Page 81 of 92

7-2
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7
8Non utilizzare prodotti chimici
forti sulle parti in plastica.
Accertarsi di non utilizzare panni
o spugne che siano stati a contat-
to di prodotti di pulizia forti o
abrasivi, solvente o diluente, car-
burante (benzina), prodotti per eli-
minare o inibire la ruggine, liquido
freni, antigelo o liquido della bat-
teria.
8Non utilizzare macchine di lavag-
gio con getti di acqua ad alta
pressione o di vapore, in quanto
possono provocare infiltrazioni di
acqua e deterioramenti nelle
seguenti zone: tenute (di cusci-
netti delle ruote e del forcellone,
forcella e freni), componenti elet-
trici (accoppiatori, connettori,
strumenti, interruttori e luci), tubi
di sfiato e sfiati.8Per i motocicli muniti di parabrez-
za: Non usare detergenti forti o
spugne dure che provocherebbe-
ro opacità o graffi. Alcuni prodotti
detergenti per la plastica possono
lasciare graffi sul parabrezza.
Provare il prodotto su una piccola
parte nascosta del parabrezza per
accertarsi che non lasci segni. Se
il parabrezza è graffiato, usare un
preparato lucidante di qualità per
plastica dopo il lavaggio.
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un
detergente neutro ed una spugna soffice
e pulita, e poi sciacquare a fondo con
acqua pulita. Utilizzare uno spazzolino da
denti o uno scovolino per bottiglie per le
zone di difficile accesso. Lo sporco osti-
nato e gli insetti si eliminano più facilmen-
te coprendo la superficie interessata con
un panno bagnato per qualche minuto
prima della pulizia.Dopo la guida nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato sparso delsaleDato che il sale marino o quello sparso
sulle strade in inverno è estremamente
corrosivo in combinazione con l’acqua,
ogni volta che si è utilizzato il mezzo nella
pioggia, vicino al mare e su strade su cui
è stato sparso del sale procedere come
segue.NOTA:Il sale sparso sulle strade in inverno può
restare fino alla primavera.1. Lavare il motociclo con acqua fredda
e con un detergente neutro, dopo
che il motore si è raffreddato.
HCA00012
aANon usare acqua calda, in quanto
aumenta l’azione corrosiva del sale.2. Applicare uno spray anticorrosione
su tutte le superfici di metallo, com-
prese quelle cromate e nichelate,
per prevenire la corrosione.
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 80
Page 82 of 92

7-3
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7
Dopo la pulizia
1. Asciugare il motociclo con una pelle
di camoscio o un panno di tessuto
assorbente.
2. Asciugare e lubrificare immediata-
mente la catena di trasmissione per
impedire che arrugginisca.
3. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, di alluminio o di
acciaio inox, compreso l’impianto di
scarico (con la lucidatura si possono
eliminare persino gli scolorimenti
provocati dal calore sugli impianti di
scarico di acciaio inox).
4. Per prevenire la corrosione, consi-
gliamo di applicare uno spray protet-
tivo su tutte le superfici metalliche,
comprese quelle cromate e nichela-
te.
5. Utilizzare olio spray come detergen-
te universale per eliminare qualsiasi
traccia di sporco residuo.
6. Ritoccare i danneggiamenti di lieve
entità della vernice provocati dai
sassi, ecc.
7. Applicare della cera su tutte le
superfici verniciate.8. Lasciare asciugare completamente il
motociclo prima di rimessarlo o di
coprirlo.
HWA00001
g8Accertarsi che non ci sia olio o
cera sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi e le
guarnizioni dei freni con un deter-
gente per dischi freno o con ace-
tone e lavare i pneumatici con
acqua calda ed un detergente
neutro.
8Prima di utilizzare il motociclo,
provare la sua capacità di frenata
ed il comportamento in curva.
HCA00013
aA8Applicare con parsimonia olio e
cera e accertarsi di togliere con
un panno il prodotto in eccesso.
8Non applicare mai olio o cera
sulle parti di gomma e di plastica,
bensì trattarle con prodotti speci-
fici.
8Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la
vernice.NOTA:Rivolgersi ad un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da
usare.
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 81
Page 83 of 92

