
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-4
SB040B1-FU Verrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé
Verrouillage Déverrouillage
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l’avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l’arrière. SB040C1-FU Verrouillage depuis l’Extérieur Les portières peuvent être verrouillées sans clé.Pour verrouiller les portières depuis l’extérieur, enfoncez tout d’abord le bouton intérieur de verrouillage sur la position “LOCK”, de façon à ce que la marque rouge sur l’interrupteur ne soit pas visible, puis fermez la portière. REMARQUE:
o Lorsque vous verrouillez les portières de cette manière, prenez garde à ne pas verrouiller la portière avec la clé d’allumage à l’intérieur du véhicule.
o Pour vous protéger contre les voleurs, enlevez toujours la clé d’allumage,fermez toutes les vitres et verrouillez toutes les portières lorsque vous quittez votre véhicule.
HXDOM009
B040C01E
Lorqu'une portière s'ouvre, le contacteur
s'éclaire pour vous faciliter la tâche. La lampe s'étein 10 secondes après l'ouverture de la porte ou lorsque le contact est mis. SB040A1-FU VERROUILLAGE DES PORTIERESAVERTISSEMENT: 
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer -particulièrement s’il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées et que les portières ne puissent être ouvertes de l’intérieur. Ceci permet d’assurer que les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de
YB030C3-AU CONTACTEUR D'ALLUMAGE ECLAIRE (Si installé)
B030C01E
sécurité sont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portières contribue à éviter que les passagers soient éjectés de la voiture en cas d’accident.
o Avant d’ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu’aucun véhicule n’arrive.    

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI  1-5
B040E03A-AUT SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d’une “sécurité enfant”. Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrièrene peut être ouverte depuis l’intérieur. Il est recommandé d’utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place à l’arrière. Pour engager la sécurité-enfant afin d’empêcher que la portière ne puisse être ouverte de l’intérieur, placer le levier en position fermée puis claquer la portière. Déplacer le levier dans la direction opposée à la position "     " quand l’opération normale des portes est désirée. Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la portière depuis l'extérieur, placer la poignée extérieure de portière dand sa position haute.
SB040D1-FU Verrouillage depuis l’intérieur
Déverrouillage
Verrouillage
Pour verrouiller les portières depuis l’intérieur, fermez tout simplement la portière et enfoncez le bouton de verrouillage sur la position “LOCK”. Lorsque ceci est fait, la portière ne peut utiliser ni la poignée interne ni celle externe. REMARQUE: Lorsque la portière est verrouillée, la marque rouge sur le bouton n’est pas visible. B040D01E B040G01E-GUT VERROUILLAGE CENTRAL DES POR-
TIERES (Si installé) Le verrouillage central des portières fonctionne en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage de la portière du conducteur vers l’avant ou l’arrière du véhicule. Si les portières avant et arrière des passagers sont ouvertes lorsque l’interrupteur est poussé, la portière restera verrouillée lorsqu’elle est fermée. REMARQUE: 
o Lorsque le bouton est poussé vers l’arrière, toutes les portières sedéverrouilleront. Lorsque le bouton est poussé vers l’avant, toutes les portières se verrouilleront.
o Lorsque la portière est déverrouillée, la marque rouge sur le bouton est visible.
HXDOM012B040E01E    

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-24
B990B02Y
quelques kilos sont placés sur le siège. Par conséquent, les enfants ne doivent pas être conduits sur le siège avant. Les enfants doivent être assis sur le siège arrière et sanglés correctement avec le système de retenue du véhicule ou un système de retenue pour enfants approprié à son poids et à sa taille. B990B02Y-GUT Airbag latéral (Si installé) Votre Hyundai est équipé d’un airbag latéral dans chaque siège avant. L’airbag a pour fonction d’offrir au conducteur du véhicule et/ ou au passager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Les airbags à impact latéral sont conçus pour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à im- pact latéral en fonction de la gravité de la collision, de l’angle, de la vitesse et du point d’impact. Les airbags ne sont pas conçus
B990A03Y-GUT DETECTION DE LA PRESENCE DES PASSAGERS (Si installé) Le système de détection de présence des passagers détecte la présence des passagers sur le siège avant. Si aucun passager n'estreconnu sur le siège avant du passager, le déclenchement de l'airbag latéral et/ou de passager avant est empêché. Ce système est conçu à l'origine pour empêcher le remplacement des composants de l'airbag qui n'ont pas besoin d'être déclenchés en cas d'accident. REMARQUE: Les bagages ou autres chargements superieurs a 15kg ne doivent pas etre places sur le siege avant du passager. Ceci peut entrainer le declenchement de l'air bag lateral et/ou de passager avant en cas d'accident. AVERTISSEMENT: Le système de détection de présence depassager ne sert pas à éviter le déclenchement de l’air-bag lorsqu’un enfant se tient sur le siège du passager avant. Il sert uniquement à réduire des frais de réparation inutiles en cas de collision en évitant le déclenchement du pré-tendeur de ceinture de sécurité et de l’air-bag lorsque le siège du passager avant droit est inoccupé.Le déclenchement est possible si seuls
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable,
il est normal qu’un fort bruit se fasse entendre et qu’une fine poussière se dégage.  Ni l’un ni l’autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l’irritation de la peau. Après une collision dans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mains et le visage à l’eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d’allumageest sur «ON».  Si le témoin «SRI» ne s’allume pas ou reste allumé après environ 6 secondes de clignotement quand vous tournez la clé d’allumage sur «ON» ou démarrez le moteur, ou s’allume en conduisant, le système ne fonctionne pas bien.Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le concessionnaire Hyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie,tournez la clef de contact dans la po- sition "LOCK" ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.  

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-32
SB210P1-FU
TEMOIN DE NIVEAU INSUFFISANT DECARBURANT
Ce témoin s’allume lorsque te réservoir à carburant est presque vide. Dès qu’il s’allume, vous devez ajouter de l’essence aussi rapidement que possible. Conduire lorsque le témoin est allumé ou lorsquel’aiguille de la jauge à carburant est sur le graduation “E” peut provoquer des ratés d’allumage et endommager le convertisseur catalytique équipant votre voiture.
B260A01B-GUT
TÉMOIN D’AVERTISSEMENT DES FEUX ANTIBROUILLARD(Si installé)
Ce témoin d’avertissement des feux
antibrouillard s’allume lorsque les feux antibrouillard sont allumés. ZB110Q1-A
TÉMOIN DU MOTEUR (Si installé)
Ce témoin s’allume quand un composant du système d’échappement présente une défaillance et que suite au mauvais fonctionnnement du système, les normes en matière de gaz polluants ne sont plus respectées. Ce témoin s’allume aussi lorsque la clé decontact est tournée en position “ON” et puis s’éteint après quelques secondes. S’il s’allume en cours de route, ou ne s’allume en cours de route, ou ne s’allume pas quand la clé de contact est tournée en position “ON”, faites vériifier sans tarder le système par un concessionnaire agréé.
B260S01B-GUT TEMOIN LUMINEUX DE PRECHAUFFAGE DIESEL -ORANGE
Le témoin indicateur s'allume couleur ambre lorsque le contacteur d'allumage est placé sur la position "ON". Le moteur peut être démarré une fois le témoin indicateur de préchauffage éteint. Le temps d'éclairage varie avec la température de l'eau, la température de l'air et l'état de la batterie. REMARQUE: Si le moteur n’a pas été démarré dans les 10 secondes suivant la fin du préchauffage, tournez la clef d’allumage dans la position “LOCK” puis dans la position “ON” pour recommencer le préchauffage.
B265E01E-GUT LAMPE D’AVERTISSEMENT FILTRE CARBURANT - ROUGE 
(sans ordinateur journalier), ORANGE (avec ordinateurjournalier)
Cette lampe s’allume lorsque l’interrupteur
d’allumage est en position marche et s’éteint après que le moteur ait démarré. Si la lampe s’allume pendant que le moteur tourne, cela indique que de l’eau s’est accumulée dans le filtre de carburant. Si c’est le cas, enlever l’eau du filtre de carburant (Voir “6-18p”).
B260C02E-GUT
TÉMOINS INDICATEURS DE CONTRÔIE DE TRACTION (Si installé)
L'indicateur de contrôle de traction change d'opération en fonction de la position de l'interrupteur d'allumage et selon si le système fonctionne ou non. Il s'allume également lorsque la clé de contact est tournée vers la position « ON » et s'éteint ensuite en quelques secondes. Si l'indicateur TCS demeure allumé, rendez-vous chez votre concessionnaire Hyundai autorisé et faites vérifier le système. Reportez-vous à la section 2 pour plus d'informations concernant le système TCS. 

