ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 5
SG020A1-FU VERIFICATIONS GENERALES QUOTIDIENNES Compartiment Moteur Les points suivants doivent être
contrôlés régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du fluide de la trans- mission
o Niveau du fluide du réservoir des freins
o Niveau du liquide de refroidisse- ment du moteur
o Niveau du fluide du lave-vitres
o Etat de la courroie d'entraînement des accessoires
o Etat des tuyaux flexibles du liquide de refroidissement
o Etat de l'élément du filtre à air
o Etat du système d'échappement
o Fuites de fluide (sur ou en-dessous des composants)
o Etat et niveau du fluide de la direc- tion automatique SG020B1-FU Extérieur du Véhicule Les points suivants doivent être
contrôlés tous les mois:
o Aspect et état général
o Etat des roues et serrage des
écrous des roues
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des feux
o Etat du verre du pare-brise
o Etat des lames des essuie-glaces
o Etat et corrosion de la peinture
o Fuites de fluide
o Etat des portières et du verrouillage
du capot
o Pression et état des pneus
(y compris pneu de rechange) SG020C1-FU Intérieur du véhicule Les points suivants doivent être contrôlés chaque fois que le véhicule est conduit:
o Fonctionnement des feux
o Fonctionnement des essuie-glaces
o Fonctionnement du klaxon
o Fonctionnement du chauffage et
du dégivrage (et climatisation si présente)
o Fonctionnement et état de la di- rection
o Fonctionnement et état des rétroviseurs
o Fonctionnement des clignotants
o Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris le frein de stationnement
o Fonctionnement de la transmission manuelle, y compris fonctionne-ment de l'embrayage
o Fonctionnement de la transmission automatique, y compris fonctionne-ment du mécanisme de stationne-ment "Park"
6- 10 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G060B02S-AVT REMPLACER LES BOUGIES (Moteur Essence) Les bougies sont à remplacer aux
intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5, ou lorsque le fonctionnement du moteur indique qu'il est temps de le faire. Parmi lessymptômes signalant un mauvais fonctionnement des bougies il convient de mentionner : les rafés encharge, l'augmentation anormale de la consommation, la perte de puis- sance, etc. Lors du remplacementdes bougies, toujours utiliser les bou- gies recommandées par Hyundai. G060A01A
1.0 ~ 1.1 mm
G050C01A-GUT Pour Contrôler le Niveau du
Liquide de Refroidissement du Moteur -15 -25 -35 -45
Température
ambiante
(°C)Concentration du liquide de refroidissement
Solution antigel
35% 40% 50% 60% Eau
65%60% 50% 40%
HLC5005
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment du moteur est visible sur le coté du réservoir de liquide derefroidissement. Il doit se situer entre les lignes "LOW" et "FULL" lorsque le moteur est froid. Si le niveau esten-dessous de la marque "LOW", ajoutez du liquide de refroidissement pour le ramener entre "LOW" et"FULL". Si le niveau est bas, contrôlez s'il y a des fuites et revérifiez le niveau fréquemment. Si le niveaubaisse à nouveau, allez voir votre concessionnaire Hyundai pour un contrôle et un diagnostique.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 13
!AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsque le moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est trèschaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou lesystème d'échappement.
G100A01A
G100A03A-AUT VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI
GENUINE PARTS MTF 75W/90(API GL-4).
Capacité en huile de la boîte
manuelle La capacité en huile de la boîte
manuelle est de 2.15 litres. Bouchon de remplissage
SG110A1-FU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
G110B03A-GUT Liquide recommandé Votre boîte de vitesses automatique
Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec DIAMOND ATF SP-III ou SK ATF SP-III. Des dommages dus à l'utilisation d'un liquide non spécifié ne sont pas couverts par lagarantie limitée de votre nouveau véhicule.
Bouchon de vidange
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 15
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
G110D04A
3. Si le niveau de fluide de la trans-mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveauprévu.
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique du
système de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température du moteur. Veillerà rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérification puisqu'il peut se mettre en marche à toutmoment.
SG120A1-FU VERIFIER LES FREINS!
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. Lapompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une hautepression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula- teurs cardiaques intracorporels nedoivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent deschamps magnétiques considéra- bles.
ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure desfreins doit être vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tab- leau du programme d'entretienreproduit à la section 5.
!
6- 16 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
SG120E2-FU Ajouter du liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux. Utiliser uniquement du liquideconforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvert pluslongtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter l'introduction de saletés ou d'humidité qui peuvent endommager le système defreinage et compromettre son bon fonctionnement.