7-4
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7
RimessaggioA breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un loca-
le fresco e asciutto e, se necessario, pro-
teggere il motociclo dalla polvere con una
copertura che lasci traspirare l’aria.
HCA00014
aA8Se si rimessa il motociclo in un
ambiente scarsamente ventilato, o
lo si copre con una tela cerata
quando è ancora bagnato, si per-
mette all’acqua ed all’umidità di
penetrare e di provocare la forma-
zione di ruggine.
8Per prevenire la corrosione, evita-
re scantinati umidi, ricoveri di ani-
mali (in considerazione della pre-
senza di ammoniaca) e gli
ambienti in cui sono immagazzi-
nati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare il motociclo per diversi
mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezio-
ne “Pulizia” del presente capitolo.
2. Per i motocicli equipaggiati con un
rubinetto del carburante con la posi-
zione di “OFF” (chiuso): girare la
leva del rubinetto su “OFF”.
3. Scaricare la vaschetta del carburato-
re allentando il tappo filettato di sca-
rico; in questo modo si previene la
formazione di depositi di carburante.
Versare il carburante scaricato nel
serbatoio del carburante.
4. Riempire il serbatoio del carburante
ed aggiungere uno stabilizzatore del
carburante (se disponibile) per pre-
venire l’arrugginimento del serbatoio
ed il deterioramento del carburante.
5. Eseguire le fasi riportate di seguito
per proteggere il cilindro, i segmenti,
ecc. dalla corrosione.a. Togliere il cappuccio della cande-
la e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di
olio motore nel foro della candela.
c. Installare il cappuccio sulla can-
dela e poi mettere la candela
sulla testa del cilindro in modo
che gli elettrodi siano a massa
(questo limiterà la formazione di
scintille durante la prossima fase).
d. Mettere in funzione diverse volte il
motore con lo starter (in questo
modo le pareti del cilindro si rico-
priranno di olio).
e. Togliere il cappuccio dalla cande-
la e poi installare la candela ed il
cappuccio della candela.
HWA00003
gPer prevenire danneggiamenti o infor-
tuni provocati dalle scintille, accertarsi
di aver messo a massa gli elettrodi
della candela mentre si fa girare il
motore.
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 82
Page 84 of 92

7-5
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7
6. Lubrificare tutti i cavi di comando ed
i punti di rotazione di tutte le leve e
dei pedali, come pure il cavalletto
laterale / il cavalletto centrale.
7. Controllare e, se necessario, ripristi-
nare la pressione dei pneumatici e
poi sollevare il motociclo in modo
che entrambe le ruote non tocchino
terra. In alternativa, far girare di
poco le ruote tutti i mesi in modo da
prevenire il danneggiamento locale
dei pneumatici.
8. Coprire l’apertura della marmitta con
un sacchetto di plastica per preveni-
re la penetrazione dell’umidità.
9. Togliere la batteria e caricarla com-
pletamente. Riporla in un locale fre-
sco ed asciutto e caricarla una volta
al mese. Non riporre la batteria in un
locale eccessivamente freddo o
caldo (meno di 0 °C o più di 30 °C).
Per ulteriori informazioni sul rimes-
saggio della batteria, vedere pagina
6-33.
NOTA:Eseguire tutte le riparazioni eventualmen-
te necessarie prima di rimessare il moto-
ciclo.
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 83
Page 85 of 92

8-1
HAU01038
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Modello TDR125
Dimensioni
Lunghezza totale 2.120 mm
(F, GB, IRL, B, P, GR, E)
2.185 mm (S, SF, D, CH, A)
Larghezza totale 840 mm
Altezza totale 1.295 mm
Altezza alla sella 850 mm
Interasse 1.405 mm
Altezza dal suolo 270 mm
Raggio minimo di sterzata 2.200 mm
Peso netto (Con olio e
serbatoio carburante pieno)135 kg
136 kg (CH, A)
Motore
Tipo di ,motore Raffreddato a liquido - 2T
benzina
Disposizione dei cilindri Monocilindrico, inclinati in
avanti
Cilindrata 125 cm
3
Alesaggio ×corsa 56,0 ×50,7 mm
Rapporto di compressione 6,6:1
Sistema di avviamento Starter elettrico
Sistema di lubrificazione Lubrificazione separata
(Autolube Yamaha)Olio motore (2T)
Tipo Olio Yamaha 2T o equiva-
lente olio motore a 2 tempi
Capacità
Quantità totale 1,2 L
Olio trasmissione
Tipo
Olio motore SAE 10W30 SE
Capacità
Cambio olio periodico 0,75 L
Quantità totale 0,8 L
Capacità del radiatore
(Compresi tutti i cicli) 1,05 L
Filtro dell’ariaElemento tipo umido
Carburante
Tipo SOLTANTO BENZINA
NORMALE SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio 11 L
Quantità di riserva 2,2 L
Carburatore
Fabbricante MIKUNI
Modello ×QuantitàTM28SS ×1
Caratteristiche tecniche
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 84
Page 86 of 92

