motora.Na svaki poremećaj u radu
uređaja, upozorava vas naizme-
nično paljenje i gašenje pokazi-
vača za sportski program i pro-
gram za sneg na prednjoj konzoli. U tom
slučaju menjač radi na sigurnosnom pro-
gramu. Pri tome ćete moći da osetite
dosta jak udarac kada izaberete položaj
za vožnju unazad, sa Pna Ri sa Nna R
(ovaj udarac ne predstavlja opasnost zamenjač).
U vožnji ne prekoračujte brzinu od
100 km/sat.
Brzo se obratite Ovlašćenom Servisu
mreže PEUGEOT.
Kada motor radi na niskom broju obrtaja,
a uključen je neki stepen prenosa, vozilo
se pokreće i bez dodavanja gasa.
Ne pritiskajte papučicu gasa kada birate
stepen prenosa ako je vozilo zaustavlje-no.
Kada ste zaustavljeni, stepen prenosa
birate uz pritisnutu papučicu kočnice.
Ne pritiskajte papučicu gasa kada je
ručna kočnica zategnuta, a uključen neki
stepen prenosa.
Kada nekom zahvatu morate da pristupi-
te dok motor radi, zategnite parkirnu koč-
nicu, a menjač stavite u položaj P.
Ne prelazite u niži stepen prenosa radi
kočenja ako je put klizav.
Nemojte nikada izabrati položaj Ndok se
vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje Pili R
ako vozilo nije zaustavljeno.
Ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora
dok motor radi.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206 CC91
Pri normalnom radu sistema ABS može doći do lakog podrhtavanje
pedale kočnice.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite papučicu i ne
popuštajte pritisak.SISTEM PROTIV BLOKADE
TOČKOVA (ABS) I
ELEKTRONSKI RAZDELNIK
KOČENJA (REF)
Uz točkove (gume i felne) koje je
odobrio proizvođač, sistem ABS
spregnut sa elektronskom raspode-
lom kočenja povećava stabilnost i
lakoću upravljanja vozilom, posebno
kada je podloga neravna ili klizava.
Napomena :
u slučaju zamene toč-
kova (guma i naplataka), pazite da
isti budu homologovani.
Uređaj protiv blokade automatski
interveniše kada postoji opasnost od
blokade točkova.
Paljenje ove lampice, pra-
ćeno zvučnim signalom iporukom "Nepravilnost u
radu ABS-a" , označava
nepravilnost u sistemu ABS-a koja
može da izazove gubitak kontrole
nad vozilom prilikom kočenja.
PARKIRNA KOČNICA Zatezanje
Nakon što ste završili sa parkiran-
jem vozila, povucite parkirnu kočni-
cu da imobilizujete vozilo.
Pažnja :
prilikom zaustavljanja na
nagibu, okrenite točkove prema tro-
toaru i zategnite parkirnu kočnicu. Otpuštanje
Povucite ručicu i pritisnite dugme da
biste otpustili parkirnu kočnicu.
Paljenje ove lampice i lam-pice STOP , praćeno zvuč-
nim signalom i porukom ( uvožnji) "zaboravljena
ručna kočnica" na višenamenskom
ekranu označava da je ručna kočni-
ca ostala stegnuta ili da nije dobrootpuštena.
SISTEM POMOĆI PRI
NAGLOM KOČENJU
U slučaju naglog kočenja, sistem
omogućuje da se brže dostigne opti-
malan pritisak kočenja, čime se
smanjuje zaustavni put.
Aktivira se u skladu sa brzinom delo-
vanja na pedalu kočnice. Pokazuje
se putem smanjenog otpora na
pedalu kočnice i povećanom efikas-
nosti kočenja.
Prilikom naglog kočenja, u zavisnos-
ti od jačine kočenja, sva četiri migav-
ca se pale automatski.
Automatski se gase prilikom slede-
ćeg ubrzavanja.
