2002 YAMAHA XL 700 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 101 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
GJU01054 
Batterie  
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
le

Page 103 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU01136 
Feuerlöscher  
Kontrollieren, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich an der Unterseite des Rücksitzes. (Siehe 
Seite 2-8 zum Ausb

Page 115 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-32
ESD
GJU01137 
Das Starten des Motors  
@ Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder ihn eine Zeitlang darin 
laufen lassen. Abgasdämpfe enthalten Koh-
lenmonoxid, ein farb- und

Page 119 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-36
ESD
5. Während Sie den Gashebel leicht drücken, 
den Startschalter (grüner Knopf) drücken. 
@ Auf diesem Wasserfahrzeug ist der Motor di-
rekt mit der Strahlpumpe verbunden. Beim 
Starten des

Page 123 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-40
ESD
GJU01068 
Betreiben Ihres 
Wasserfahrzeugs 
GJU01250 
Mit Ihrem Wasserfahrzeug 
vertraut werden  
Der Betrieb Ihres Wasserfahrzeugs erfordert 
Geschicklichkeiten, die mit der Zeit durch Praxi

Page 125 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-42
ESD
GJU01070 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-10 aufgeführt sind, durch

Page 131 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
GJU01072 
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs  
@ Beständige Aufmerksamkeit auf die mögli-
che Anwesenheit von Personen, Gegen-
ständen oder anderen Wasserfahrzeugen 
richten. Seien Sie wach

Page 139 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 3-56
ESD
HINWEIS:@ Je schwerer das Gesamtgewicht des Fahrers und 
der Mitfahrer ist, desto schwieriger wird es, das 
Wasserfahrzeug auszubalancieren. Betreiben Sie 
das Wasserfahrzeug nicht, wenn das