COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-14
3
FAU01688
Compartiment de rangement Ce compartiment de rangement est destiné à ac-
cueillir un antivol “U” de Yamaha. (Les antivols
d’autres marques pourraient ne pas y trouver
place.) Veiller à fixer solidement l’antivol “U”
dans le compartiment à l’aide des sangles. Afin
d’éviter de les perdre, il convient d’attacher les
sangles lorsqu’il n’y a pas d’antivol dans le
compartiment.
Avant de ranger le manuel du propriétaire ou
d’autres documents dans ce compartiment, il est
préférable de les placer dans un sac en plastique
afin de les protéger contre l’humidité. En lavant
la moto, prendre soin de ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le compartiment de rangement.
FAU00295
Réglage du combiné ressort-
amortisseur Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte de
ressort.
FC000015
ATTENTION:_ Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. _
Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la bague de
réglage dans le sens
a. Pour réduire la précon-
trainte de ressort et donc adoucir la suspension,
tourner la bague de réglage dans le sens
b.N.B.:_ Il faut veiller à bien aligner l’encoche sélection-
née figurant sur la bague de réglage et l’indica-
teur de position figurant sur l’amortisseur. _CI-10F
1. Sangle de l’antivol “U” (× 2)
1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Clé spéciale
Réglage
Minimum (doux) 1
Standard 3
Maximum (dur) 7
F_4br.book Page 14 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Trousse de réparation ................................................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ......... 6-2
Dépose et repose du cache ........................................... 6-5
Contrôle des bougies .................................................... 6-6
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................... 6-7
Nettoyage de l’élément du filtre à air ......................... 6-10
Réglage des carburateurs ............................................ 6-12
Réglage du régime de ralenti du moteur .................... 6-13
Réglage du jeu de câble des gaz ................................. 6-13
Réglage du jeu aux soupapes ..................................... 6-14
Pneus .......................................................................... 6-14
Roues coulées ............................................................. 6-17
Réglage de la garde du levier d’embrayage ............... 6-17
Réglage de la position de la pédale de frein ............... 6-18
Réglage du contacteur de feu stop sur
frein arrière .............................................................. 6-19
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ........ 6-19
Contrôle du niveau du liquide de frein ....................... 6-20
Changement du liquide de frein ................................. 6-21
Tension de la chaîne de transmission ......................... 6-21
Lubrification de la chaîne de transmission ................. 6-23Contrôle et lubrification des câbles ........................... 6-23
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble
des gaz ..................................................................... 6-24
Contrôle et lubrification de la pédale de
frein et du sélecteur ................................................. 6-24
Contrôle et lubrification des leviers de
frein et d’embrayage ................................................ 6-25
Contrôle et lubrification des béquilles
centrale et latérale .................................................... 6-25
Lubrification de la suspension arrière ........................ 6-25
Contrôle de la fourche ............................................... 6-26
Contrôle de la direction ............................................. 6-26
Contrôle des roulements de roue ............................... 6-27
Batterie ....................................................................... 6-27
Remplacement des fusibles ....................................... 6-29
Remplacement de l’ampoule de phare (XJ600S) ....... 6-30
Remplacement de l’ampoule de phare (XJ600N)....... 6-31
Roue avant ................................................................. 6-33
Roue arrière ............................................................... 6-35
Diagnostic de pannes ................................................. 6-36
Schéma de diagnostic de pannes ............................... 6-37
F_4br.book Page 1 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
9
*
Durits de freinContrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).
√√√√ √
Remplacer. (Voir N.B. à la page 6-4.) Tous les 4 ans
10
*
RouesContrôler le voile et l’état.
√√√√
11
*
PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
12
*
Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés.
√√√√
13
*
Bras oscillantContrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points pivots
n’est pas excessif.√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
14
Chaîne de transmissionContrôler la tension de la chaîne.
S’assurer que la roue arrière est parfaitement alignée.
Nettoyer et lubrifier.Tous les 1.000 km et après un lavage ou
une randonnée sous la pluie.
15
*
Roulements de directionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure.
√√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
16
*
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement serrés.
√√√√ √
17
Béquilles centrale et latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
18
*
Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
19
*
Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
√√√√
20
*
Combiné ressort/amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit pas.
√√√√
21
*
Articulations de bras relais et
de bras de raccordement de
suspension arrièreContrôler le fonctionnement.
√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium.