8-2
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Candela
Fabbricante/Tipo NGK/BR9ES
Distanza 0,7–0,8 mm
Tipo di frizioneUmida, a pió dischi
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria lngranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria
71/22 (3,227)
Sistema di riduzione secondaria
Trasmissione e catena
Rapporto di riduzione secondaria
3,563
Numero di dinti per la catena
di trasmissione (posteriore/
anteriore) 57/16
Tipo di trasmissione A 6 rapporti, sempre in presa
Selettore cambio Azionamento con il pieda
sinistro
Rapporto di
riduzione 1
a
2,833
2
a
1,875
3
a
1,412
4
a
1,143
5
a
0,957
6
a
0,818
Parte ciclistica
Tipo di telaio Doppia culla
Angolo di incidenza 26°
Avancorsa 116 mmPneumatici
Anteriore
Tipo Senza camera d’aria
Dimensioni 100/90-18 56P o
100/90-18 M/C 56P
Fabbricante/ BRIDGESTONE / TW53
modello DUNLOP / D602F
Posteriore
Tipo Senza camera d’aria
Dimensioni 130/80-17 65P o
130/80-17 M/C 65P
Fabbricante/ BRIDGESTONE / TW54
modello DUNLOP / D602
Carico massimo* 180 kg
179 kg (CH, A)
Pressione dell’aria (pneumatico freddo)
Fino a carico 90 kg*
Anteriore 175 kPa (1,75 kgf/cm
2, 1,75 bar)
Posteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2, 2,00 bar)
90 kg–Carico massimo*
Anteriore 175 kPa (1,75 kgf/cm2, 1,75 bar)
Posteriore 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)
*Peso totale del pilota, del passeggero, del carico e degli
accessori
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 85
Page 87 of 92
8-3
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Route
Anteriore
Tipo Cerchione
Misura 18 ×MT2,15 o
18 M/C ×MT2,15
Posteriore
Tipo Cerchione
Misura 17 ×MT2,50 o
17 M/C ×MT2,50
Freni
Anteriore
Tipo Mono freno a disco
Funzionamento
Azionamento con la mano destra
Fluido DOT 4
Posteriore
Tipo Mono freno a disco
Funzionamento
Azionamento con il piede destro
Fluido DOT 4Sospensione
Anteriore
Tipo Forcella telescopica
Posteriore
Tipo Forcellone oscillante
(Monocross)
Molla/ammortizzatore
Anteriore
Tipo Molla elicoidale / Ammortizza-
tore a bagno d’olio
Posteriore
TipoMolla elicoidale-olio /
Ammortizzatore a bagno d’olio
Corsa della ruota
Anteriore 180 mm
Posteriore 180 mm
Parte elettrica
Sistema di accensione Magnete C.D.I.
Sistema di generatore
Tipo Volano magnete
Uscita standard 14 V, 12A @5.000 giri/min
Batteria
Tipo YTX5L-BS
Potenza, capacità12 V, 4 AH
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 86
Page 88 of 92
8-4
CARATTERISTICHE TECNICHE
8
Tipo di faro
Lampadina al quarzo (alogena)
Potenza della lampadina ×quantità
Faro 12V, 60/55W ×2
12V, 35/35W ×2 (GB, IRL)
Luce di posizione
posteriore/freno 12 V, 5/21W ×2
Freccia anteriore 12 V, 21W ×2
Freccia posteriore 12 V, 21W ×2
Luce ausiliaria 12 V, 4W ×2
12 V, 3,4W ×2 (GB, IRL)
Segnalatore 12 V, 3,4W ×3
Spia del folle 12 V, 3,4W ×1
Spia abbagliante 12 V, 3,4W ×1
Spia livello olio del motore a
2 tempi 12 V, 3,4W ×1
Spia degli indicatori di direzione 12 V, 3,4W ×1
Fusibile20A
5AE-28199-H5 honbun 10/17/01 6:40 PM Page 87