Page 105 of 178
105
1Air onto the windshield and the side
windows
2Air for the upper body area107
3Air to the footwell
4Outside air/Automatic recirculated-
air control (AUC)/Recirculated
air107
5Air supply/Blower106
6Temperature106
7Automatic air distribution and
supply106
8Individual air distribution106
9Air grill for interior temperature sen-
sor – please keep clear and unob-
structed
10 Temperature display106,
air supply106
11 To defrost windows and remove
condensation106
12 Air conditioning106
13 Rear window defroster107Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 105 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 106 of 178

106
Tips for pleasant drivingUse the automatic mode – switch on
with AUTO button 7. Select the desired
interior temperature.
Detailed setting options are described
for you in the following section.
You can make the settings of your
vehicle in such a manner that,
when you unlock the vehicle with the
remote control of your personal key,
your own personalized setting for the
automatic climate control is initiated.
supply
The AUTO program adjusts the
air distribution and the air sup-
ply for you and in addition adapts the
temperature to external influences –
summer, winter – to meet preferences
you can specify.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO pro-
gram by selecting specific dis-
tribution patterns to suit your
own individual requirements.
While the AUTO program is then deacti-
vated, the automatic airflow control
remains in operation. Air flows onto
the windows , toward the upper
body , and into the footwell . You
can reactivate the automatic air distri-
bution mode by selecting the AUTO
button.Temperature
The interior temperature that
appears in the display panel is a
general figure intended for reference
purposes. We recommend 727/
+226 as a comfortable setting, even if
the air conditioning is on. When you
start the vehicle, the system ensures
that the selected temperature is
achieved as quickly as possible. It then
maintains this temperature, regardless
of the season.
To select the units of measure 6/7 of
the display, refer to page 85.
Air supply/Blower
By pressing the left or right half
of the button, you can vary the
air supply. This deactivates the auto-
matic control of the air supply, AUTO
disappears from the display panel. Nev-
ertheless, the automatic air distribution
remains unchanged. You can reactivate
the automatic air distribution mode by
selecting the AUTO button.
When the lowest blower speed is set
and you press the left half of the button,
all of the displays are canceled: the
blower, heating and air conditioning are
switched off. The outside air supply is
blocked. You can reactivate the system
by pressing any button for the auto-
matic climate control.To defrost windows and remove
condensation
This program quickly removes
ice and condensation from the
windshield and the side windows.
Air conditioning
The air is cooled and dehumidi-
fied and – depending on the
temperature setting – rewarmed.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
engine is started. Air conditioning helps
prevent the windows from fogging up.
Condensation forms during opera-
tion of the air conditioning system,
which then exits under the vehicle. It is
thus not unusual for a small puddle to
form under the car while the system is
running.<
Automatic climate control*
handbook.book Page 106 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 107 of 178

107
Outside air/Automatic
recirculated-air control (AUC)/
Recirculated air
You can respond to unpleasant
external odors or pollutants by
temporarily stopping the flow of outside
air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
one of three different operating modes.
>Indicator lamps off: outside airflow is
on
>Left indicator lamp on – automatic
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle. Depending on the
air quality, the automatic system then
switches back and forth between
outside air supply and recirculation of
the air within the vehicle
>Right indicator lamp on: the flow of
outside air into the vehicle is perma-
nently blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If the windows should fog over in
the recirculated-air mode, switch
this mode off and increase the air sup-
ply as required.<
Rear window defroster
With the convertible top closed
or with the hardtop* mounted,
press the button. The indicator lamp
comes on. The rear window defroster
switches off automatically.
You can have your vehicle pro-
grammed in such a way that the
rear window defroster switches on
automatically. This occurs within 5 min-
utes after starting the engine when out-
side temperatures are below approx.
397/+46.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for infinitely variable
opening and closing of the vent out-
lets
2Levers for airflow direction
3Use the rotary dial to control the tem-
perature of the airflow:
>Rotate toward blue – colder
>Rotate toward red – warmer.
Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 107 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 108 of 178
108
Microfilter/activated-charcoal
filterThe built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. The
activated-charcoal filter provides addi-
tional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your
BMW center replaces this combined fil-
ter as a standard part of your scheduled
maintenance. A substantial reduction in
airflow indicates that the filter needs to
be replaced before scheduled mainte-
nance.Automatic climate control*
handbook.book Page 108 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 109 of 178
109 Interior conveniences
Glove compartmentTo openPull the handle. The lamp in the glove
compartment comes on.To closeFold the cover back up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove com-
partment immediately after use.
master key will also be required to
unlock the glove compartment.
If – for example for valet parking –
you turn over only your door and
ignition key, refer to page 30, then
access to the glove compartment and
luggage compartment is not possible.<
Rechargeable flashlightThe flashlight is located on the left-
hand side of the glove compartment.
It features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
To avoid completely discharging
and possibly damaging the lamp,
always ensure that it is switched off
before inserting it in the socket.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 109 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 110 of 178

