
10-11-2003
KONTROLA FUNKCE
28
1.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systému(ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka žhavení naftového motoru
8. Kontrolka levého směrového světla
9. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje 10.
Kontrolka pravého směrového světla
11 . Kontrolka autodiagnostiky motoru
12. Kontrolka dálkových světel
13. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
14. Kontrolka potkávacích světel
15. Kontrolka nabíjení baterie
16. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
17. Kontrolka přítomnosti vody ve filtru
motorové nafty
18. Kontrolka minimální hladiny
chladicí kapaliny 19.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
20. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
21. Centrální výstražná kontrolka STOP
22. Rychloměr
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: BENZINOVÉ - NAFTOVÉ MOTORY, MECHANICKÁ PŘEVODOVKA

10-11-2003
KONTROLA FUNKCE29
Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému
elektronického rozdělení
brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Kontrolka oznamuje: & že ruční (parkovací) brzda je zatažená
nebo nedostatečně povolená,
& nadměrný úbytek brzdové kapaliny
(jestliže kontrolka svítí, i když je ruční
brzda povolená),
- závadu systému elektronického rozdě- lení brzdného účinku (REF), jestliže svítí
současně s kontrolkou ABS.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA HLAVNÍCH FUNKCÍ
Trvale svítící nebo za chodu
motoru blikající výstražná kon-
trolka signalizuje funkční závadu
příslušného prvku. Rozsvícení
některých kontrolek může být
doprovázeno zvukovým signálem
a hlášením na vícefunkčním dis-
pleji. Dbejte na toto upozornění:
co nejrychleji se obraťte na servis
PEUGEOT.
Jestliže se za jízdy rozsvítí cen-
trální výstražná kontrolka STOP,
je nutné zastavit vozidlo a přitom
dbát na maximální bezpečnost.
Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
Kontrolka se při každém zapnutí zapa-
lování rozsvítí na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než
12 km/h, signalizuje poruchu systému ABS.
V takovém případě vozidlo využívá kla-
sický brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené
zvukovým signálem a hlášením "ABS fault
(Anomálie ABS)" na vícefunkční obrazovce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka minimální
hladiny chladicíkapaliny
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit.
Před doléváním kapaliny počkejte,
dokud motor nevychladne.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Pokud je třeba dolít chladicí kapali-
nu, vyšroubujte nejprve uzávěr o
dvě otáčky a nechte klesnout tlak v
okruhu, abyste se vyhnuli riziku
opaření .
Teprve po klesnutí tlaku vyšroubujte
zcela uzávěr a dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centrální výstražná
kontrolka STOP
Rozsvítí se zároveň s kontrolkou
"tlak motorového oleje", "teplota aminimální hladina chladicí kapaliny",
"ruční brzda", "minimální hladina
brzdové kapaliny" a "závada elektro-
nického brzdného systému".
Jestliže kontrolka bliká při moto-
ru v chodu, je nutno okamžitězastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit. Oznamuje: & nedostatečný tlak oleje,
& nedostatečné množství oleje v
mazacím okruhu; doplňte olej,
& příliš vysokou teplotu oleje.
Rozsvícení kontrolky je doprová-
zeno zvukovým signálem. Pro
snížení teploty oleje snižte
rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.

10-11-2003
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA Zatažení
Po zaparkování znehybněte vozidlo
zatažením páky ruční brzdy. Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku
kousek nahoru, potom ji skloptedolů. Rozsvícení této kontrolky akontrolky STOP, doprová-
zené zvukovým signálem
(za jízdy vozidla) signalizu-
je, že ruční brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně povolená. ANTIBLOKOVACê SYSTƒM AB
S
ystém ABS s elektronickým rozdě-
lením brzdného účinku
zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky. Pozn‡mka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
blokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
zvukovým signálem zna-
mená poruchu funkce elektronické-
ho rozdělení brzdného účinku, která
by mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění. Je nutnŽ zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
80
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.

