EBU00011
IMPORTANT NOTICE
This machine is designed and manufactured for
OFF-ROAD use only. It is illegal and unsafe to op-
erate this machine on any public street, road or
highway.
This machine complies with all applicable OFF-
ROAD noise level and spark arrester laws and
regulations in effect at the time of manufacture.
Please check your local riding laws and regula-
tions before operating this machine.
EBU00532
YFM250XP
OWNER’S MANUAL
© 2001 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, May 2001
All rights reserved. Any reprinting or
unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.
EE.book Page 1 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
OPERATION ...........................................6-1
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine ........................6-9
Warming up ..........................................6-9
Drive select lever operation and
reverse driving .................................6-11
Shifting ...............................................6-15
To start out and accelerate: ...............6-17
To decelerate: ....................................6-19
Engine break-in ..................................6-21
Parking ...............................................6-23
Parking on a slope .............................6-25
Accessories and loading ....................6-27
RIDING YOUR ATV..................................7-1
Getting to know your ATV .....................7-3
Ride with care and good
judgement ...........................................7-5
Be careful where you ride ...................7-27
Turning your ATV ................................7-41
Climbing uphill.....................................7-47
Riding downhill ....................................7-57
Crossing a slope .................................7-61
Crossing through shallow water ..........7-65
Riding over rough terrain ....................7-69
Sliding and skidding ............................7-71
67
What to do if ... ................................... 7-75
What to do ... ...................................... 7-75
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT ......................................... 8-1
Owner’s manual and tool kit ................. 8-3
Periodic maintenance/lubrication ......... 8-7
Engine oil ............................................ 8-13
Final gear oil ....................................... 8-23
Spark plug inspection ......................... 8-29
Air filter cleaning ................................. 8-33
Carburetor adjustment ....................... 8-39
Idle speed adjustment ....................... 8-41
Valve clearance adjustment .............. 8-43
Throttle lever adjustment ................... 8-43
Front brake pad inspection ................ 8-45
Rear brake shoe inspection ............... 8-45
Brake fluid level inspection ................ 8-47
Brake fluid replacement ...................... 8-49
Front brake adjustment ...................... 8-51
Rear brake adjustment ...................... 8-53
Adjusting the rear brake light switch ... 8-59
Clutch adjustment .............................. 8-61
Cable inspection and lubrication......... 8-63
Brake lever and brake pedal
lubrication ........................................ 8-65
Steering shaft lubrication ................... 8-65
8
EE.book Page 2 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du moteur .............................. 6-10
Fonctionnement du levier de présélection
et conduite en marche arrière....................... 6-12
Passage des vitesses ........................................ 6-16
Démarrer et accélérer...................................... 6-18
Ralentir ............................................................ 6-20
Rodage du moteur........................................... 6-22
Stationnement ................................................. 6-24
Stationnement en pente................................... 6-26
Accessoires et chargement ............................. 6-28
CONDUITE DU VTT .......................................... 7-2
Se familiariser avec le VTT.............................. 7-4
Conduire avec attention et discernement ......... 7-6
Être attentif aux conditions du terrain............ 7-28
Prise de virages ............................................... 7-42
Montée des pentes........................................... 7-48
Descente des pentes ........................................ 7-58
Traversée latérale d’une pente........................ 7-62
Traversée des eaux peu profondes ................. 7-66
Conduite sur terrain accidenté ........................ 7-70
Dérapage et patinage....................................... 7-72
Que faire si... ................................................... 7-76
Que faire... ....................................................... 7-76
67