110
BMW Universal Transmitter*The conceptThe BMW Universal Transmitter
replaces up to three hand-held trans-
mitters of different devices such as
garage-door openers, alarm systems,
or door locking systems. The BMW Uni-
versal Transmitter recognizes and
learns the transmitted signal of each of
the original hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed on one
of the three channel keys. Following
that, each of the devices can be actu-
ated with the appropriately-pro-
grammed channel key. The indicator
lamp flashes to confirm transmission of
the signal.
If the vehicle is sold, the memory of the
channel keys should be cleared as
described on page 112.
During programming and before
every remote actuation of a pro-
grammed device by the BMW Universal
Transmitter, check to be sure that there
are no persons, animals or objects
within the actuation range of the device
in order to prevent possible injuries or
damage. Also, comply with the safety
precautions of the original hand-held
transmitter.<
To Canadian residents:
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the Universal Trans-
mitter's light may begin to flash in a
series of double-blinks. If this occurs,
continue to hold the key of the Univer-
sal Transmitter while you reactivate
your hand-held transmitter. You may
have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
User information section on
page 112.<
Original hand-held transmitter
If this symbol is present on the
packaging or in the instructions
of the original hand-held trans-
mitter, it may be assumed that this
hand-held transmitter is compatible
with the BMW Universal Transmitter.
Checking for the conversion codeTo determine whether the original
hand-held transmitter is provided with a
conversion-code system, you may
either read the instructions for the origi-
nal hand-held transmitter or program a
channel key as described on the next
page, left-hand column under Program-
ming.
Then press and hold the programmed
channel key of the BMW Universal
Transmitter. If the indicator lamp of the
BMW Universal Transmitter flashes for
two seconds and then comes on
steadily, the original hand-held trans-
mitter is provided with a conversion-
code system. With a conversion-code
system, program the channel keys as
described on the next page, right-hand
column under Programming a hand-
held transmitter with conversion code.
If you have additional questions,
please consult your BMW center
or call toll-free 1-800-355-3515.
You can also visit the website
www.bmwusa.com.<
handbook.book Page 110 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 111 of 178

111
Programming1Channel keys
2Indicator lamp
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
1. Turn the ignition key to position 2
2. For initial use: press and hold both
outside keys 1 until the indicator
lamp 2 flashes, and then release
them. The three channel keys are
cleared
3. Hold the original hand-held transmit-
ter up to the receiver integrated into
the mirror, i.e., right near the keys, a
maximum of 2 in/5 cm away
4. Press the transmission key of the
original hand-held transmitter, see
arrow 2, and the desired channel key
of the Integrated Universal Remote
Control, see arrow 1, simultaneously.
Release both keys as soon as the
indicator lamp flashes rapidly
5. To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding channel key is now
programmed with the signal of the orig-
inal hand-held transmitter.
Programming a hand-held
transmitter with conversion code
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
When programming the BMW Universal
Transmitter, consult the instructions for
the specific device. For using the BMW
Universal Transmitter with a conver-
sion-code system, note the following
supplemental programming instruc-
tions:
A second person facilitates pro-
gramming of the BMW Universal
Transmitter.<
1. Program the BMW Universal Trans-
mitter as described previously under
Programming
2. Press and hold the programming key
on the receiver of the device for
approx. two seconds until the pro-
gramming lamp on the device comes
on
3. Press the desired channel key of the
BMW Universal Transmitter three
times.
BMW Universal Transmitter*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 111 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 112 of 178

112
If you have additional questions,
please consult your BMW cen-
ter.<
Clearing the channel keys
Read and comply with the safety
precautions on page 110.<
The memory of individual channel keys
cannot be deleted. However, the three
channel keys can be cleared together
as follows:
>Press and hold both outside keys of
the BMW Universal Transmitter until
the indicator lamp flashes, and then
release them.
All of the channel keys are cleared.
User informationDo not use this BMW Universal Trans-
mitter with any garage door opener that
lacks safety stop and reverse features
as required by federal safety standards,
this includes any garage door opener
model manufactured before April 1,
1982.
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: as defined in
the regulations, this device may not
cause harmful interference, and must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Storage compartmentsFront center armrestTo open: press the button – see arrow –
and lift upward.Additional compartments and
nets*You will find additional storage com-
partments in the front doors and in the
center console. Storage nets are on the
front seat backrests.
BMW Universal Transmitter*
handbook.book Page 112 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM