3-10
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
Para colocar el tapón del depósito de
gasolina
1. Alinee las marcas de unión, intro-
duzca el tapón del depósito de
combustible en la abertura del
depósito y después presione en la
tapa hacia abajo.
2. Gire la llave en el sentido contra-
rio al de las agujas del reloj hasta
su posición original y luego extrái-
gala.
3. Cierre la tapa.
SWA00047
XrVerifique que el tapón del depósito
de gasolina esté correctamente cerra-
do y bloqueado antes de emprender
la marcha.
1
1. Marcas de unión
SAU03753
GasolinaGasolinaAsegúrese de que haya suficiente gaso-
lina en el depósito. Llene el depósito
hasta la parte inferior del tubo de llena-
do, como se muestra en la figura.
SW000130
Xr8No llene en exceso el depósito de
gasolina, ya que de lo contrario
puede rebosar cuando la gasoli-
na se caliente y se expanda.
8Evite derramar gasolina sobre el
motor caliente.211. Tubo de llenado del depósito de gasolina
2. Nivel de gasolina
SAU00185
bBElimine inmediatamente la gasolina
derramada con un trapo limpio, seco
y suave, ya que la gasolina puede
dañar las superficies pintadas o las
piezas de plástico.
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 25
3-12
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
Para cerrar el asiento
1. Baje el asiento y luego empújelo
hacia abajo para que encaje en su
sitio.
2. Extraiga la llave del interruptor
principal si va a dejar el scooter
sin vigilancia.NOTA:
Verifique que el asiento esté bien sujeto
antes de utilizar la scooter.
SAU03880
Ajuste del respaldo del asiento
del conductorRespaldo del asiento del conductor, ajusteEl respaldo del asiento del conductor se
puede ajustar en las tres posiciones
diferentes que se muestran.
Ajuste el respaldo del asiento del modo
siguiente.
1
1. Respaldo del asiento del conductor
1. Abra el asiento. (Véanse en la
página 3-11 las instrucciones para
abrir y cerrar el asiento.)
2. Extraiga los tornillos del respaldo
del asiento.
3. Desplace el respaldo hacia adelan-
te o hacia atrás hasta la posición
deseada.
4. Coloque y apriete bien los torni-
llos del respaldo.
5. Cierre el asiento.1
2
1. Respaldo del asiento del conductor
2. Tornillo (
×2)
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 27
3-13
SAU03879
PortacascosPortacascosEl portacascos está situado debajo del
asiento. El portacascos dispone de un
cable junto al juego de herramientas del
propietario para sujetar un casco en él.
Para sujetar un casco en el portacas-
cos
1. Abra el asiento. (Véanse en la
página 3-11 las instrucciones para
abrirlo.)
2. Pase el cable de sujeción del caso
por la hebilla de la correa del
casco como se muestra y luego
sujete el bucle del cable al porta-
cascos.3. Cierre bien el asiento.
SW000030
XrNo conduzca nunca con un casco
sujeto al portacascos, ya que el casco
puede golpear objetos provocando la
pérdida del control y un posible acci-
dente.Para soltar el casco del portacascos
Abra el asiento, extraiga del portacas-
cos el cable de sujeción y el casco y
seguidamente cierre el asiento.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
1
1. Portacascos
SAU01343
Amortiguador
SAU00315
XrEste amortiguador contiene gas
nitrógeno a alta presión. Para mani-
pular correctamente el amortigua-
dor, primero lea y entienda la infor-
mación siguiente. El fabricante
declina toda responsabilidad por los
daños materiales o personales que
puedan derivarse de una manipula-
ción incorrecta.
8No manipule ni trate de abrir el
cilindro neumático.
8No someta el amortiguador a
una llama abierta u otras fuen-
tes de calor, ya que de lo contra-
rio puede explotar debido a un
exceso de la presión del gas.
8No deforme ni dañe de ninguna
manera el cilindro neumático, ya
que puede reducirse el rendi-
miento del amortiguador.
8Encargue siempre a un concesio-
nario Yamaha el mantenimiento
del amortiguador.
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 28
3-15
SW000044
XrNo se debe conducir la scooter con el
caballete lateral bajado o si éste no
puede subirse correctametne (o no se
mantiene arriba); de lo contrario, el
caballete lateral puede tocar el suelo
y distraer al conductor, con el consi-
guiente riesgo de que éste pierda el
control. El sistema de corte del cir-
cuito de encendido de Yamaha ha
sido diseñado para ayudar al con-
ductor a cumplir con la responsabili-
dad de subir el caballete lateral antes
de ponerse en marcha. Por lo tanto,
revise regularmente este sistema tal
como se describe más abajo y hágalo
reparar en un concesionario Yamaha
si no funciona correctamente.
SAU00337
Sistema de corte del circuito de
encendidoSistema de corte del circuito de encendidoEl sistema de corte del circuito de
encendido (formado por el interruptor
del caballete lateral, el interruptor del
embrague y el interruptor de punto
muerto) tiene las funciones siguientes.
8Impide el arranque cuando hay
una marcha puesta y el caballete
lateral está levantado, pero la
maneta de embrague no está accio-
nada.
8Impide el arranque cuando hay una
marcha puesta y la maneta de
embrague está accionada, pero el
caballete lateral permanece bajado.
8Para el motor cuando se baja el
caballete lateral.
Compruebe periódicamente el funcio-
namiento del sistema de corte del cir-
cuito de encendido conforme al proce-
dimiento siguiente.
SW000045
XrSi observa alguna anomalía, haga
revisar el sistema en un concesiona-
rio Yamaha antes de utilizar la scoo-
ter.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3 5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 30
4-1
SAU01114
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4
El estado de un vehículo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápida-
mente incluso si no se utiliza el vehículo (por ejemplo, como resultado de su exposición a los elementos). Cualquier avería,
fuga o disminución de la presión de los neumáticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, ade-
más de una completa inspección visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilización.
SAU03439
Lista de comprobaciones previas a la utilización
Lista de comprobaciones previas a la utilización
ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
Gasolina•Comprobar el nivel de gasolina en el depósito.
•Poner gasolina si es necesario.
•Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina.3-9–3-11
Aceite del motor•Comprobar el nivel de aceite del motor.
•Si es necesario, añadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas de aceite en el vehículo.6-12–6-15
Líquido refrigerante•Comprobar el nivel de líquido refrigerante en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido refrigerante del tipo recomendado hasta el nivel
especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema de refrigeración.6-17–6-18
Freno delantero•Comprobar su funcionamiento.
•Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
•Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-9, 6-25–6-28
Freno trasero•Comprobar su funcionamiento.
•Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
•Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-9, 6-25–6-28
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 34
5-1
SAU00372
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
SAU03981
Xr8Familiarícese bien con todos los
mandos y sus funciones antes de
utilizar la motocicleta. Consulte
a un concesionario Yamaha si
tiene alguna duda acerca de
alguno de los mandos o funcio-
nes.
8No arranque nunca el motor ni
lo utilice en un lugar cerrado.
Los gases del escape son tóxicos
y su inhalación puede provocar
rápidamente la pérdida del
conocimiento y la muerte.
Asegúrese siempre de que la
ventilación sea adecuada.
8Para su seguridad, arranque
siempre el motor con el caballete
central bajado.
8Cuando el caballete central esté
bajado y el motor en marcha,
mantenga las manos y los pies
alejados de la rueda trasera.
SAU03843
Arranque del motorArranque del motor
SC000046
bBVéanse en la página 5-4 las instruccio-
nes para rodar el motor antes de utilizar
el vehículo por primera vez.Para que el sistema de corte del circuito
de encendido permita el arranque, el
caballete lateral debe estar levantado.
SW000054
Xr8Compruebe periódicamente el
funcionamiento del sistema de
corte del circuito de encendido
conforme al procedimiento des-
crito en la página 3-16.
8No conduzca nunca con el caba-
llete lateral bajado.
1. Gire la llave a la posición “ON” y
verifique que el interruptor de paro
del motor se encuentre en “#”.
2. Cierre completamente el acelera-
dor.
3. Arranque el motor pulsando el
interruptor de arranque mientras
aplica el freno delantero o trasero.NOTA:
Si el motor no arranca, suelte el inte-
rruptor de arranque, espere unos segun-
dos e inténtelo de nuevo. Cada intento
de arranque debe ser lo más breve posi-
ble a fin de preservar la batería. No
accione el arranque durante más de 10
segundos seguidos. Si el motor no
arranca, inténtelo con el acelerador
abierto 1/8 de vuelta.
SCA00045
bBPara prolongar al máximo la vida
útil del motor, ¡nunca acelere mucho
con el motor frío!
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 38
5-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
SAU00433
Inicio de la marchaInicio de la marchaNOTA:
Antes de iniciar la marcha, deje que el
motor se caliente.1. Mientras mantiene apretada la
maneta del freno trasero con la
mano izquierda y sujeta el asa de
agarre con la mano derecha,
empuje el scooter fuera del caba-
llete central.
2. Ocupe el asiento y ajuste los espe-
jos retrovisores.
3. Encienda la luz de intermitencia.4. Compruebe si viene tráfico y
luego gire lentamente el puño del
acelerador (en el lado derecho)
para iniciar la marcha.
5. Apague la luz de intermitencia.
1
1. Asa de agarre
SAU00434
Aceleración y desaceleraciónAceleración y desaceleraciónLa velocidad puede ajustarse abriendo
y cerrando el acelerador. Para incre-
mentar la velocidad, gire el puño del
acelerador en la dirección
a. Para
reducir la velocidad, gire el puño del
acelerador en la dirección b.ab
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 39
5-3
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
SAU00435
FrenadaFrenada1. Cierre completamente el acelera-
dor.
2. Aplique simultáneamente los fre-
nos delantero y trasero aumentan-
do la presión de forma gradual.
SW000057
Xr8Evite frenar fuerte o bruscamen-
te (en especial cuando esté incli-
nado hacia un lado), ya que el
scooter puede derrapar o volcar.
8Los pasos de nivel, las líneas de
separación de carriles, las plan-
chas de hierro en lugares en
obras y las tapas de alcantarilla
u otros servicios pueden ser muy
resbaladizos cuando están moja-
dos. Por lo tanto, reduzca la
velocidad cuando se aproxime a
dichos lugares y crúcelos con
precaución.
8Tenga en cuenta que frenar
sobre una calzada húmeda es
mucho más difícil.
8Conduzca despacio al bajar una
pendiente, ya que frenar puede
resultar muy difícil.
SAU03093
Consejos para reducir el
consumo de gasolinaConsumo de gasolina, consejos para reducirloEl consumo de gasolina depende en
gran medida del estilo de conducción.
Considere los consejos siguientes para
reducir el consumo de gasolina:
8Caliente bien el motor.
8Evite revolucionar mucho el motor
durante la aceleración.
8Evite acelerar en punto muerto.
8Pare el motor en lugar de dejarlo a
ralentí durante periodos prolonga-
dos (p. ej. en los atascos, en los
semáforos o en los pasos a nivel).
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 40