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES .................................................... 8-2
Manuel du propriétaire et trousse à outils ....... 8-4
Entretiens et graissages périodiques ................ 8-9
Huile de moteur .............................................. 8-14
Huile de transmission finale........................... 8-24
Contrôle de la bougie ..................................... 8-30
Nettoyage du filtre à air.................................. 8-34
Réglage de carburateur................................... 8-40
Réglage du ralenti........................................... 8-42
Réglage du jeu des soupapes ......................... 8-44
Réglage du levier d’accélération ................... 8-44
Contrôle des plaquettes de frein avant........... 8-46
Contrôle des mâchoires de frein arrière ........ 8-46
Contrôle du niveau de liquide de frein .......... 8-48
Changement du liquide de frein..................... 8-50
Réglage du frein avant.................................... 8-52
Réglage du frein arrière.................................. 8-54
Réglage du contacteur de feu stop sur frein
arrière............................................................ 8-60
Réglage de l’embrayage................................. 8-62
Contrôle et lubrification des câbles ............... 8-64
Lubrification du levier et de la pédale de
frein............................................................... 8-66
Lubrification de l’arbre de direction.............. 8-66
Dépose d’une roue.......................................... 8-68
Repose d’une roue .......................................... 8-70
8
EE.book Page 2 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
SBU00015
CONTENIDO
LOCALIZACION DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION................................. 1-13
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD............................................ 2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LA
MAQUINA ....................................................... 3-2
Registro de los números de
identificación ............................................. 3-4
Número de identificación de la
llave ........................................................... 3-6
Número de identificación del
vehículo..................................................... 3-8
Etiqueta de modelo .................................. 3-10
123
FUNCIONES DE CONTROL ........................ 4-2
Interruptor principal ..................................... 4-2
Luces de control.......................................... 4-4
Interruptores del manillar............................ 4-6
Palanca de aceleración ............................ 4-10
Limitador de velocidad.............................. 4-12
Palanca del freno delantero ..................... 4-14
Palanca y pedal del freno trasero ............ 4-14
Freno de estacionamiento ....................... 4-16
Pedal del cambio ...................................... 4-18
Palanca de selección de gama................ 4-18
Arranque por tracción de cable................ 4-20
Tapón del depósito de combustible......... 4-20
Grifo de combustible................................. 4-22
Starter (choke) .......................................... 4-24
Asiento....................................................... 4-26
Caja para objetos...................................... 4-30
Portapaquetes delantero.......................... 4-30
Portapaquetes trasero .............................. 4-30
Ajuste del amortiguador trasero............... 4-32
4
EE.book Page 1 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS ................................................. 8-2
Manual del propietario y juego de
herramientas............................................. 8-4
Mantenimiento/lubricacion periodicos ..... 8-11
Aceite del motor ........................................ 8-14
Aceite de la transmisión final ................... 8-24
Inspección de las bujías ........................... 8-30
Limpieza del filtro de aire ......................... 8-34
Ajuste del carburador ............................... 8-40
Ajuste del ralentí ....................................... 8-42
Ajuste del juego de válvulas .................... 8-44
Ajuste de la palanca del acelerador ........ 8-44
Inspección de las pastillas del freno
delantero ................................................. 8-46
Inspección de las zapatas del freno
trasero ..................................................... 8-46
Comprobación del nivel de líquido de
frenos ...................................................... 8-48
Cambio del líquido de frenos ................... 8-50
Ajuste del freno delantero ........................ 8-52
Ajuste del freno trasero ............................ 8-54
Ajuste del interruptor de la luz de freno
trasero ..................................................... 8-60
