Page 81 of 96

6-43
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03087
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la sor-
tie d’usine, une panne peut toujours
survenir. Toute défectuosité des sys-
tèmes d’alimentation, de compression
ou d’allumage, par exemple, peut
entraîner des problèmes de démarrage
et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d’effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces organes vitaux. Si une réparation
quelconque est requise, confier la moto
à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des
connaissances, du savoir-faire et des
outils nécessaires à son entretien adé-
quat.
Pour tout remplacement, utiliser exclu-
sivement des pièces Yamaha d’origine.
En effet, les pièces d’autres marques
peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces
pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des
réparations onéreuses.
FAU01806
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la chaîne de transmission
en place sur la couronne arrière,
puis insérer l’axe de roue par le
côté gauche.N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de monter
le disque de frein entre les plaquettes.2. Monter les vis de bridage d’extré-
mité de bras oscillant, puis reposer
la roue arrière sur le sol.
3. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir les explications
relatives au réglage de la tension
de la chaîne de transmission à la
page 6-27.)
4. Serrer l’écrou d’axe et les vis de
bridage d’extrémité de bras oscil-
lant à leur couple de serrage spéci-
fique.
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
90 Nm (9,0 m0kgf)
Vis de bridage d’extrémité de
bras oscillant :
3 Nm (0,3 m0kgf)
3MB-9-F8(French) 6/13/01 6:20 PM Page 80
Page 84 of 96

7-1
FAU03521
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7
SoinUn des attraits incontestés de la moto
réside dans la mise à nu de son anato-
mie, mais cette exposition est toutefois
source de vulnérabilité. Rouille et cor-
rosion peuvent apparaître, même sur
des pièces de très bonne qualité. Si un
tube d’échappement rouillé peut passer
inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entre-
tien adéquat régulier lui permettra non
seulement de conserver toute son allure
et ses performances et de prolonger sa
durée de service, mais est également
indispensable afin de conserver les
droits de la garantie.Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot d’échappement
à l’aide d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de bou-
gie ainsi que les fiches rapides et
connecteurs électriques sont fer-
mement et correctement installés.
3.Éliminer les taches tenaces, telles
que de l’huile carbonisée sur le
carter moteur, à l’aide d’un
dégraissant et d’une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints, les pignons, la chaî-
ne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.Nettoyage
FCA00010
fF8Éviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles à rayons, avec des
produits nettoyants trop acides.
S’il s’avère nécessaire d’utiliser
ce type de produit afin d’élimi-
ner des taches tenaces, veiller à
ne pas l’appliquer plus long-
temps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau,
sécher immédiatement, puis
vaporiser un produit anticorro-
sion.
8Un nettoyage inapproprié risque
d’endommager les pièces en
plastique, telles que bulle ou
pare-brise, carénages et caches.
Nettoyer les pièces en plastique
exclusivement avec des chiffons
ou éponges et de l’eau et des
détergents doux.
3MB-9-F8(French) 6/13/01 6:20 PM Page 83
Page 86 of 96

7-3SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau
de chamois ou d’un tissu absor-
bant.
2. Sécher immédiatement la chaîne
de transmission et la lubrifier afin
de prévenir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en
aluminium ou en acier inoxydable,
y compris le système d’échappe-
ment, à l’aide d’un produit
d’entretien pour chrome. Cela per-
mettra même d’éliminer des pièces
en acier inoxydable les décolora-
tions dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à
vaporiser un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces métalliques,
y compris les surfaces chromées
ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent
être éliminées en pulvérisant de
l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers
coups occasionnés par les gra-
villons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.8. Veiller à ce que la moto soit par-
faitement sèche avant de la remi-
ser ou de la couvrir.
FWA00001
XG8S’assurer de ne pas avoir appli-
qué d’huile ou de cire sur les
freins et les pneus. Si nécessaire,
nettoyer les disques et les garni-
tures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein
ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au
détergent doux.
8Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
FCA00013
fF8Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.
8Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc
d’huile ou de cire. Recourir à un
produit spécial.
8Éviter l’emploi de produits de
polissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.N.B.:
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire Yamaha.
3MB-9-F8(French) 6/13/01 6:20 PM Page 85
Page 89 of 96

8-1
FAU01038
CARACTÉRISTIQUES
8
Caractéristiques
Modèle DT125R
Dimensions
Longueur hors-tout 2.170 mm
2.235 mm (N, S, SF, CH, A)
Largeur hors-tout 830 mm
Hauteur hors-tout 1.255 mm
Hauteur de la selle 885 mm
Empattement 1.415 mm
Garde au sol 315 mm
Rayon de braquage minimal 2.100 mm
Poids net
(avec pleins d’huile et de carburant)
127 kg
129 kg (Pour CH, A)
Moteur
Type de moteur 2-temps essence, refroidissement
par liquide
Disposition des cylindres Monocylindre, Incline
Cylindrée 124 cm
3
Alésage ×course 56,0 ×50,7 mmTaux de compression 6,7:1
Système de démarrageKickstarter
Système de graissage Indépendant
(Yamaha Autolube)
Huile du moteur (2-temps)
Type Huile pour moteurs
2 temps refroidis par air
Capacité
Quantité totale 1,2 l
Huile de transmission
Type Huile de moteur de type SAE
10W30 SE
Capacité
Vidange periodique 0,75 l
Quantité totale 0,8 l
Capacité du radiateur(Toutes les tuyauteries comprises)0,92 lFiltre à air
Element type humide
Carburant
Type ESSENCE NORMALE SANS
PLOMB UNIQUEMENT
Capacité du réservoir 10 l
Quantité de la réserve 1,8 l
3MB-9-F8(French) 6/13/01 6:20 PM Page 88
Page 90 of 96

8-2
CARACTÉRISTIQUES
8
Carburateurs
Fabricant MIKUNI
Type × quantitéTM28SS × 1
Bougies
Fabricant/modèle NGK / BR9ES
NGK / BR8ES (Pour CH, A)
Écartement des électrodes 0,7 à 0,8 mm
Embrayage
Humide, multi-disque
Transmission
Système de réduction primaire Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire 71/22 (3,277)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 57/16 (3,563)
Type de boîte de vitesses Prise constante, 6-rapport
Commande Pied gauche
Taux de réduction 1ère 2,833
2e 1,875
3e 1,412
4e 1,143
5e 0,957
6e 0,818
Partie cycle
Type de cabre Simple berceau
Angle de chasse 27°30’
Chasse 113 mm
Pneu
Avant
Type Avec cambre à air
Taille 2,75-21 45P
Fabricant/ BRIDGESTONE / TW25
modèle
Arrière
Type Avec cambre à air
Taille 4,10-18 59P
Fabricant/ BRIDGESTONE / TW44
modèle
Charge maximale* 180 kg
178 kg (Pour CH, A)
Pression (à froid)
Jusqu’ à 90 kg*
Avant 125 kPa (1,25 kgf/cm
2, 1,25 bar)
Arrière 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 1,50 bar)
3MB-9-F8(French) 6/13/01 6:20 PM Page 89