10-11-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE
88
KONTROLA HLADINY
KAPALIN Hladina motorovŽho oleje
Tuto kontrolu provádějte pravidelně
a mezi dvěma výměnami olej dolé-vejte (maximální spotřeba je 0,5 l na
1 000 km).
e, motor studený,
pomocí ukazatele hladiny oleje na
přístrojové desce nebo ruční měrky.
Ruční měrka
Na měrce jsou 2 značky:A
Nikdy nepřelijte nad tuto značku. B
Pro zachování spolehli-
vosti motoru a zařízení
omezujícího emise škod-
livin je zakázáno používat
přísady do motorovéhooleje. Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpoví-
dat požadavkům výrobce vozidla. Hladina brzdovŽ kapaliny:
adina musí být vždy mezi znač-
kami DANGER a MAXI na nádržce,
v případě velkého ubývání kapali-
ny se okamžitě obraťte na servis
PEUGEOT.
Výměna: výměna musí být prováděna v
intervalech uvedených v plánu
údržby výrobce vozidla,
ž
poručené
ý
!"#
Poznámka :$
zdraví š
žíravinaZabraňte
styku kapaliny s pokožkou.
Hladina chladicí kapaliny
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována elek-
trickým ventilátorem. Protože ventilá-
tor může být v činnosti i po vypnutí
zapalování a navíc je chladicí okruh
pod tlakem, vyčkejte se zásahem
nejméně jednu hodinu po zastavenímotoru. Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky, aby mohl klesnout tlak v
okruhu. Po klesnutí tlaku sejměte
uzávěr a dolijte kapalinu. Poznámka:
chladicí kapalinu není
třeba měnit.
Hladina kapaliny posilovače řízení Otevřete nádržku, když je motor
studený (má teplotu prostředí).Hladina musí být vždy nad znač-
kou MINI, v blízkosti značkyMAXI.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů*
Pro optimální čisticí schopnost a z
důvodu Vaší bezpečnosti Vám dopo-
ručujeme používat přípravky dopo-
ručené automobilkou PEUGEOT.
* Podle země prodeje.
Výměna oleje
Podle pokynů uvedených v "PRO-
GRAMECH ÚDRŽBY PEUGEOT" .
Poznámka: Zabraňte dlouhodo-
bějšímu styku upotřebeného oleje s pokožkou.

10-11-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE91
Montáž kola
- Po nasazení kola mírně utáhněte šrouby klíčem.
- Stočte zvedák a odkliďte jej.
- Dotáhněte šrouby klíčem.
- Nasaďte okrasný kryt počínaje průchodem ventilku a upevněte jej tlakem
dlaně.
Uložení kola do držáku
- Vraťte podložku 2do kola.
- Dejte kolo do držáku.
- Zvedněte kolo, poté držák a umístěte zajišťovací háček.
- Neopomeňte znovu utáhnout na doraz šroub upevnění držáku náhradního kola.
- Ukliďte klíč na demontáž kola 1a zvedák na jejich místo.
Pro svou bezpečnost
provádějte výměnu kolavždy:
- na vodorovném, pevném a nekluz- kém povrchu vozovky,
- se zataženou ruční (parkovací) brzdou,
- se zařazeným prvním rychlostním stupněm nebo zpátečkou,
- podložte vozidlo,
- nikdy neprovádějte žádný zásah pod vozidlem, které je podepřeno
pouze zvedákem - použijte stojánky.
Po výměně kola
- Nechte v servisu PEUGEOT urychleně zkontrolovat utažení
šroubů a tlak v náhradním kole.
- Dejte neprodleně opravit defektní kolo a znovu jej namontujte.

10-11-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE103
TAŽENÍ PŘÍVĚSU,
KARAVANU, LODI...
Používejte výhradně originální
závěsná zařízení PEUGEOT, která
byla testována a schválena již při
konstrukci vozidla.
Montáž tohoto zařízení musí být
provedena v servisu sítě PEUGEOT.
Vaše vozidlo je zkonstruováno
především pro přepravu osob a
zavazadel, nicméně může být také
použito pro tažení přívěsu.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje
zvýšenou pozornost.
Hustota vzduchu se snižuje zároveň
se zvyšující se nadmořskou výškou,
což má za následek snížení výkonu
motoru. Při jízdě v oblastech s
nadmořskou výškou nad 1 000 m je
třeba snížit maximální hmotnost
přívěsu o 10% na každých dalších
1 000 metrů nadmořské výšky. Doporučení pro jízdu Rozlo
žen’ n‡kladu :místěte ná-
klad v přívěsu tak, aby se nejtěžší
předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule
závěsu bylo blízko přípustného
maxima (nesmí ho však překročit). Chlazení: při tažení přívěsu do
svahu dochází ke zvýšení teploty
chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je
spouštěn elektricky, jeho účinnost
nezávisí na otáčkách motoru.
Zařazujte co možná nejvyšší převo-
dové stupně pro snížení otáček
motoru a jeďte nízkou rychlostí.
Maximální hmotnost přívěsu při
stoupání na dlouhém svahu závisí na
jeho sklonu a na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny. Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka,
co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte
motor. Pneumatiky:
zkontrolujte tlak vzdu-
chu v pneumatikách vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty. Brzdy: tažení přívěsu prodlužuje
brzdnou vzdálenost. Osvětlení: ověřte správnou funkci
elektrického signalizačního zařízení přívěsu.
Boční vítr: počítejte s větší citlivostí
vozidla na nárazy bočního větru.

10-11-2003
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY VAŠEHO PEUGEOTU PARTNER
A. Štítek výrobce (v motorovém prostoru, na předním pravém blatníku).
B. Výrobní číslo na karoserii (v motorovém prostoru, na příčce na pravé straně).
C. Pneumatiky a označení barevného odstínu laku.Štítek C,umístěný na sloupku u závěsů dveří řidiče, udává:
rozměry ráfků a pneumatik,
tlak huštění (kontrola tlaku huštění musí být prováděná u studených pneumatik nejméně jedenkrát měsíčně) ,
označení barevného odstínu laku.
TECHNICKƒ CHARAKTERISTIKY 111