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-70 SR050C1-FU Antenne automatique (Si installé) L’antenne sortira automatiquement des que la radio sera allumée et que la clé de contact sera en position “ON” ou “ACC”. L’antenne rentrera automatiquement dans son logement dès que la radio sera éteinte ou que la clé de contact sera en position “LOCK”. REMARQUES:
o Avant d’allumer la radio, s’assurer que personne ne se trouve à proximité de l’antenne.
o Avant d’entrer dans un car wash automatique ou dans un endroit où leplafond est relativement bas, s’assurer que l’antenne a bien réintégré son logement.
o Si l’antenne est sale, la nettoyer afin
d’éviter des problèmes de fonction-nement.
élevée comme sur le tableau de bord ou dans le lecteur de cassettes. Si une cassette est extrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une température modérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
SR050B1-FU ANTENNE Antenne manuelle Votre voiture est équipée d'une antenne manuelle en acier inoxydable. Elle permet de recevoir les onder FM et AM. Déployez l'antenne à la main, comme indiqué sur le dessin. REMARQUES: Avant de rentrer dans un car wash automatique, ou de passer sous un porche relativement bas, assurez-vous que l'antenne soit rentrée.
B870C01E
B870B01E
B870D02Y-GUT Antenne de verre (Si installé) Lorsque le commutateur de puissance de la
radio est activé lorsque la clé de contact se trouve dans la position «ON» ou «ACC», votre véhicule reçoit les signaux de radiodiffusion AM et FM via l'antenne dans la vitre arrière.
PRECAUTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur de la vitre arrière avec un nettoyeur de vitre de type abrasif et n'utilisez pas non plus un racleur pour enlever les dépôts étrangers de la surface intérieure de la vitre, car ceci risque d'entraîner des dommages sur les éléments de l'antenne.
o Evitez d’ajouter un revêtement
métallique tel que Ni, Cd, etc. Celarisque de perturber la réception des signaux de radiodiffusion AM et FM.
B870D01E
RADIO "ACTVÉE"    

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-2
C020A01O-AUT AVANT DE DEMARRER LE MOTEURAvant de démarrer le moteur, vous devez toujours: 
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer
qu’il n’y a pas de pneus crevés, de flaques d’huile ou d’eau ou d’autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d’entrer dans la voiture, assurez- vous que le frein de stationnement est bienmis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propres et en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier, l’appuie- tête pour vous assurer qu’ils sont dans labonne position.
6. Verrouillez toutes les portières. 
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autres occu-pants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n’avez pas besoin.
9. Lorsque vous mettez l’interrupteur de l’allumage sur “MARCHE”, vérifiez que tous les voyants lumineux d’avertissement fonctionnent et que vous avez assez de carburant.
10.Contrôlez le fonctionnement des feux de détresse et des ampoules lorsque la cléest en position de “MARCHE”. C030A01A-GUTINTERRUPTEUR A DOUBLE EMPLOI D’ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Pour démarrer le moteur 
o Si votre Hyundai est équipée d’une trans-
mission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d’embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmission automatique, mettez le levier de changementde vitesse sur “P” (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé
d’allumage et tournez-la sur la position “START”. Relâchez-la dès que le moteur démarre. Ne maintenez pas la clé en position “START” pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE:Par mesure de sécurité, le moteur ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n’est pas en position “P” ou “N” (transmission automatique). SC050A1-FU POSITIONS DE LA CLE AVERTISSEMENT: Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever la clé du contact lorsque le véhicule roule. Le volant se bloque lorsque la clé est enlevée. "START" Le moteur démarre sur cette position. Il tournera jusqu’à ce que vous relâchiez la clé. REMARQUE: Ne maintenez pas la clé en position“START” pendant plus de 15 secondes.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
AVERTISSEMENT: (MOTEUR DIESEL uniquement)Pour vous assurer qu’il y a un vide suffisant dans le système de freinage dans des conditions de démarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant plusieurs secondes après avoir démarré le moteur.  

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI  2-3
"ON" Lorsque la clé est dans la position "ON", le contact est mis et tous les accessoires sont en mesure de fonctionner. Ne pas maintenir la clé dans la position "ON" lorsque le moteur ne tourne pas : la batterie se déchargerait inutilement et le système d'allumage pourrait s'endommager. REMARQUE: Pour un complément d'information au sujet du démarrage, consulter la rubrique "DEMARRER LE MOTEUR". "ACC" Lorsque la clé est en position "ACC", certainsaccessoires électriques (radio, etc.) peuvent être utilisés. "LOCK" La clé peut être enlevée ou insérée dans cette position. Pour protéger du vol, le volant se bloque lorsque la clé est enlevée. REMARQUE: Pour débloquer le volant, insérez la clépuis tournez le volant et la clé simultanément.
C050A01A-GUT DEMARRAGE DU MOTEUR Du Type Injection MFI
AVERTISSEMENT: Ne faites pas tourner le moteur dans unlocal fermé ou mal ventilé plus de temps qu'il n'est nécessaire pour y rentrer ou en sortir votre véhicule. Le monoxyde de carbone émis n'a pas d'odur et peut être mortel.
C050A01E
SC090D1-FU Pour enlever la clé de contact (Boîte manuelle) 
1. Mettez la clé de contact en position "ACC". 
2. Enfoncez et tournez simultanément la clé
dans le sens contraire des aiguilles d'horloge de la position "ACC" à la position "LOCK".
3. Dans cette position, la clé peut être retirée.
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START