2002 YAMAHA XL 700 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-32
IGR
RJU01004 
Χαρακτηριστικά του 
υδροσκάφους  
Το υδροσκάφος στρίβει λόγω της δύναμης
πρόωσης. Αφήνοντας εντελ

Page 42 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-33
P
PJU01644
Esqui aquático 
O veículo pode ser utilizado para o reboque de
esquiadores, se a lotação permitir a presença do
operador, de um observador à ré e do esquiador,
quando este não

Page 43 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-34
IGR
RJU01644
Θαλάσσιο σκι 
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
υδροσκάφος για θαλάσσιο σκι εάν διαθέτει την
ικανότητ

Page 44 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-35
P
O veículo deve transpor tar uma segunda pes-
soa, cuja missão é observar o esquiador; em
alguns locais, esta recomendação é mesmo
uma exigência legal. Deve ser o esquiador,
através de

Page 45 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-36
IGR
Ένα δεύτερο άτομο πρέπει να βρίσκεται
επάνω στο σκάφος ως παρατηρητής του
σκιέρ. Σε πολλές περιοχές επι

Page 46 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-37
P
PJU01005 
Regulamento para Evitar 
Abalroamentos no Mar  
Este veículo aquático Yamaha é considerado
legalmente como uma “embarcação de propulsão
mecânica”. A operação do veículo

Page 47 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-38
IGR
RJU01005 
Κανόνες ασφαλούς 
ναυσιπλοϊας  
Το υδροσκάφος Ya m a h a  που έχετε θεωρείται
ένα μηχανοκίνητο σκάφος. Ο

Page 48 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale duso (in Italian) 1-39
P
PJU01006 
Utilização responsável do 
veículo  
O prazer de utilização do veículo e o desfrutar
dos espaços naturais devem ser responsavel-
mente partilhados com os outros utilizadores.