Pour ajouter du liquide de frein, com-
mencer par nettoyer le réservoir avantde dévisser le bouchon. Verser lentement le liquide recommandédans le réservoir. Ne pas dépasser la limite supérieure.
Remettre soigneusement le bouton
sur le réservoir et le serrer.
SG120D1-FUPour vérifier le niveau du liquide
Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
HLC5035
!
SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.
SG120C2-FU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour
freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 17
ZG130A1-AU CONTROLE DU LIQUIDE D'EMBRAYAGEContrôle du liquide d'embrayage Le niveau de liquide d'embrayage
dans le maître-cylindre doit être contrôle lorsque vous procédez à d'autres travaux sur le moteur. Il fautcontrôler en même temps si le système ne présente pas de fuites.
Assurez-vous que le niveau de liquide
d'embrayage se trouve entre les marques de niveau "MAX" et "MIN" sur le réservoir de liquide. Remplissez si nécessaire. Une perte de liquideindique une fuite dans le système d'embrayage qui doit être inspecté et réparé sur-le-champ.
HLC5036SG140C1-FU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner auraienti accéléré pendant plusieurs minutes en réglant le conditionnement d'air sur l'une destempératures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le
petit hublot au sommet du flaconsécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En cas de passage continu de bulles oude mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté par votre distributeur Hyundai.
SG140A1-FU ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR Le condenseur du conditionnement d'air (et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts de saletés,insectes, feuilles, etc. Ces accumula- tions de corps étrangers peuvent réduire la capacité de refroidissement.Enlever les dépôts au moyen d'une brosse pour éviter de plier les ailettes de refroidissement.
ZG130B2-AU Remplacement du liquide Il faut utiliser du liquide de frein répondant à la norme DOT 3 ou DOT 4. Le couvercle du réservoir doit être bien serré pour empêher des corpsêtrangers ou l'humidité d'y pénètrer. REMARQUE: Veillez à ce qu'un fluide à base de pétrole ne contamine pas le liquide de frein.Ceci pourrait endommager lesjoints d'étanchéité.
AVERTISSEMENT:
Faites attention lorsque vousmanipulez du liquide de frein. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux, il pourrait endommagervotre vue. Il pourrait aussi endommager la peinture du véhicule si les éclaboussuresn'étaient pas essuyées rapidement.
!
6- 20 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG180A1-FU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
La course libre doit se situer dans les
limites spécifiées dans l'illustration ci- dessous. Dans le cas contraire,adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ouréparations nécessaires.
SG170A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein. Ensuite, à la main, appuyez lentement sur la pédale de frein jusqu'au mo-ment où vous constatez un changement de résistance. La dis- tance parcourue est la course librede la pédale.
G180A01A
45.1 mm (1.78 in.)
G170A02A
3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)
SG160A1-FU CONTROLE DE LA COURSE
LIBRE DE LA PEDALE
D'EMBRAYAGE Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez un changement de résistance. La dis-tance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustrationci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à lavérification et aux réglages ou réparations nécessaires.
G160A01A
6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 21
Pour effectuer ce contrôle, un assis-
tant est nécessaire. Moteur en marche, demandez à votre assistantd'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenir enfoncée en exerçant une force d'environ 50kg (490 N). La garde au sol de la pédale de frein est la distance entre le dessus de la pédale et lerevêtement en asphalte sous le paillasson.
Si la garde au sol ne se situe pas
dans les limites spécifiées dans l'illustration, adressez - vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ourréparations nécessaires.SG190A1-FU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT(Moteur Essence)
La tension des courroies doit être
contrôlée périodiquement et ajustée si nécessaire. Par la même occasion, rechercher
toute trace d'anomalie (fissures, usure, effilochage ou autres).
Remplacer les courroies si
nécessaire. La positionnement descourroies doit àgalement être vérifié pour s'assurer qu'il n'y a pasd'interférence entre les courroies et d'autres parties dumoteur. G190B01TB-GAT VERIFICATION DES COURROIES DE COMMANDE
(Moteur Diesel)
Lors de l'inspection de maintenance programmée, les craquelures, l'usure,l'effilochement ou autre signe de détérioration doivent être vérifiés sur les courroies et elles doivent êtreremplacées si nécessaire. Tendeur auto
Poulie du l'alternateur
Poulie de la directionassistée
Poulie COMP
Poulie de la pompe
Poulie de l'alternateur
Poulie de démarreur
5.1~6 mm (0.2~0.24 in.)
G190A01A
Lorsqu'une courroie est remplacée,
contrôler la nouvelle courroie après deux ou trois semaines pour éliminerle jeu résultant de l'extension après la mise en service.
G190B01A