Page 9 of 244

ESD
1
GJU00993
ALLGEMEINE UND
SICHERHEITSINFORMA
TIONEN
Kennummern ................................................ 1-2
Anfangskennummer (PRI-ID) ..................... 1-2
Rumpf-Kennummer (HIN) .......................... 1-2
Motor-Seriennummer ................................. 1-2
Wichtige Etiketten ........................................ 1-3
Positionen der Etiketten ............................. 1-3
Warnung-Etiketten ..................................... 1-4
Vorsicht-Etiketten ....................................... 1-7
Andere Etiketten ........................................ 1-8
Sicherheitsinformationen ................... 1-10
Benutzungsbeschränkungen für dieses
Wasserfahrzeug ....................................... 1-12
Beschränkungen bei der Fahrt ................. 1-14
Betriebserfordernisse ............................... 1-18
Empfohlene Ausstattung .......................... 1-26
Information zu den Gefahren ................... 1-28
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ...... 1-30
Sicherheitsregeln der Schiffahrt .............. 1-32
Erfreuen Sie sich verantwortungsbewußt
an Ihrem Wasserfahrzeug ......................... 1-34
SJU00993
INFORMACIÓN
GENERAL Y RELATIVA
A LA SEGURIDAD
Números de identificación
......................... 1-2
Número de identificación primario
(PRI-ID) ................................................... 1-2
Número de identificación del motor
(HIN) ........................................................ 1-2
Número de serie del motor ....................... 1-2
Rótulos importantes
................................... 1-3
Situación de los rótulos ............................ 1-3
Rótulos de advertencia ............................. 1-4
Rótulos de precaución .............................. 1-7
Otros rótulos ............................................. 1-8
Información relativa a la
seguridad
............................................ 1-10
Limitaciones sobre quién puede
pilotar la moto de agua ........................... 1-12
Limitaciones a la navegación ................. 1-14
Requisitos para navegar ......................... 1-18
Equipo recomendado ............................. 1-26
Información para evitar peligros ............ 1-28
Características de la moto de agua ......... 1-30
Normas de navegación segura
................ 1-32
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable
............................................... 1-34
UF0X82A0.book Page 2 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 10 of 244
1-1
F
FJU00994
Numéros d’identification
Notez votre numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification de la coque
(HIN) et le numéro de série du moteur aux em-
placements réservés. Ils vous aideront à com-
mander des pièces de rechange auprès de votre
concessionnaire Yamaha. Notez et conservez
également ces numéros d’identification en lieu
sûr pour le cas où votre scooter nautique serait
volé.
FJU00995
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID)
Ce numéro est imprimé sur une étiquette 1
fixée à l’intérieur du compartiment moteur.
FJU00996
Numéro d’identification de la
coque (HIN)
Ce numéro est imprimé sur une plaquette 2
fixée à l’arrière de la coque, côté tribord.
FJU00997
Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est imprimé sur
une étiquette 3
fixée au moteur.
UF0X82A0.book Page 1 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 11 of 244

1-2
ESD
GJU00994
Kennummern
Notieren Sie bitte Ihre Anfangskennummer
(PRI-ID), die Rumpf-Kennummer (HIN) und die
Motor-Seriennummer in den dafür vorgesehenen
Kästchen. Dies wird Ihnen bei der Bestellung von
Ersatzteilen bei Ihrem Yamaha Vertragshändler
helfen. Notieren Sie diese Kennummern und be-
wahren Sie sie an einem anderen Ort, getrennt
vom Fahrzeug auf, für den Fall, daß Ihr Fahrzeug
gestohlen werden sollte.
GJU00995
Anfangskennummer (PRI-ID)
Die PRI-ID Nummer (Anfangskennummer) ist
auf ein Etikett eingestanzt 1
, das an einer Seite
im Inneren des Motorraums angebracht ist.
GJU00996
Rumpf-Kennummer (HIN)
Die HIN ist auf eine Platte eingestanzt 2
, die
im hinteren Bereich steuerbordseitig am Rumpf
angebracht ist.
GJU00997
Motor-Seriennummer
Die Motor-Seriennummer ist auf ein Etikett ein-
gestanzt 3
, das am Motor angebracht ist.
SJU00994
Números de identificación
Anote el número de identificación primario
(PRI-ID), el número de identificación del casco
(HIN) y el número de serie del motor en los es-
pacios dispuestos a tal efecto para utilizarlos
cuando solicite repuestos a un concesionario
Yamaha. Asimismo, anote y conserve estos nú-
meros de identificación en un lugar aparte por si
le roban la moto de agua.
SJU00995
Número de identificación
primario (PRI-ID)
El número PRI-ID está impreso en un rótulo
1
fijado en el interior de la cámara del motor.
SJU00996
Número de identificación del
motor (HIN)
El HIN está grabado en una placa 2
fijada al
casco, a popa en el costado de estribor.
SJU00997
Número de serie del motor
El número de serie del motor está impreso en
un rótulo 3
fijado al motor.
UF0X82A0.book Page 2 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 12 of 244
1-3
D
F
ES
FJU00998
Etiquettes importantes
GJU00998
Wichtige Etiketten
SJU00998
Rótulos importantes
FJU001351
Emplacement des étiquettes GJU01351
Positionen der Etiketten
SJU01351
Situación de los rótulos
UF0X82A0.book Page 3 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 13 of 244
1-4
D
F
ES
FJU01352
Etiquettes d’avertissement GJU01352
Warnung-Etiketten
SJU01352
Rótulos de advertencia
1
UF0X82A0.book Page 4 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 14 of 244
1-5
D
F
ES
23
5 4
UF0X82A0.book Page 5 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 15 of 244
1-6
D
F
ES
6
9
0A8
7
UF0X82A0.book Page 6 Friday, August 3, 2001 11:27 AM
Page 16 of 244
1-7
D
F
ES
FJU01353
Etiquettes de mise en garde GJU01353
Vorsicht-Etiketten
SJU01353
Rótulos de precaución
BC
D
EF
G
UF0X82A0.book Page 7 Friday, August 3, 2001 11:27 AM