CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-26 10. Voyant Avertisseur de Portière Ouverte
11. Odomètre/Bouton de réinitialisation de
l'odomètre journalier
12. Voyant Avertisseur du Système de Charge Electrique
13. Voyant Avertisseur SRS (Airbag)
14. Témoin de ceinture de sécurité
15. Voyant de Pleins Phares
16. Voyant Avertisseur de Pression d'Huile
1. Indicateur de Vitesse
2. Voyant du Clignotant
3. Odomètre/Odomètre de Voyage
4. Témoin de position de transmission
automatique (Si installé)
5. Jauge de Température
6. Ordinateur Journalier
7. Jauge à Essence
8. Tachymètre
9. Témoins indicateurs de contróle de traction (Si installé) 17. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
18. Voyant Avertisseur de Carburant
19. Voyant Avertisseur de Niveau de Fluide de
Freins/Frein de Stationnement
20. Bouton de réinitialisation de l'ordinateur journalier
21. Voyant de Commande Croisière (Si installé)
22. Témoin d'ouverture du couvercle du coffre à bagages
23. Voyant Avertisseur ABS (Si installé) HGK026C
1
234 5 67 8
910 1112 1314
151617 18 19 202
2122
23
B260A01GK-GUT LE TABLEAU DE BORD ET SES VOYANTS LUMINEUX
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-29
SB210S1-FU SIGNAL ACOUSTIQUE SIGNALANT
L'USURE DES PLAQUETTES DE FREIN Les plaquettes des freins avant à disque
comportent des indicateurs d'usure qui signalent par une tonalité aiguë ou un bruit de raclementque les plaquettes doivent être remplacées. Cesignal acoustique est audible par intermittenceou en permanence lorsque la voiture est enmouvement. Il est également perceptible lorsquel'on appuie fermement sur la pédale de frein. Lenon remplacement des plaquettes en tempsutile entraîne la détérioration des isques,nettement plus coûteux.
SB210P1-FU
TEMOIN DE NIVEAU INSUFFISANT DECARBURANT
Ce témoin s'allume lorsque te réservoir à
carburant est presque vide. Dès qu'il s'allume, vous devez ajouter de l'essence aussirapidement que possible. Conduire lorsque letémoin est allumé ou lorsquel'aiguille de lajauge à carburant est sur le graduation "E" peutprovoquer des ratés d'allumage et endommagerle convertisseur catalytique équipant votrevoiture.
B260C01GK-GUT TÉMOINS INDICATEURS DE CONTRÔLE DE TRACTION(Si installé)
Les indicateurs de commande de la traction
changent d'opération en fonction de la position de l'interrupteur d'allumage et suivant si lesystème fonctionne ou non. Ils s'allumentlorsque la clé de contact est tournée vers laposition "ON" mais doivent s'éteindre après 3secondes.
Si l'indicateur DESACTIVATION TCS clignote
ou demeure allumé, rendez-vous chez votrefournisseur Hyundai autorisé et faites vérifier lesystème. Reportez-vous à la section 2 pourplus d'informations sur le système TCS.
B260E01HP-GUT
TÉMOIN DE CEINTURE DE SÉCURITÉ
Le témoin de ceinture de sécurité clignote pen- dant 6 secondes lorsque la clé de contact esttournée de la position "OFF" à "ON" ou"START".
B260N01GK-AUT
TÉMOIN DU MOTEUR
Ce témoin s'allume quand un composant dusystème d'échappement présente unedéfaillance et que suite au mauvaisfonctionnnement du système, les normes enmatière de gaz polluants ne sont plusrespectées. Ce témoin s'allume également lorsque la clé de contact est tournée vers la position "ON" ets'éteind après le démarrage du moteur. S'ils'allume en cours de route, ou ne s'allume encours de route, ou ne s'allume pas quand la cléde contact est tournée en position "ON", faitesvériifier sans tarder le système par unconcessionnaire agréé.
B260Q01E-GUT REGULATEUR DE VITESSE DE
CROISIERE (Si installé)
L'indicateur de vitesse constante dans le
combiné d'instruments est allumé lorsque le commutateur principal du régulateur de vitesseconstante à l'extrémité du cylindre est actionné.
L'indicateur ne s'allume pas lorsque le
commutateur principal du régulateur de vitesseconstante est actionné une seconde fois. Pourplus d'informations sur l'utilisation du régulateurde vitesse constante, voir la page 1-50.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-10 C120A03A-AUT SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) (Si installé) Le système antiblocage des roues (ABS) est conçu de manière à empêcher les roues de sebloquer lors des freinages brusques ou surrevêtement routier dangereux. Le module decommande ABS surveille la vitesse de rotationdes roues et régule la pression exercée surchaque frein. Dans les cas d'urgence ou surroute mouillée, le système ABS augmente doncla traction du véhicule pendant le freinage. REMARQUE: Pendant le fonctionnement de l'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à lapédale de freinage lorsqu'elle est appuyée.Un bruit peut également être entendu dansle compartiment du moteur pendant laconduite. Ces conditions sont normales etindiquent que le système de freinage anti-blocage fonctionne correctement. AVERTISSEMENT: Votre ABS n'empêche pas des accidentsdus à des manæuvres de conduiteincorrectes ou dangereuses. Même si lacommande du véhicule est améliorée lorsdu freinage de secours, maintenez toujoursune distance de sécurite entre vous et lesobjets á I'avant. La vitesse du véhicule doittoujours être réduite en cas de conditionsde route extrêmes.