Paljenje ovog pokazivača,
vezanog za lampice STOPi
ABS, uz zvučni signal iporuku "Nepravilnost u
kočenju" , ukazuje na nepravilnost u
radu elektronske raspodele kočenjašto može dovesti do gubitka kontrole
nad vozilom pri kočenju.
Obavezno se zaustavite.
U oba slučaja, posavetujte se u
Ovlašćnom Servisu mreže
PEUGEOT.
30-06-2003
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE97
1.
Rezervoar tečnosti servo-vola- na.
2. Rezervoar tečnosti za pranje
stakala i farova*.
3. Rezervoar rashladne tečnostimotora. 4.
Rezeroar kočne tečnosti.
5. Akumulator.
6. Filter za vazduh. 7.
Šipka za merenje nivoa motor-
nog ulja.
8. Rezervoar motornog ulja.
* U zavisnosti od zemlje
MOTOR 2 litra 16 V
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE
98
PROVERA NIVOA
Nivo ulja
Redovno proveravajte nivo i dosi-
pajte ulje između redovnih pre-
gleda (najveća dozvoljena
potrošnja je 0,5 l na 1000 km).
Provera se vrši kada je vozilo na rav-
nom tlu, a motor hladan, pomoću
pokazivača nivoa ulja na instrument-
tabli ili ručnog plovka.
Ručni plovak
Postoje 2 oznake na
ručnom plovku: A= maxi
Nemojte nikad sipati
ulje iznad ove oznake B = mini
Da bi se sačuvali
pouzdanost motora i
uređaja za zaštitu
životne sredine,
zabranjena je upotre-
ba aditiva u motornomulju.
Zamena
Prema planu održavanja navede- nom u knjižici "REDOVNI PREGLE-
DI PEUGEOT" Napomena: izbegavajte svaki duži
kontakt korišćenog ulja sa kožom. Izbor stepena viskoznosti
Ulje uvek treba da odgovara prepo-
rukama proizvođača.
Nivo kočne tečnosti :
- nivo treba uvek da bude između
oznaka DANGER i MAXI u rezer- voaru
- u slučaju znatnog smanjenja nivoa, odmah se posavetujte u
Ovlašćenom Servisu mreže PEUGEOT
Zamena:
- obavezna je u predviđenim inter- valima, shodno planu održavanja
koji preporučuje proizvođač
- koristite tečnosti koje je prepo- ručio proizvođač, a koje odgova-
raju normama DOT4
Napomena : kočna tečnost je štetna
i vrlo korozivna. Izbegavajte svaki
kontakt sa kožom.
Nivo rashladne tečnosti
Koristite tečnosti koje je preporučio proizvođač.
Dok je motor hladan, temperaturu
rashladne tečnosti reguliše grupa
moto-ventilatora. On može da radi i
kada je prekinut kontakt; obzirom da
je rashladni sistem pod pritiskom,
sačekajte bar sat vremena nakon
prestanka rada motora pre bilo
kakve intervencije. Da biste izbegli rizik od opekotina,
odvrnite čep za dva kruga kako bi
pritisak pao. Kada se pritisak spusti,
skinite čep i dopunite nivo.
Napomena :
rashladnu tečnost nije
potrebno obnavljati.
Iskorišćeni proizvodi
Nemojte bacati istrošeno ulje, kočnu
tečnost ili rashladnu tečnost u kana-
lizaciju ili na tle.
Nivo tečnosti servo-upravljača Otvorite rezervoar kada je motor
hladan, nivo treba da je uvek
iznad oznake MINI, blizu oznakeMAXI.
Nivo tečnosti za pranje stakla ifarova*
Radi optimalnog kvaliteta čišćenja i
vaše bezbednosti, preporučujemo
da koristite samo proizvode koje je
preporučio PEUGEOT (3,5 litra ili
6,5 litara sa prskalicom).
* U zavisnosti od zemlje.
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE
100
PUCANJE GUME
Ovo vozilo nema rezervni točak, ali
zato imate dva raspršivača za pri-
vremenu popravku guma, smeštena
u termički izolovanoj kutiji
1, koji su
pričvršćeni prstenom na desnoj stra-
ni prtljažnika. Upotreba raspršivača za popravku
(Videti i uputstvo za upotrebu navede-
no na raspršivaču).