Ajuste del embrague ................................ 8-62
Inspección y lubricación de los cables .... 8-64
8
Lubricación de la palanca del freno y
del pedal del freno .................................. 8-66
Engrase del eje de dirección.................... 8-66
Desmontaje de una rueda........................ 8-68
Montaje de las ruedas .............................. 8-70
Batería ....................................................... 8-72
Relleno del líquido de la batería .............. 8-76
Cambio del fusible .................................... 8-80
Sustitución de la lámpara del faro ........... 8-82
Ajuste del haz del faro .............................. 8-84
Reemplazo de la bombilla de la luz de
cola/freno ................................................ 8-86
Localización de averías............................ 8-90
Gráfico de localización y reparación de
averías .................................................... 8-93
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. Limpieza ................................................. 9-2
B. Almacenamiento .................................... 9-8
ESPECIFICACIONES................................ 10-13
TABLA DE CONVERSION.......................... 11-2
91011
EE.book Page 3 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Porte-bagages arrière
2. Selle
3. Bouchon de réservoir de
carburant
4. Porte-bagages avant
5. Pédale de frein
6. Roue avant
7. Phare
8. Robinet de carburant
9. Starter (enrichisseur)
10. Lanceur à réenroulement
11. Feu arrière12. Roue arrière
13. Pédale de sélection
14. Levier de présélection
15. Levier de frein arrière
16. Frein de stationnement
17. Contacteur à clé
18. Levier de frein avant
19. Levier d’accélération
20. Contacteur au guidonN.B.:_ Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement diffé-
rer du modèle réel. _
SBU00032
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
DE LA MAQUINA1. Portapaquetes trasero
2. Sillín
3. Tapón del depósito de
combustible
4. Portapaquetes delantero
5. Pedal del freno trasero
6. Rueda delantero
7. Farol
8. Grifo de combustible
9. Starter (choke)
10. Arranque por tracción de
cable
11. Luz trasera12. Rueda trasero
13. Pedal del cambio
14. Palanca de selección de
gama
15. Palanca del freno trasero
16. Freno de
estacionamiento
17. Interruptor principal
18. Palanca del freno
delantero
19. Palanca de aceleración
20. Interruptore del manillarNOTA:La máquina que ha adquirido puede diferir ligera-
mente de la representada en las figuras de este ma-
nual.
EE.book Page 2 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
4-11 1. Locknut 2. Adjuster a. 12 mm
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Ajuste
EBU00565
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttle lever is pushed to
the maximum. Screwing in the adjuster limits the
maximum engine power available and decreases
the maximum speed of the ATV.
WARNING
Improper adjustment of the speed limiter and
throttle could cause throttle cable damage or
improper throttle operation. You could lose
control, have an accident or be injured. Do not
turn the speed adjuster out more than 12 mm
or the throttle cable could be damaged. Always
make sure the throttle lever free play is adjust-
ed to 3 ~ 5 mm. See page 8-43.
EE.book Page 11 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
4-12
FBU00565
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture maximale des
gaz, même lorsque le levier d’accélération est poussé au
maximum. Visser le dispositif de réglage pour limiter le
régime maximum du moteur et réduire ainsi la vitesse
maximum du véhicule.
AVERTISSEMENT
_ Un réglage incorrect du limiteur de vitesse et du pa-
pillon pourrait endommager le câble de commande
des gaz et créer des problèmes d’accélération. Cela
pourrait faire perdre le contrôle du véhicule et être à
l’origine d’un accident. Ne pas dévisser le dispositif de
réglage du limiteur de plus de 12 mm afin d’éviter
d’endommager le câble de commande des gaz. S’as-
surer que le jeu du levier d’accélération soit toujours
de 3 à 5 mm. Voir page 8-44. _
SBU00565
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que se abra por com-
pleto el acelerador, incluso cuando se presiona al
máximo la palanca del acelerador. Enroscando el
ajustador se limita la potencia máxima del motor dis-
ponible y se reduce la velocidad máxima del ATV.
ADVERTENCIA
_ El ajuste inadecuado del limitador de velocidad y
del acelerador puede causar daños en el cable
del acelerador o la operación incorrecta del ace-
lerador. Podría perderse el control, ocasionarse
un accidente o herirse. No gire el ajustador de la
velocidad más de 12 mm porque podría dañarse
el cable del acelerador. Asegúrese siempre que
el juego libre de la palanca del acelerador esté
ajustado a 3 ~ 5 mm. Vea la página 8-44. _
EE.book Page 12 Monday, June 25, 2001 2:27 PM