La distance de freinage pour les véhiculeséquipés d'un système de freinageantiblocage doit être plus grande que pourles véhicules sans ce système dans lesconditions de route suivantes:
o Conduite sur chaussées accidentées, cou- vertes de graviers et de neige.
o Conduite avec les chaînes à pneu installées.
o Conduite sur des routes à surface trouée ou à différentes hauteurs de surface.
Conduisez à des vitesse réduites sur cesroutes. Les caractéristiques de sécurité d'unvéhicule équipé de I'ABS ne doivent pasêtre contrôlées en conduisant à des vitessesélevées ou en effectuant des virages. Ceci risque de mettre en danger la sécurité d'autres personnes ou la vôtre.
manuelle). Si l'avant de la voiture est orientédans le sens de la descente, tourner lesroues vers la bordure du trottoir, pourempêcher la voiture de dévaler la pente. Procéder de même si l'avant de voiture est orienté vers le sommet. S'il n'y a pas debordure, ou s'il s'avère nécessaire de lefaire pour une autre raison, placer des calessous les roues.
o Dans certaines conditions, il est possible que le frein à mainsoit gelé en positionserrée. Cela peut se produire principalementlorsque de la neige ou de la glace s'estaccumulée autour ou à proximité des freinsarrière, ou si les freins sont mouillés. Sivous estimez que le frein à main risque degeler, serrez-le momentanément. Placez lesélecteur sur "P" (boîte automatique) ou lelevier de vitesse en première ou en marchearrière (boîte manuelle) et bloquez les rouesarrière avec des cales pour empêcher lavoiture de rouler. Ensuite, le frein à mainpeut être desserré.
o Ne maintenez pas le véhicule en pente à l'aide de la pédale d'accélération. Celapourrait provoquer la surchauffe de la boîtede vitesses. Utilisez toujours la pédale defrein ou le frein de stationnement.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-11
C300A03Y-GUT SYSTEME DE CONTROLE DE TRAC-
TION (TCS) (Si installé)
Sur des routes glissantes, le système de
contrôle de traction (TCS) limite le patinage excessif des roues menantes, ce qui permet auvéhicule d'accélérer. Il offre également uneforce d'entraînement et des performances dedirection suffisantes en cas de braquage à desvitesses accélérées.
HGK156A
C300B01GK-GUT Mode TCS ON/OFFLors du fonctionnement du TCS, l'indicateur
TCS dans le combiné d'instruments clignote.
Pour commuter le mode TCF OFF, actionnez
le commutateur TCS. Pour commuter le mode TCS, actionnez à nouveau le commutateurTCS. Dans le mode TCS OFF, la commandeSLIP est désactivée et l'indicateur TCF-OFFdans le combiné d'instruments s'allume.
REMARQUE:
1) Le mode TCS est activé automatiquement une fois que le moteur est coupé etredémarré.
2) Lorsque le contrôle de traction fonctionn correctement, vous pouvez sentir que lavoiture vibre. Ceci est uniquement l'effetde la commande du frein et n'indiquerien d'inhabituel.
3) Lorsque le moteur démarre, un clic est perçu depuis le compartiment-moteur ;toutefois, ceci représente uniquement leson du contrôle de traction en cours devérification.
4) Lorsque vous quittez un sol recouvert de boue ou de neige fraîche,l'actionnement de la pédale del'accélérateur peut ne pas entraînerl'augmentation de la vitesse du moteur àcause du fonctionnement du TCS.
Régulation antipatinage Réduit le patinage excessif des roues menantes
lors du démarrage ou de braquages accélérés sur des routes glissantes pour éviter de perdrela force d'entraînement des roues avant.
Remarques sur la conduite Le TCS ne serre pas les freins de manière
active. Veillez à décélérer suffisamment avant d'amorcer des virages.
PRECAUTION: Lorsque l'indicateur TCS clignote, cela
signifie que la fonction de la commande SLIP a été activée. Cela signifie égalementque la route est glissante et que votrevéhicule accélère de manière excessive.Dans ce cas, décélérez en douceur etmaintenez une vitesse modérée.
AVERTISSEMENT: La commande de la traction est une aide à
la conduite; toutes les précautions normales pour conduire par un temps rigoureux etsur des routes glissantes doivent êtreobservées.