Po mogućnosti uklonite predmet
koji je doveo do pucanja gume.
Okrenite točak tako da ventil
bude postavljen kao kazaljke na
satu u 2 ili 10.
Snažno protresite raspršivač pre
upotrebe (po hladnom vremenu
ga nekoliko trenutaka grejte urukama).
Jednom rukom pridržite ventil.
Drugom rukom snažno utisnite
deo za ubrizgavanje raspršivača
na ventil, držeći se osovine.
Ne popuštajte pritisak oko minut,
zatim se odvezite umerenom
brzinom do najbližeg servisa. Raspršivači omoguća-
vaju privremenu poprav-
ku (maksimalna brzina
oko 80 km/h).
Nakon upotrebe, obavezno
zamenite pneumatik .
Raspršivači su pod pritiskom, ne
smeju biti izloženi temperaturi
većoj od 50°C.
Čuvajte ih dalje od izvora toplote
u termički izolovanoj pregradi.
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE
108
Kutija sa osiguračima ispod
komandne table
Za četvrtinu kruga odvrtite vijak
pomoću novčića, zatim skinite pok-
lopac da biste pristupili osiguračima.
Rezervni osigurači i hvataljka
Asu
pričvršćeni na unutrašnjoj strani
poklopca kutije sa osiguračima nabord-tabli. Skidanje i postavljanje osigurača
Pre zamene osigurača, obavezno pronađite uzrok pregorevanja i otklonite ga.
Brojevi osigurača su navedeni na kutiji sa osiguračima.
Upotrebite hvataljku
A.
Neispravan osigurač uvek zamenite (pročitati odgovarajuću oznaku) osi-
guračem jednake jačine.
Ispravan Neispravan
ZAMENA OSIGURAČA
Kutije sa osiguračima se nalaze
ispod komandne table i kod motora.
Hvataljka A
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE
108
Kutija sa osiguračima ispod
komandne table
Za četvrtinu kruga odvrtite vijak
pomoću novčića, zatim skinite pok-
lopac da biste pristupili osiguračima.
Rezervni osigurači i hvataljka
Asu
pričvršćeni na unutrašnjoj strani
poklopca kutije sa osiguračima nabord-tabli. Skidanje i postavljanje osigurača
Pre zamene osigurača, obavezno pronađite uzrok pregorevanja i otklonite ga.
Brojevi osigurača su navedeni na kutiji sa osiguračima.
Upotrebite hvataljku
A.
Neispravan osigurač uvek zamenite (pročitati odgovarajuću oznaku) osi-
guračem jednake jačine.
Ispravan Neispravan
ZAMENA OSIGURAČA
Kutije sa osiguračima se nalaze
ispod komandne table i kod motora.
Hvataljka A
30-06-2003
PRAKTIČNE INFORMACIJE109
Osigurač Jačina
Namena
1 15A Grejač sedišta - Sirena alarma
4 20A Višenamenski ekran - Računar za navigaciju - Osvetljenje prtljažnika - Autoradio - Računar krova na preklapanje
5 15A Dijagnostika automatskog menjača
6 10A Nivo rashladne tečnosti - Automatski menjač - Autoradio - Senzor ugla volana (ESP)
7 15A Oprema za auto-školu - Naknadno ugrađeni alarm - Senzor za kišu
9 30A Hidraulična pumpa
10 40A Odmrzavanje retrovizora 11 15A Brisač
12 30A Prednji podizač prozora
14 10A BSI motora - Vazdušni jastuci - Komande na volanu
15 15A Instrument tabla - Višenamenski ekran - Računar za navigaciju - Klima - Autoradio
16 30A Komande za otključavanje / zaključavanje otvora
20 10A Desno stop svetlo
21 15A Levo stop svetlo - 3. stop svetlo
22 20A Prednje plafonsko svetlo - Osvetljenje kasete za rukavice - Upaljač
S1 Šent Park šent