√√
N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
F_4br.book Page 3 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
6
FWA00012
AVERTISSEMENT
_ Toute charge influe énormément sur la ma-
niabilité, la puissance de freinage, le rende-
ment ainsi que la sécurité de conduite de la
moto. Il importe donc de respecter les consi-
gnes de sécurité qui suivent.
NE JAMAIS SURCHARGER LA
MOTO ! Une surcharge risque d’abî-
mer les pneus, de faire perdre le con-
trôle et d’être à l’origine d’un accident
grave. S’assurer que le poids total du pi-
lote, passager, des bagages et accessoi-
res ne dépasse pas la limite de charge de
ce véhicule.
Ne pas transporter d’objet mal fixé qui
pourrait se détacher.
Attacher soigneusement les bagages les
plus lourds près du centre de la moto et
répartir le poids également de chaque
côté.
Régler la suspension et la pression de
gonflage des pneus en fonction de la
charge.
Contrôler l’état des pneus et la pression
de gonflage avant chaque départ.
_
Contrôle des pneus
Contrôler les pneus avant chaque départ. Si la
bande de roulement centrale a atteint la limite
spécifiée, si un clou ou des éclats de verre sont
incrustés dans le pneu ou si son flanc est cra-
quelé, faire remplacer immédiatement le pneu
par un concessionnaire Yamaha.CE-08FN.B.:_ La limite de profondeur des sculptures peut va-
rier selon les législations nationales. Il faut tou-
jours se conformer à la législation du pays dans
lequel on utilise le véhicule. _1. Flanc de pneu
a. Profondeur de sculpture de pneuProfondeur minimale de
sculpture de pneu
(avant et arrière)1,6 mm
F_4br.book Page 15 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
6
FAU03164
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage Contrôler le fonctionnement du levier de frein et
d’embrayage avant chaque départ et lubrifier les
articulations de levier quand nécessaire.
FAU03371
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale Contrôler le fonctionnement des béquilles cen-
trale et latérale avant chaque départ et lubrifier
les articulations et les points de contact des sur-
faces métalliques quand nécessaire.
FW000114
AVERTISSEMENT
_ Si les béquilles latérale ou centrale ne se dé-
ploient et ne se replient pas en douceur, les
faire contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha. _
FAU00790
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension ar-
rière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse au bisulfure de molybdène
F_4br.book Page 25 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Charge maximale*
XJ600S
184 kg
XJ600N
187 kg
Pression de gonflage (contrôlé les
pneus froids)
Jusqu’à 90 kg*
avant 200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 2,00 bar)
arrière 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)
De 90 kg à maximum*
avant 200 kPa (2,00 kgf/cm2, 2,00 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Conduite à grande vitesse
avant 200 kPa (2,00 kgf/cm2, 2,00 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
Roues
Avant
type Coulée
taille 17 × MT 2,50
Arrière
type Coulée
taille 18 × MT 3,50Freins
Avant
type Double disque
commande Main droite
liquide DOT 4
Arrière
type Monodisque
commande Pied droit
liquide DOT 4
Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Bras oscillant (suspension monocross)
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydro-pneumatique
Débattement de roue
Avant 140 mm
Arrière 110 mm
F_4br.book Page 3 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM
INDEX
Réservoir de carburant, bouchon ...................... 3-9
Réservoir de carburant, ventilation
(Allemagne) .................................................. 3-11
Robinet de carburant ....................................... 3-11
Rodage............................................................... 5-4
Roue arrière ..................................................... 6-35
Dépose ...................................................... 6-35
Mise en place ............................................ 6-36
Roue avant....................................................... 6-33
Dépose ...................................................... 6-33
Mise en place ............................................ 6-33
Roues ............................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle ......................... 6-27SSécurité.............................................................. 1-1
Sélecteur ............................................................ 3-8
Selle ................................................................. 3-12
Serrure antivol (XJ600N) ................................. 3-3
Soins et nettoyage ............................................. 7-1
Soupapes, réglage du jeu ................................ 6-14
Starter .............................................................. 3-12
Stationnement ................................................... 5-5
Suspension arrière, lubrification ..................... 6-25TTémoins............................................................. 3-3
Trousse de réparation ........................................ 6-1VVéhicule, numéro d’identification .................... 9-2
Vitesses, sélection ............................................. 5-3
F_4br.book Page 2 Wednesday, July 25, 2001 2:24 PM