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-13
o Voyager léger. Ne pas transporter de
charges inutiles pour éviter une augmenta- tion de la consommation en carburant.
o Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti plus longtemps que nécessaire. Si vousattendez (à écart de la circulation), coupezle moteur et ne le redémarrez qu'au mo-ment de reprendre la route.
o Le moteur de votre Hyundai atteint rapidement sa température defonctionnement. Dès que le moteur tournesans à-coups, vous pouvez démarrer.Toutefois, par temps très froid il est conseilléde laisser tourner le moteur un peu pluslongtemps avant de se mettre en route.
o Eviter de surcharger le moteur ou de le soumettre à un régime excessif. Surchargerle moteur consiste à rouler à une vitesseinsuffisante compte tenu du rapportsélectionné (par exemple, à 60 km/h en5ème), ce qui peut entraîner un bruit decognement. Si cela vous arrive, sélectionnezle rapport inférieur. Soumettre le moteur àun régime excessif consiste à le faire tournerà un nombre de tours par minute dépassantla limite de sécurité. Pour éviterd'endommager le moteur, il convient dechanger de rapport aux vitessesrecommandées.
o Utiliser le conditionnement d'air à bon escient. Le système de conditionnementd'air utilise la force motrice du moteur, desorte que celui-ci consomme p0lus lorsquele conditionnement d'air est enclenché. SC160A1-FU NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR Eviter de freiner ou de changer de vitesse dans un virage, surtout si la route est humide.Idéalement, les virages doivent être négociésen accélérant trés légèrement, ce qui permetde limiter l'usure des pneus. SC170A1-FU CONDUITE EN HIVER Plus l'hiver est rigoureux, plus la voiture risque
de connaître des problèmes. Les quelques suggestions qui suivent vous permettront deminimiser ces problèmes, résultant notammentd'une usure accrue. Pour ralentir, utiliser le frein moteur au maxi-
mum. Un brusque coup de frein sur routeenneigée ou verglacée peut faire déraper lavoiture de manière incontrôlable. Il estrecommandé d'augmenter la distance qui voussépare de la voiture qui précède. D'une manièregénérale, le freinage doit être progressif. Ilconvient de noter que les chaînes permettentd'augmenter la force de traction de la voiture,mais qu'elles n'empêchent pas la voiture dedéraper en cas de freinage trop brusque.
REMARQUE: L'utilisation des pneus neige ou des chaînes
n'est pas autorisé partout. Avant de monter des pneus neige ou des chaînes, s'informerde la législation locale en vigueur. SC170C1-FU UTILISER UN LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE QUALITE Le système de refroidissement de votre Hyun-
dai contient un liquide de refroidissement de grande qualité à base d'éthylène-glycol. Seulce type de liquide de refroidissement estrecommandé parce qu'il est en mesure deprévenir la corrosion du système derefroidissement, de lubrifier la pompe à eau etd'éviter la congélation du système. Veiller àrenouveler ou faire l'appoint en liquide derefroidissment conformément au tableau desentretiens programmés reproduit dans la sec-
SC170B1-FU Routes enneigées ou verglacéesPour se déplacer sur routes enneigées, it peut
s'avérer nécessaire de monter des pneus neige ou d'entourer les roues de chaînes. Si vousoptez pour des pneus neige, ils doivent avoirles mêmes dimensions et être du même typeque les pneus d'origine pour préserver le degréde sécurité et de maniabilité de la voiture.D'autre part, il est potentiellement trésdangereux de rouler à vive allure, d'accélérerbrutalement, de freiner brusquement et dedonner des coups de volant intempestifs.
INDEX
10-4
S
SECURITE DES PASSAGERS ..................................................1-48
SELECTEUR D'ESSUIE-GLACE ET DE LAVE-GLACE DE
PARE-BRISE ............................................................................ 1-35
SIÈGE CHAUFFANT ....... .............................................................. 1-9
SIGNAL DE DETRESSE ............................................................. 1-37
SOIN DU DISQUE ...................................................................... 1-67
SYSTEME DE CLIMATISATION .................................................1-56
SYSTEM DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DES PHARES ..... 1-39
SYSTEM DE RETENUE POUR ENFANTS ...............................1-13
SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE
(AIR-BAG) ..................................................................... 1-20 ~ 1-24
SYSTEME D'IMMOBILISATION .................................................... 1-2 SYSTEME ANTIPOLLUTION .............................................. 7-1 ~ 7-2
SYSTEME ANTIVOL ....... .............................................................. 1-4
SYSTEME DE CONTROLE DE TRACTION ..............................2-11
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES ..................................2-10
T TOIT OUVRANT .......................................................................... 1-40
TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN ............................. 5-2
U UTILISER UN LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE
QUALITE ................................................................................... 2-13V
VENTILATION ............................................................................. 1-52
VENTILATEUR CENTRAL .......................................................... 1-52
VENTILATEUR LATERAL ........................................................... 1-52
VERIFICATION DE L'HUILE MOTEUR ........................................ 6-5
VERIFIER ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................................................................. 6-7
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUEL LE) ............................6-11
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) ..............6-12
VERIFIER LES FREINS .............................................................. 6-13
VERROUILLAGE CENTRAL DES PORTIERES .......................... 1-4
VERROUILLAGE/DEVEROUILLAGE DU COFFRE A BAGAGES ............................................................................. 1-47
VITRES DES PORTIERES ........................................................... 1-6