2002 YAMAHA YFM80 Notices Demploi (in French)

Page 305 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-73
SBU00440
Gráfico de localización y reparación de averías
1.  Combustible
Verifique si hay
combustible en el
depósito 
2.  Compresión
Al usar el arranque eléctrico
para ver si hay compresi

Page 306 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-74
5NE-9-61 9~  4/26/01 1:30 PM  Page 1

Page 307 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00420
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine
will not only enhance its appearance but will
improve its general performance and extend the
useful life of ma

Page 308 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-2
FBU00420
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi
souvent que possible, non seulement pour des
raisons esthétiques, mais aussi parce que ces
nettoyage

Page 309 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-3
3. Rinse the dirt and degreaser off with a gar-
den hose. Use only enough pressure to do
the job.
cC
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, t

Page 310 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-4
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau
d’arrosage. Veiller à employer juste la
pression d’eau nécessaire pour effectuer ce
travail.
fF
Une pression d’eau excessive peut provoquer

Page 311 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-5
6. Clean the seat with a vinyl upholstery
cleaner to keep the cover pliable and
glossy.
7. Automotive type wax may be applied to all
painted and chrome plated surfaces. Avoid
combination cleaner-w

Page 312 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-6
6. Nettoyer la selle avec un produit pour gar-
nitures en plastique afin qu’elle conserve
sa souplesse et son brillant.
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une
cire pour automobiles sur to